background image

Ersatzteilbestellung

–  GR – Σας αρακαλούµε να σηµειώνετε σε αραγγελίες ανταλλακτι-

κών τον λήρη αριθµό ροŠόντος, τον αριθµό ανταλλακτικού,
τον αριθµό των αναγκαίων τεµαχίων και τον αριθµός σειράς
της συσκευής. 

–  RUS – Оформляя заказ на запчасти, указывайте полный артикуль-

ный номер, номер запасной детали, необходимое количество
и серийный номер устройства.

– S – Ange alltid hela artikelnumret, respektive reservdelsnummer, anta-

let du behöver samt produktens serienummer.

– TR – Yedek parça siparişlerinizde komple ürün numarasını, yedek parça

numarasını, ihtiyaç duyulan adet sayısını ve cihazın seri numarasını
belirtiniz.

– I –

Esempio Targhetta tecnica – Numero
di serie

– PL –

Przyklady Tabliczka identyfikacyjna
– Numer serii

– CZ – Přiklad typového štítku – sériové

číslo

– RO – Exemplu plăcuţa de fabricaţie – seria

– SK – Príklad: Typový štítok – sériové číslo

–  GR – Παράδειγµα Πινακίδα τύου –

Αριθµός σειράς

–  RUS – Пример заводской таблички с

серийным номером

– S – Exempel typskylt – serienummer

– TR – Örnek Tip Plaketi – Seri Numarası

– D –

Beispiel Typenschild –
Seriennummer

– GB – Example Type label – Serial

number

– F –

Example Plaque signalétique –
Numèro de serie

– NL – Bij voorbeeld Typeplaatje –

Seriennummer

– E –

Ejemplo Placa identificativa –
Número de serie

47

Summary of Contents for 01394-000

Page 1: ...Bedienungsanleitung für Sessel RIMINI Art Nr 01394 01494 000 Abb ähnlich 01494 01394 max 120 kg D GB F NL E I PL CZ RO SK GR RUS S TR ...

Page 2: ...den durch unsachgemäße Behandlung oder Gewaltanwendung sind von dieser gesetzlichen Gewährleistung ausgeschlossen Eine Haftung seitens des Herstellers für mögliche Beschädigung des Produktes durch Umwelteinflüsse wie z B Luft und oder Regen Wasserverschmutzung ist ausgeschlossen Kosten zur Beseitigung solcher Schäden werden vom Hersteller nicht übernommen Es empfiehlt sich die Terrassenmöbel in de...

Page 3: ...cht werden die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht werden ACHTUNG Halten Sie während der Montage des Produktes Kinder fern verschluckbare Kleinteile Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung lassen Sie z B kein Werkzeug umherliegen Deponieren Sie z B Verpackungsmaterial so dass keine Gefahren davon ausgehen können Bei Folien Kunststofftüten für Kinder Erstickungsgefahr Änder...

Page 4: ... Produkte sind recyclebar Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu örtliche Sammelstelle HEINZ KETTLER GmbH Co KG SERVICECENTER Henry Everling Str 2 02307 974 2111 D 59174 Kamen 02307 974 2295 www kettler de Mail service freizeitmoebel kettler net KETTLER Austria GmbH e h Services AG Ginzkeyplatz 10 Industriestraße 14 A 5020 Salzburg CH 4658 Däniken www kett...

Page 5: ...copy of the sales receipt Legal warranty begins on the date of purchase The repair of defects does not lead to a renewal of warranty Defects that arose due to improper treatment or assault are not subject of this warranty The manufacturer does not include damages through environmental influ ences e g atmospheric pollution and or pollution of water or rain in this warranty The manufacturer declines...

Page 6: ...er for example don t leave any tools lying around Always dispose packaging material in such a way that it may not cause any danger There is always a risk of suffocation if children play with plastic bags We reserve the right to make changes for technical reasons ATTENTION Please note that if you adjust the back rest the armrest must snap in properly List of spare parts page 46 50 When ordering spa...

Page 7: ...and safely local refuse sites KETTLER GB Ltd KETTLER International Inc Merse Road 1355 London Bridge Road North Moons Moat Redditch VA 23453 Virginia Beach USA Worcestershire B98 9HL www kettler co uk www kettlerusa com GB USA GB ...

Page 8: ...at Le droit à garantie n est pas renouvelé suite à élimination de dommages Tout dommage résultant d un traitement incorrect ou d un recours à la vio lence sont exclus de cette garantie légale Le fabricant décline toute responsabilité pour ce qui est d éventuels dom mages dus aux influences de l environnement comme p ex pollution de l air et ou de l eau pluie Le fabricant ne prend pas à sa charge l...

Page 9: ...riginales montage de piéces non prescrites etc peut ent rafner des risques pour l utilisateur Au cas où vous souhaiteriez acheter ultérieurement des piéces détachées veuillez vous adresser á votre com mercant spécialisé Le fabricant ne peut être rendu responsable de dommages dus á une utili sation non conforme aux prescriptions ATTENTION Pendant le montage du produit maintenir les enfants à l écar...

Page 10: ...ge Si vous avez besoin du matèriel de vissage correspon dant ceci doit être indiquè par le supplèment avec matèriel de vissage lors de la commande des pièces de rechange Remarque relative à la gestion des déchets Les produits KETTLER sont recyclables A la fin de sa durée d utilisation remet tez l appareil à un centre de gestion de déchets correct collecte locale KETTLER France 5 Rue du Château Lut...

Page 11: ...ge gebruik of gebruik van geweld zijn van deze wettelijke garantie uitgesloten De producent is niet aansprakelijk voor mogelijke beschadigingen van het product door milieu invloeden zoals bijv lucht en of regen watervervui ling Kosten voor het opheffen van dergelijke schades worden niet door de producent overgenomen Het is aan te bevelen de terrasmeubelen in de wintermaanden in een geschikte ruimt...

Page 12: ...elijk worden gesteld die door gebruik die niet overeenkomstig de bepalingen is wordt veroorzaakt LET OP Houd tijdens de montage van het product kinderen uit de buurt de kleine delen kunnen makkelijk ingeslikt worden Zorg voor een gevarenvrije werkomgeving laat bijvoorbeeld geen gere edschap slingeren Deponeer bijv verpakkingsmateriaal zo dat geen geva ren daaruit voort kunnen kommen Bij folies pla...

Page 13: ...ng met schroefmateriaal bij de bestel ling worden vermeld Verwijderingsaanwijzing KETTLER producten zijn recyclebaar Breng het apparaat aan het einde van de gebruiksduur naar en vakkundig verzamelpunt voor recycling bijv gemeentewerf KETTLER Benelux BV Indumastraat 18 NL 5753 RJ Deurne www kettler nl www kettler be NL ...

Page 14: ...el derecho de garantía Daños causados por uso indebido o aplicación de fuerza quedan exclui dos de la garantía legal El fabricante no responde de eventuales daños del producto por impactos ambientales p ej polución de aire y o agua de lluvia Los costes para la eliminación de tales daños no son asumidos por el fabricante Se recomienda guardar los muebles de terraza durante los meses de invier no en...

Page 15: ...irir piezas sueltas diríjase a su pro veedor El fabricante no asumirá responsabilidad por los daños causados por inde bido empleo ATENCIÓN Durante el montaje del producto mantener alejados a niñs contiene piezas pequeñas que se pueden tragar Asegúrese de que no haya peligros en el lugar del montaje por ejemplo que no haya herramientas en el suelo Hay que depositar el material de embalaje de forma ...

Page 16: ...spondiente material de atornilladura ello debe ser indicado en el pedido añadiendo con material de atornilladura Informaciones para la evacuación Los productos de KETTLER son riciclables Cuando se termina la vida útil de un aparato o una máquina entréguelos a una empresa local de eliminación de residuos para su reciclaje Maderas Navarra Bricolage S A Pol Ind Plà del Cami Avda de la Indústria 5 E 0...

Page 17: ...minati i danni il diritto alla garanzia non viene rinnovato I danni verificatisi in seguito ad un uso improprio o all uso della forza sono esclusi dalla garanzia legale È esclusa una responsabilità del costruttore per eventuali danni al prodotto causati dagli agenti atmosferici come ad es l inquinamento atmosferico e o idrico Il costruttore non si assume i costi per l eliminazione di tali danni In...

Page 18: ...ante non può essere ritenuto responsabile per danni cagionati da un utilizzo del prodotto non conforme all uso previsto ATTENZIONE Durante il montaggio del prodotto non fare avvicinare i bambini le piccole parti potrebbero essere ingerite Il materiale di avvitamento necessario a ogni passo di montaggio è rap presentato nella corrispondente lista delle immagini Mettete il materiale di avvitamento i...

Page 19: ...teriale di avvita mento al momento dell ordinazione dovete indicare con materiale di avvi tamento Indicazione sullo smaltimento I prodotti KETTLER sono reciclabill Quando l apparecchio non servirà più portatelo in un apposito punto di raccolta della Vostra città Punti di raccolta comunall HEINZ KETTLER GmbH Co KG e h Services AG Postfach 1020 Industriestraße 14 D 59463 Ense Parsit CH 4658 Däniken ...

Page 20: ...ek roszczenia gwarancyjne nie ulegają odnowieniu Niniejszej ustawowej gwarancji nie podlegają szkody wynikające z nie właściwego obchodzenia się lub użycia siły Producent nie odpowiada za możliwe uszkodzenia produktu które nastąpiły na skutek wpływów atmosferycznych jak np zanieczyszczenia powietrza i lub wody deszczu Producent nie zwraca kosztów usuwania takich uszkodzeń Zaleca się przechowywanie...

Page 21: ...ne demontaż oryginalnych części zamontowanie nieprzepisowych części itp mogą spowodować zagrożenie dla użytkownika W przypadku potr zeby dokupienia części prosimy zwrócić się do wyspecjalizowanej jed nostkihandlowej Producenta nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe ze stosowa nia niezgodnego z przeznaczeniem UWAGA Podczas montażu produktu trzymaj dzieci z daleka drobne częś ci które mogą z...

Page 22: ... szkody Uwaga Przykręcane części zamienne zasadniczo rozlicza i dostarcza się bez materiału montażowego Jeżeli potrzebny jest stosowny materiał mon tażowy należy przy zamawianiu części zamiennych zaznaczyć to dopiskiem z materiałem montażowym Wskazówka dotyczàca usuwania odpadów Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi Pod koniec okresu używal noścl proszę oddać urządzenie do wlaściwego punkt...

Page 23: ...í nebo použitím násilí jsou ze záruky ze zákona vyloučeny Ručení výrobce za možné poškození výrobku vlivem okolního prostředí jako je např znečištění vzduchu a nebo dešťové vody je vyloučeno Náklady na odstranění takových škod nebudou výrobcem převzaty Doporučujeme skladovat nábytek z teras v zimních měsících ve vhodných prostorách Jestliže nebudou dodrženy výše uvedené pokyny pro manipulaci a oše...

Page 24: ...bezprostředním okolí nástroje Uskladněte např obalový materiál tako vým způsobem aby nepředstavoval žádné nebezpečí U fólií plastových sáčků vzniká u dětí nebezpečí zadušení Vyhrazujeme si právo na změny POZOR Prosím dbejte při přestavování opěrky zad na správné zaareto vání ruční opěrky Objednání náhradních dílů strana 46 50 Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží číslo náhr...

Page 25: ...5 CZ doby užívání k řádné likvidaci místní sběrna Life Sport s r o Karlovarska Business Park Na Hurce 1091 8 420 235 007 007 161 00 Praha 6 Ruzyne 420 235 007 090 www kettler cz e mail info kettler cz CZ ...

Page 26: ...ovenite ca urmare a utilizării necorespunzătoare sau abuzi ve sunt excluse din garanţia legală Este exclusă răspunderea producătorului pentru posibilele deteriorări ale produsului din cauza influenţei mediului de exemplu murdăria provenită din aer şi sau ploaie apă Costurile aferente remedierii acestor defecţiu ni nu sunt suportate de către producător Pe timpul lunilor de iarnă se recomandă depozi...

Page 27: ... îşi asumă răspunderea pentru deteriorările cauzate de o folosire inadecvată ATENŢIE Pe durata montării produsului ţineţi copiii la distanţă aceştia pot înghiţi componentele mici Asiguraţi un mediu de lucru nepericulos de exemplu nu lăsaţi scule împrăştiate împrejur Depozitaţi materialul de ambalare în aşa fel încât să nu apară pericole de accidente În cazul pungilor de plastic foliilor exi stă pe...

Page 28: ...i Reciclarea Produsele KETTLER sunt reciclabile La finalul perioadei de utilizare a apara tului reciclaţi l corespunzător la Centrul de colectare HEINZ KETTLER GmbH Co KG SERVICECENTER Henry Everling Str 2 02307 974 2111 D 59174 Kamen 02307 974 2295 www kettler de Mail service freizeitmoebel kettler net D ...

Page 29: ... nárok na záruku neobnovuje Táto záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené neprimeraným zaobchád zaním alebo použitím násilia Záruka sa tiež nevzťahuje na možné poškodenie výrobku vplyvom prostre dia ako napríklad znečistenie vzduchu alebo dažďovej vody Výrobca neprevezme náklady na odstránenie takýchto škôd Záhradný nábytok sa odporúča skladovať počas zimných mesiacov vo vhodných miestnostiach V pr...

Page 30: ... nebez pečenstvo zadusenia Vyhradzujeme si právo na zmenu POZOR Pri nastavovaní operadla dbajte na správne zaistenie opierok na ruky Objednávanie náhradných dielov strana 46 50 Pri objednávkach náhradných dielov zadávajte vždy úplné číslo výrobku objednávacie číslo náhradného dielu potrebný počet kusov a sériové číslo prístroja pozri Ovládanie Príklad objednávky Č výr 01394 000 Objednávacie číslo ...

Page 31: ...SK KETTLER Austria GmbH Ginzkeyplatz 10 A 5020 Salzburg www kettler at A 31 ...

Page 32: ... ό την ηµεροµηνία της α όδειξης αγοράς Με την α οκατάσταση των βλαβών δεν ανανεώνεται η α αίτηση εγγύησης Η αρούσα νοµικά ροβλε όµενη εγγύηση δεν καλύ τει βλάβες α ό ακατάλληλη µεταχείριση ή α ό χρήση βίας Ο κατασκευαστής δεν φέρει καµία ευθύνη για ενδεχόµενη ρόκληση ζηµιάς στο ρο όν α ό ε ιδράσεις του εριβάλλοντος ό ως ρύ ανση α ό τον αέρα και ή το νερό βροχής Η δα άνες για την α οκατάσταση τέτοι...

Page 33: ...ικαθιστάτε άµεσα τα µέρη του εξο λισµού ου αρουσιάζουν ζηµιά Σε ερί τωση ου χρειαστεί αντικατάσταση χρησιµο οιείτε µόνο γνήσια ανταλλακτικά KETTLER Οι λανθασµένες ε ισκευές και οι δοµικές τρο ο οιήσεις αφαίρεση γνήσιων εξαρτηµάτων το οθέτηση µη ροβλε όµενων εξαρτηµάτων κλ µ ορεί να ροκαλέσουν κινδύνους για το χρήστη Σε ερί τωση ου χρειαστεί να αγοράσετε µεµονωµένα εξαρτήµατα α ευθυνθείτε στο το ικ...

Page 34: ...ό τους αυθεντικό χαρτόνι Σηµαντική είναι µια αναλυτική εριγραφή των ελαττωµάτων έκθεση ζηµιών Σηµαντικό Καταρχήν κοστολογούνται και αραδίδονται τα ανταλλακτικά για βίδωµα δίχως υλικό βιδώµατος Σε ερί τωση ου υ άρχει ανάγκη αντίστοιχου υλικού βιδώµατος ρέ ει αυτό να σηµειωθεί κατά την αραγγελία των ανταλλακτικών µε την ροσθήκη µε υλικό βιδώµατος Υ όδειξη διάθεσης Τα ρο όντα της KETTLER είναι ανακυκ...

Page 35: ...алом законного гарантийного периода является день покупки С устранением недостатка гарантийный период не возобновляется Ущерб причиненный вследствие использования не по назначению или применения излишней силы исключен из этих законных гарантийных обязательств Производитель не несет ответственность за возможные повреждения продукта вследствие влияния окружающей среды такое как загрязнение воздуха и...

Page 36: ... отрицательно влияют на срок службы продукта Поэтому необходимо незамедлительно заменять поврежденные компоненты Если понадобиться заменить детали используйте только оригинальные запчасти KETTLER Вследствие неправильного ремонта и изменения конструкции демонтажа оригинальных деталей установки не согласованных деталей и т д может возникнуть опасность для пользователя В случае необходимости приобрет...

Page 37: ...возможности в оригинальной картонной коробке Необходимо детальное описание брака или повреждений Важно Запчасти соединяемые с помощью резьбы поставляются без крепежных материалов Если вам нужны соответствующие крепежные материалы добавьте в заказ фразу с крепежным материалом Указание касательно утилизации Изделия KETTLER пригодны для переработки и вторичного использования После завершения срока сл...

Page 38: ...ing omfat tas inte av detta lagstadgade serviceåtagande Tillverkaren ansvarar inte för eventuella skador på produkten som uppkom mit på grund av yttre miljöfaktorer t ex luft regn och vattenföroreningar Tillverkaren tar inte på sig kostnaderna för att åtgärda sådana skador Under vintermånaderna bör terrassmöblerna förvaras i lämpliga utrymmen Reklamationer godtas inte om ovanstående behandlings oc...

Page 39: ...splatsen är riskfri och låt t ex inga verktyg ligga och skräpa Lägg t ex förpackningsmaterial på en plats där det inte utgör någon risk för andra Varning Plastfolie och plastpåsar utgör en kvävningsrisk för små barn Förbehåll för ändringar OBS Se till att armstödet faller in i sitt spår när ryggstödet justeras Reservdelsbeställning sida 46 50 Ange alltid hela artikelnumret respektive reservdelsnum...

Page 40: ...40 S MERX TEAM AB Galvaniseringsgatan 5 46 36 715460 417 07 Göteborg 46 36 715462 www merxteam com S ...

Page 41: ...üne aykırı kullanım veya zor kullanma nedeniyle oluşacak hasarlar bu yasal garanti yükümlülüğü kapsamında yer almamaktadır Ortam koşullarının etkisiyle örn hava ve veya yağmur su yoluyla kirlen me gibi meydana gelebilecek olası hasarlara karşı üreticinin bir yüküm lülüğü bulunmamaktadır Bu tür hasarların giderilmesiyle ilgili maliyetler üretici tarafından karşılanmaz Balkon mobilyalarının kış ayla...

Page 42: ...ütfen yetkili satıcınıza başvurunuz Üretici amacına aykırı kullanım nedeniyle meydana gelebilecek olan has arlarla ilgili olarak sorumlu tutulamaz DİKKAT Ürünün monte edilmesi sırasında çocukları uzak tutunuz yutulabi lir küçük parçalar Tehlikesiz bir çalışma ortamı oluşmasına özen gösteriniz örn aletleri orta da dağınık bırakmayınız Örn ambalaj malzemelerini bunlardan dolayı hiçbir tehlike oluşma...

Page 43: ...erine de ihtiyaç duyulduğu takdirde yedek parça siparişine vida malzemeleri ile bir likte ibaresinin de konulması gerekmektedir Ürünün bertarafına ilişkin not KETTLER ürünleri geri dönüşüm sistemine kazandırılabilmektedir Aracı ömrü sona erdiğinde usulüne uygun bir şekilde örn yerel atık toplama merkezinde bertaraf ediniz HEINZ KETTLER GmbH Co KG SERVICECENTER Henry Everling Str 2 02307 974 2111 D...

Page 44: ...o preste atención a que el apoyabrazos encaje correctamente I ATTENZIONE Quando si regola lo schienale assicurarsi che il bracciolo sia correttamente inserito in posizione PL UWAGA Przy nastawianiu oparcia proszę zwrócić uwagę na właściwe zazębienie podłokietnika CZ POZOR Prosím dbejte při přestavování opěrky zad na správné zaaretování ruční opěrky RO ATENŢIE La reglarea spătarului aveţi în vedere...

Page 45: ...45 Handhabungshinweise A B C E D ...

Page 46: ...mero di articolo della parte di ricambio il numero di unit necessario non chè il numero di serie dell apparecchio PL Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny numer artykułu numer części zamiennej i numer serii urządzenia CZ Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží číslo náhradního dílu potřebný počet kusů a sériové číslo přístroje RO La comandarea pieselor de...

Page 47: ...e ürün numarasını yedek parça numarasını ihtiyaç duyulan adet sayısını ve cihazın seri numarasını belirtiniz I Esempio Targhetta tecnica Numero di serie PL Przyklady Tabliczka identyfikacyjna Numer serii CZ Přiklad typového štítku sériové číslo RO Exemplu plăcuţa de fabricaţie seria SK Príklad Typový štítok sériové číslo GR Παράδειγµα Πινακίδα τύ ου Αριθµός σειράς RUS Пример заводской таблички с с...

Page 48: ...atzteilbestellung 48 01394 000 weiß RIMINI 1 1x 94620044 2 1x 70102490 3 2x 70110822 4 2x 70110420 5 1x 95440301 6 2x 70110450 7 1x 94610162 8 2x 10228017 9 2x 10502001 01494 000 weiß RIMINI 5 1x 95440311 ...

Page 49: ...Ersatzteilbestellung 49 3 5 1 6 4 2 9 8 7 01394 000 01494 000 ...

Page 50: ... anthrazit 9 ml 04920 107 Lackstift weiss 9 ml 04920 406 Lackstift grün 9 ml 04920 407 Lackstift graphit 9 ml 04920 408 Lackstift champagne 9 ml Pflegemittel und Zubehör GB Care products and accessories F Produits d entretien et accessoires NL Reinigingsmiddelen en accessoires E Productos de mantenimiento y accesorios I Prodotti per la cura e accessori PL Środki pielęgnacji i akcesoria CZ Ošetřují...

Page 51: ...izuálna kon trola GR Με την αρούσα δηλώνω την ληρότητα και την α ρόσκο τη λειτουργία των συσκευασµένων εµ ορευµάτων Διενεργήθηκε έλεγχος λειτουργίας καθώς και ο τικός έλεγχος RUS Я подтверждаю комплектность и безупречную работу упакованного товара Осуществлена проверка функционирования и визуальный осмотр S Härmed bekräftar jag att den förpackade varan är full ständig och fungerar felfritt Varan h...

Page 52: ... Un essai de fonctionnement a eu lieu ainsi qu un con trôle visuel NL Hiermee bevestig ik dat de verpakte goederen compleet zijn en probleemloos functioneren Het werd een functietest en een veiligheidscontrole uitge voerd E Por la presente confirmo la integridad y el funcio namiento óptimo de la mercancía empaquetada Se ha llevado a cabo una prueba de funcionamiento y una inspección visual I Con l...

Reviews: