e1e
(x2)
85"
216 cm
e1g
(x4)
33"
84 cm
rc
(x4)
r1h
(x1)
76.7" x 91.3"
195 x 232 cm
• Note: The roof fold line and the “This side down” label must be facing up as seen depicted in this figure
• La pliure du toit et l’étiquette “This Side Down” doivent être tournées vers le haut comme le montre cette figure
• La línea de doblez del techo y la etiqueta “This side down” deben estar hacia arriba como se puede ver en esta imagen
• Die Knickkante des Daches und der „This Side Down“- Aufkleber müssen wie im unteren Bild dargestellt nach oben zeigen
• De vouwlijn van het dak en het “This Side Down” label moeten naar boven liggen, zoals te zien is op de afbeelding
• La piega del tetto e l’etichetta “This Side Down” devono essere rivolti verso l’alto come Indicato In questa figura
• A Linha do Vinco do Telhado e a Etiqueta “This side down” Devem Estar Viradas Para Cima Como Ilustrado Nesta Figura
33
rc
rc
rc
rc
e1e
e1e
e1g
e1g
e1g
e1g
3”
7.5 cm
3”
7.5
cm
1
2
34
s26b
(x8)
1”
26 mm
• Fully fit the panel inside the profile
• Fixez entièrement le panneau dans la
découpe
• Coloque completamente el panel
dentro del perfil
• Passen Sie das Panel genau und
akkurat in das Profil ein
• Plaats het paneel volledig in het profiel
• Inserire correttamente il pannello
all’interno delle guide
• Encaixe totalmente o painel dentro do
contorno
s26b
35
• Turn over the roof panel
• Retourner le panneau supérieur
• Dele la vuelta al panel del techo
• Platte für das Dach umklappen
• Draai het dakpaneel om
• Capovolgi il pannello del tetto
• Volte o painel do telhado
this side down
s26b
36
• Fully fit the panel inside the profile
• Fixez entièrement le panneau dans la
découpe
• Coloque completamente el panel
dentro del perfil
• Passen Sie das Panel genau und
akkurat in das Profil ein
• Plaats het paneel volledig in het profiel
• Inserire correttamente il pannello
all’interno delle guide
• Encaixe totalmente o painel dentro do
contorno
s26b
(x24)
1”
26 mm
24
25
A-1393-1 578897 Scala 68DD.indd 25
12.4.2016 15:42