background image

4

Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsmate-
rial ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt. Setzen Sie
das Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbildun-
gen ein. Alles erforderliche Werkzeug finden Sie im Kleinteile-
beutel.

Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren
Sie deren richtigen Sitz. Drehen Sie die selbstsichernden  Mut-
tern bis zum spürbaren Widerstand zuerst mit der Hand auf,
anschließend ziehen Sie sie 

gegen den Widerstand (Klemmsi-

cherung) mit einem Schraubenschlüssel richtig fest.

Kontrollieren

Sie alle Schraubverbindungen nach dem Montageschritt auf
festen Sitz.  

Achtung:

wieder gelöste Sicherheitsmuttern werden

unbrauchbar (Zerstörung der Klemmsicherung) und sind durch
Neue zu ersetzen.

Aus fertigungstechnischen Gründen behalten wir uns die Vor-
montage von Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor.

Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf, da-
mit sie später u. U. als Transportverpackung verwendet werden
kann.

Montagehinweise

Bitte prüfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile vor-
handen sind (s. Checkliste) und ob Transportschäden vorliegen.
Sollte es Anlaß für Beanstandungen geben, wenden Sie sich bit-
te an Ihren Fachhändler. 

Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren Sie
das Gerät entsprechend der Bilderfolge. Innerhalb der einzel-
nen Abbildungen ist der Montageablauf durch Großbuchstaben
vorgegeben. 

Die Montage des Gerätes muß sorgfältig und von einer er-
wachsenen Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im
Zweifelsfall die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Person
in Anspruch.

Beachten Sie, dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei
handwerklichen Tätigkeiten 

immer

eine mögliche  Verletzungs-

gefahr besteht. Gehen Sie daher  sorgfältig und umsichtig bei
der Montage des Gerätes vor!

Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung, lassen Sie
z. B. kein Werkzeug umherliegen. Deponieren Sie z. B. Ver-
packungsmaterial so, dass keine Gefahren davon ausgehen
können. Bei Folien/Kunststofftüten für Kinder Erstickungsgefahr!

Ersatzteilbestellung

Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikel-

nummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Seri-

ennummer an.

Bestellbeispiel:

Art.-Nr. 07858-000/Ersatzteil-Nr. 10100016/

Stück /Serien-Nr:  ........

Wichtig:

Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich

ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Be-
darf an entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht, ist die-

ses durch den Zusatz 

„mit Verschraubungsmaterial“

bei der Er-

satzteilbestellung anzugeben.

HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG

· Postfach 1020 ·

D–59463 Ense-Parsit

KETTLER Austria GmbH

· Gewerbestraße 2 · A–5322 Hof

bei Salzburg

Trisport AG

· Im Bösch · CH–6331 Hünenberg

www.kettler.de

CH

A

D

For Your Safety

The crosstrainer  should be used only for its intended purpose,
i.e. for physical exercise by adult persons.

Any other use of the equipment is prohibited and may be dan-
gerous. The manufacturer cannot be held liable for damage or
injury caused by improper use of the equipment.

■ 

The product is not suitable for use by persons weighing over
150 kg.

The crosstrainer  has been designed in accordance with the la-
test standards of safety. Any features which may have been a
possible cause of injury have been avoided or made as safe as
possible.

Incorrect repairs and structural modifications (e.g. removal or
replacement of original parts) may endanger the safety of the
user.

Damaged components may endanger your safety or reduce the
lifetime of the equipment. For this reason, worn or damaged
parts should be replaced immediately and the equipment taken
out of use until this has been done. Use only original KETTLER
spare parts.

If the equipment is in regular use, check all its components
thoroughly every 1–2 months. Pay particular attention to the
tightness of bolts and nuts. This is particularly true for the
attachment of grip strap, running plate and fastening of the
handlebar and front tube.

To ensure that the safety level is kept to the highest possible stan-
dard, determined by its construction, this  product should be ser-
viced regulary (once a year) by specialist retailers.

Instruct persons using the equipment (in particular children) on
possible sources of danger during exercising.

Before beginning your program of exercise, consult your doctor
to ensure that you are fit enough to use the equipment. Base
your program of exercise on the advice given by your doctor.
Incorrect or excessive exercise may damage your health!

Any interference with parts of the product that are not described
within the manual may cause damage, or endanger the person
using this machine. Extensive repairs must only be carried out by
KETTLER service staff or qualified personnel trained by KETTLER.

In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer.

Assembly Instructions

GB

Before assembling or using this fitness product, please read the following instructions carefully. They contain important
information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety. Keep these instructions in a
safe place for maintenance purposes or for ordering spare parts.

Wichtige Hinweise

D

Summary of Contents for 07858-000

Page 1: ...Montageanleitung Cross Trainer Cosmos GT Art Nr 07858 000 Der Umwelt zuliebe Wir drucken auf 100 Altpapier PL I E NL F GB D Abb hnlich...

