MINIMUM
27”/70 cm
MINIMUM
27”/70 cm
~8 ft.
~6
ft.
~8 ft.
~6
ft.
YF
B
YF
A
YF
A
YF
B
DECIDING ON THE LOCATION OF WINDOWS
• The window panel can be installed in any of the four side locations
• Decide on configuration before beginning assembly
EMPLACEMENT DES FENÊTRES
• Le panneau de la fenêtre peut être installé sur chacune des quatre
positions latérales
• Décidez de la configuration avant de commencer le montage
DECIDIR LA UBICACIÓN DE LAS VENTANAS
• El panel de la ventana se puede instalar en cualquiera de las
cuatro posiciones laterales
• Decida la configuración antes de empezar el armado
BESTIMMUNG DER POSITION VON FENSTERN
• Das Fensterelement kann anstelle jeder der vier Seitenplatten
angebracht werden
• Entscheiden Sie sich vor Montagebeginn für eine bestinnte
Positionierung der Fenster
OVER DE LOCATIE VAN RAMEN BESLISSEN
• Het raampaneel kan in elk van de vier zijlocaties geïnstalleerd worden
• Beslis over de samenstelling voordat u begint met het monteren
SCEGLIERE LA POSIZIONE DELLE FINESTRE
• Il pannello finestra può essere montato in uno qualsiasi dei quatro
punti laterali
• Stabilire la configurazione prima di iniziare il montaggio
LOCALIZAÇÃO DAS JANELAS
• O painel da janela pode ser instalado em qualquer uma das quatro
partes laterais
• Escolha uma determinada configuração antes de iniciar
a montagem
In order to properly assemble some parts
of the shed, it should be kept 27inches / 70 cm from
any fence or wall until fully assembled.
Pour monter correctement les parties de l'abri, vous devez
garder 27 pouces / 70 cm de distances d'un obstacle ou
d'un mur jusqu'à son assemblage complet.
Um verschiedene Montageteile des Schuppens
richtig zu montieren, sollte während der
Montage ein Mindestabstand von 27" / 70 cm
von jeglichem Zaun oder Wand eingehalten
werden.
Para armar correctamente algunas de las partes
del cobertizo, debe mantenerse a 27 pulgadas / 70 cm
de distancia de cualquier cerca o pared, hasta que esté
completamente armado.
Per garantire il corretto assemblaggio di alcune
parti, il capanno andrebbe tenuto a una
distanza di circa 27" / 70 cm da eventuali
recinzioni o muri fino al termine
dell'assemblaggio.
De modo a montar correctamente algumas partes do abrigo,
deve permanecer a 27 polegadas / 70 cm de qualquer
vedação ou parede até que esteja totalmente montada.
Om de onderdelen van de berging goed te kunnen
monteren, moet de berging tenminste 27inch / 70cm
van muren of hekken af geplaatst worden totdat hij
volledig gemonteerd is.
1
2
3
4
Summary of Contents for Bellevue
Page 25: ...17 click click click click 1 2 18 YGA x1 YGR x1 YGL x1 1 click click YGA click 2 ...
Page 26: ...19 SC15 x2 YGA SC1 x1 SC15 x2 SC1 x1 20 SC15 x2 YM18 x2 2 1 SC15 x2 YGA ...
Page 28: ...23 YM25 x1 SC1 x2 S35B x1 PA x 1 PA x 1 YGS 1 S35B x1 SC1 x2 2 ...
Page 29: ...24 YGA 25 YGS click click click 1 2 click 1 2 click 1 2 Logo ...
Page 31: ...28 YAA x1 YM8 x1 29 S42B x4 S42B x4 ...
Page 32: ...30 YM5 x2 SC8 x2 SCN8 x2 2 1 ...
Page 33: ...31 SC15 x4 click SC15 x2 1 3 SC15 x2 2 ...
Page 34: ...32 YSC x2 SC4 x2 S42B x2 SC4 x2 click S42B x2 2 4 1 3 ...
Page 35: ...33 YSQ x2 click click 2 1 34 click YSQ x2 click 2 1 ...
Page 36: ...click 35 YTL1 x1 SC15 x3 2 SC15 x3 1 ...
Page 37: ...36 YTR1 x1 SC15 x3 SC15 x3 click 2 click 1 2 1 ...
Page 38: ...2 37 YTL1 x1 YTR1 x1 SC15 x6 SC15 x6 click click click 1 2 1 1 ...
Page 40: ...click click 39 40 YHS x2 YHLL x1 YHLB x1 YHD x4 SC1 x4 YHD x4 SC15 x4 SC1 x4 SC15 x4 ...
Page 41: ...click SC1 x1 42 YDPx1 41 YHV x2 click click 1 2 SC1 x1 2 1 3 ...
Page 43: ...S35B x14 44 S35B x14 ...
Page 44: ...45 S42B x4 S42B x4 ...
Page 45: ...46 SC15 x12 SC15 x12 ...
Page 46: ...48 47 SC1 x4 SC1 x4 SC15 x34 SC15 x34 ...
Page 49: ...52 W In x1 W B x1 W K x1 53 W In x1 W B x6 W K x1 OPEN CLOSE OPEN CLOSE W In ...
Page 50: ...CP x39 54 55 YEC x4 CP x39 ...
Page 63: ......