MANUTENZIONE E SICUREZZA
• Het is uitermate belangrijk alle onderdelen volgens de richtlijnen te monteren. Sla geen van de stappen over.
• Raadpleeg uw plaatselijke autoriteiten of er bepaalde vergunningen worden vereist om het schuurtje te plaatsen.
• Controleer het schuurtje regelmatig om er zeker van te zijn dat het stabiel blijft en dat de locatie waterpas blijft.
• Draag een veiligheidsbril en volg altijd de instructies van de fabrikant als u elektrisch gereedschap gebruikt.
• Was het schuurtje met een tuinslang of een zacht wasmiddel af. Het gebruik van een harde borstel of oplosmiddelen kan
het schuurtje beschadigen.
• Sta niet op het dak.
• De schuurtje is alleen bedoeld als opslagruimte, niet als woonruimte.
• Warme voorwerpen zoals een pas gebruikte grill, branders, enz. mogen niet in het schuurtje worden geplaatst.
• Laat geen zware voorwerpen tegen de muren leunen. Dit kan misvorming veroorzaken.
• Ofschoon windrichtingen variëren, is het belangrijk dat u rekening houdt met de plaats waar u uw schuurtje opstelt.
Het wordt daarom aangeraden over het algemeen het schuurtje en vooral de deurzijde, zo min mogelijk aan wind bloot te stellen.
• Controleer regelmatig of de schroeven stevig zijn dichtgedraaid.
• Houdt de deuren dicht en op slot om windschade te voorkomen.
• Houdt het dak vrij van sneeuw en bladeren. Grote hoeveelheden sneeuw op het dak kunnen het schuurtje beschadigen
en de toegang ertoe gevaarlijk maken.
• Het dak kan per vierkante meter 75 kg sneeuw dragen.
• Opmerking: Door verschillen in de producten kan het zijn dat de afmetingen na montage iets groter zijn dan aangegeven
ZORG EN VEILIGHEID
• Es ist äußerst wichtig, dass alle Teil der Anleitung zufolge montiert werden. Bitte lassen Sie keine Schritte aus.
• Falls Sie eine Baugenehmigung für den Gartenschuppen benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden.
• Überprüfen Sie den Gartenschuppen in regelmäßigen Abständen, um so sicherzustellen, dass seine Stabilität sowie
die Ebenheit
seines Standortes noch gewährleistet sind.
•
Tragen Sie beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen eine Schutzbrille und folgen Sie stets der Anleitung des Herstellers.
• Bitte verwenden Sie zur Reinigung des Schuppens einen Gartenschlauch oder ein mildes Putzmittel. Die Verwendung
von harten Bürsten oder anderen ungeeigneten Putzgeräten kann das Material beschädigen.
• Bitte das Dach nicht betreten.
• Der Schuppen dient nur zu Lagerzwecken und ist nicht als Unterkunft gedacht.
• Noch heiße Gegenstände wie Grillgeräte, Fackeln usw. dürfen nicht im Schuppen aufbewahrt werden.
• Schwere Gegenstände dürfen nicht an die Wände angelehnt werden, da dies zu einer Verformung des Materials führen kann.
• Obwohl Windrichtungen wechseln, können diese bei der Wahl des Standpunkts Ihres Schuppens ausschlaggebend
sein. Daher ist es empfohlen, die Windbelastung des Schuppen im Allgemeinen und der Türseite im Besonderen zu
verringern.
• Bitte vergewissern Sie sich von Zeit zu Zeit, dass alle Schrauben fest angezogen sind.
• Zum Schutz vor Windschäden halten Sie die Türen geschlossen und verriegelt.
• Halten Sie das Dach frei von Schnee und Laub. Große Schneemengen auf dem Dach können den Gartenschuppen
beschädigen und sein Betreten zur Gefahr werden lassen.
• Das Dach trägt bis zu 16,5 lb Schnee pro Quadrat-Fuß / 75 kg pro Quadratmeter.
• BEACHTEN SIE: Aufgrund von Produktionsschwankungen kann der Schuppen zusammengebaut ein wenig größer sein, als
angegeben.