Page 2: ...nstructies 7 Meethulp voor schroefmateriaal 13 Checklijst verpakkingsinhoud 14 Montageaanwijzing 15 Bedieningsinstruktie 18 Reserveonderdeeltekening en lijst 20 Contenuto I Indicazioni importanti 10 M...

Page 3: ...pricht der DIN EN 957 1 5 Klasse HB Er ist dementsprechend nicht f r den therapeutischen Einsatz geeig net Ein eventuell auftretendes leises bauartbedingtes Ger usch beim Auslauf der Schwungmasse hat...

Page 4: ...den Zusatz mit Verschraubungsmaterial bei der Er satzteilbestellung anzugeben HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit KETTLER Austria GmbH Gewerbestra e 2 A 5322 Hof bei Salzburg T...

Page 5: ...corridors Instructions for Assembly Ensure that you have received all the parts required see check list and that they are undamaged Should you have any cause for complaint please contact your KETTLER...

Page 6: ...aux obstacles Ne pas in staller l appareil proximit imm diate de points de circulation importants chemins portails passages Consignes de montage S assurer que toutes les pi ces liste r capitulative o...

Page 7: ...e transport Voor uw veiligheid De Crosstrainer dient alleen gebruikt te worden voor het doel waarvoo het gemaakt is n l voor de lichaamstraining van vol wassen personen Ieder ander gebruik is niet toe...

Page 8: ...indingen nog vast zitten en of de desbe treffende veiligheidsvoorzieningen nog voorhanden zijn Draag bij het gebruik van het toestel geschikte schoenen sport schoenen Alle elektrische apparaten zenden...

Page 9: ...r KETTLER En casos de duda o posibles preguntas dir jase a su vendedor especializado Indicaciones importantes E Advertencias Aseg rese de no comenzar el entrenamiento antes de haber ejecutado y contro...

Page 10: ...embalaje de forma de que no provoque ning n peligro Las l minas y las bolsas de p stico pueden su poner peligro de asfixia para los ni os Informazioni importanti I Leggere attentamente le presenti is...

Page 11: ...con materiale di avvitamento KETTLER SRL Strada Per Pontecurone 5 I 15053 Castelnuovo Scriva AL http www kettler de I Per l utilizzo Assicuratevi che non venga iniziato l allenamento prima dell es ec...

Page 12: ...pieczne odleg o ci od przeszk d Urz dzenia nie mo na ustawia w bezpo rednim pobli u g wnych ci g w komunikacyjnych drogi bramy pr zej cia Bezpiecze stwo Przyrz d wolno stosowa wy cznie zgodnie z jego...

Page 13: ...o monta u zaznaczona jest na poszczeg lnych ilustracjach wielkimi li terami Monta przyrz du musi by wykonany starannie i przed doros osob W przypadku w tpliwo ci zwr si o pomoc do osoby bardziej uzdol...

Page 14: ...0 5 25 x 8 4 4 10 42 M 5 x 20 Checkliste Packungsinhalt Checklist contents of packaging Liste de v rification contenu de l emballage Checklijst verpakkingsinhoud Lista de control contenido del paquete...

Page 15: ...draaien ATENCI N Por razones t cnicas los dos tornillos con arandela abombada D deben apretarse primero A continuaci n apretar los tornillos con la arandela plana E ATTENZIONE Per motivi tecnici neces...

Page 16: ...16 3 25x10 5 M 10 M 10 x 105 4 A B 2 M8x20 22 2 x 27 5 25 x 8 4...

Page 17: ...17 5 6 M 5 x 45 10 M5 A B M 5 x 20...

Page 18: ...18 2 M 5 x 45 15 M5 1 Handhabungshinweise Handling Indication relative la manipulation Bedieningsinstruktie Instrucciones de manejo Avvertenze per il maneggio Wskaz wki obs ugowe GB F NL E I PL...

Page 19: ...19 5 6 4 B A 3 abc defghi jjjjk assd abc defgabc defg bc defgabc de bc defg abc dh abc Seriennr...

Page 20: ...23 24 88 70 39 27 83 61 84 43 42 32 41 80 81 54 33 34 72 75 26 86 76 85 20 87 Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing and list Dessin et liste des pi ces de rechange Reserveonderdeeltekening en lijst...

Page 21: ...r mit H henverstellung 2 91170500 37 Rollenschoner rechts 1 91170387 38 Rollenschoner links 1 91170388 39 Pedalarm kpl mit Stopfen und Kugellagern 6203 ZZ 2 94315158 40 Bolzen 20x120 5 mm mit Linksgew...

Page 22: ...Stopfen f r 16mm 1 10100142 88 Kassettenblech Aufsatz 3322 1 70128492 89 Rohrendkappen Teil 2 2 70121515 90 Pendelkugellager 2 33100047 91 Folienpapier o Abb 2 34010120 92 Seegering A17 2 10709021 93...

Page 23: ...23...

Page 24: ...docu 546k 08 05...

Reviews: