83
1. Informacje ogólne
Szanowny Kliencie,
przed rozpoczęciem eksploatacji auto-
matycznego zaworu zwrotnego
Staufix SWA
względnie korpusu/czyszczaka
Controlfix
prosimy o uważne przeczytanie niniejszej
instrukcji obsługi oraz o przestrzeganie
przedstawionych w niej wskazówek!
Prosimy natychmiast skontrolować, czy urządzenie
dotarło w stanie nieuszkodzonym.
W przypadku stwierdzenia szkód transportowych
prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami
rozdz. 5 “Gwarancja”.
1.1 Zastosowanie urządzenia
Staufix SWA
Zawór zwrotny
KESSEL Staufix SWA
przeznaczony jest do montażu na przewodach
kanalizacyjnych odprowadzających ścieki bez
fekaliów. Zawór zwrotny zapobiega cofaniu się
ścieków podczas przepływu zwrotnego.
Urządzenie należy utrzymywać cały czas w stanie
gotowości do działania i w każdej chwili musi być
ono dostępne. Zamknięcie robocze (klapa) jest
stale zamknięte i samoczynnie otwiera się, gdy
napływają ścieki. Zamykanie awaryjne umożliwia
ręczne zamykanie i otwieranie przewodu
ściekowego. Zaleca się, aby w przypadku
dłuższych przerw w działaniu urządzenia
zamykanie awaryjne było zamknięte. W wypadku
urządzeń kanalizacyjnych i tym samym również w
wypadku zaworów zwrotnych należy przestrzegać
normy PN EN 12056 i PN EN 13564.
1.2 Zastosowanie urządzenia
Controlfix
Korpus/czyszczak KESSEL służy jako korpus
dla zaworu zwrotnego
Staufix SWA
.
Odpowiednio należy tu przestrzegać następującej
instrukcji zabudowy i instalacji. Ponieważ nie są tu
zabodowywane żadne wkłady przeciwzalewowe,
ten korpus nie zapewnia ochrony przeciw-
zalewowej. Można ją osiągnąć przez zabudowanie
odpowiednich zestawów do przezbrajania.
1.3 Zakres dostawy
W zakres dostawy zaworu zwrotnego KESSEL
Staufix SWA
wchodzi korpus oraz zamknięcie
robocze i zamknięcie awaryjne (brak w przypadku
urządzenia
Controlfix
), instrukcja zabudowy i
obsługi (010-841) oraz lejek kontrolny do prac
konserwacyjnych (brak w przypadku urządzenia
Controlfix
) (należy go starannie przechowywać).