PFLEGE- UND SICHERHEITSHINWEISE
• È della massima importanza assemblare tutte le parti seguendo accuratamente le istruzioni. Non saltare nessuno dei
passaggi descritti.
• Contattare l’ufficio preposto del vostro comune nel caso in cui per il montaggio del magazzino siano richieste delle
autorizzazioni.
• Controllare la struttura periodicamente per assicurarsi che sia stabile e che il sito sia a livello.
• Indossare occhiali di sicurezza e seguire sempre le istruzioni del produttore durante l'utilizzo di strumenti elettrici.
• Lavare il magazzino con un tubo da giardino o una soluzione detergente delicata. Per non provocare danni non utilizzare
una spazzola dura o un pulitore abrasivo.
• Evitare di rimanere in piedi sul tetto.
• La casetta è costruita esclusivamente a scopo di deposito e non è concepita per uso abitativo.
• Non conservare nel magazzino oggetti caldi come grill usati da poco, lampade per saldature ecc.
• Evitare di appoggiare oggetti pesanti alle pareti per non deformarle.
• Sebbene la direzione del vento vari continuamente, è un fattore importante quando si prende in considerazione dove
collocare il capanno. Quindi, si consiglia in generale di ridurre l’esposizione del capanno al vento, in particolare il lato della porta.
• Controllare periodicamente che le viti siano ben strette.
• Chiudere e bloccare le porte per evitare eventuali danni provocati dal vento.
• Rimuovere la neve e le foglie che si accumulano sul tetto. Troppa neve potrebbe danneggiare il magazzino rendendone
precaria la struttura.
• Il tetto può sopportare carichi di neve fino a 16.5 lb per piede quadrato / 75 kg per metro quadrato.
• Nota: trattandosi di prodotto variabile, le dimensioni dopo l’assemblaggio possono superare leggermente le dimensioni indicate
MANUTENZIONE E SICUREZZA
Summary of Contents for Bellevue
Page 25: ...17 click click click click 1 2 18 YGA x1 YGR x1 YGL x1 1 click click YGA click 2 ...
Page 26: ...19 SC15 x2 YGA SC1 x1 SC15 x2 SC1 x1 20 SC15 x2 YM18 x2 2 1 SC15 x2 YGA ...
Page 28: ...23 YM25 x1 SC1 x2 S35B x1 PA x 1 PA x 1 YGS 1 S35B x1 SC1 x2 2 ...
Page 29: ...24 YGA 25 YGS click click click 1 2 click 1 2 click 1 2 Logo ...
Page 31: ...28 YAA x1 YM8 x1 29 S42B x4 S42B x4 ...
Page 32: ...30 YM5 x2 SC8 x2 SCN8 x2 2 1 ...
Page 33: ...31 SC15 x4 click SC15 x2 1 3 SC15 x2 2 ...
Page 34: ...32 YSC x2 SC4 x2 S42B x2 SC4 x2 click S42B x2 2 4 1 3 ...
Page 35: ...33 YSQ x2 click click 2 1 34 click YSQ x2 click 2 1 ...
Page 36: ...click 35 YTL1 x1 SC15 x3 2 SC15 x3 1 ...
Page 37: ...36 YTR1 x1 SC15 x3 SC15 x3 click 2 click 1 2 1 ...
Page 38: ...2 37 YTL1 x1 YTR1 x1 SC15 x6 SC15 x6 click click click 1 2 1 1 ...
Page 40: ...click click 39 40 YHS x2 YHLL x1 YHLB x1 YHD x4 SC1 x4 YHD x4 SC15 x4 SC1 x4 SC15 x4 ...
Page 41: ...click SC1 x1 42 YDPx1 41 YHV x2 click click 1 2 SC1 x1 2 1 3 ...
Page 43: ...S35B x14 44 S35B x14 ...
Page 44: ...45 S42B x4 S42B x4 ...
Page 45: ...46 SC15 x12 SC15 x12 ...
Page 46: ...48 47 SC1 x4 SC1 x4 SC15 x34 SC15 x34 ...
Page 49: ...52 W In x1 W B x1 W K x1 53 W In x1 W B x6 W K x1 OPEN CLOSE OPEN CLOSE W In ...
Page 50: ...CP x39 54 55 YEC x4 CP x39 ...
Page 63: ......