3.
Zur Beseitigung von Kalkablagerungen kann Zitronensäure verwendet werden, die im Verhältnis 1:5 mit Wasser verdünnt ist.
Die entkalkten Oberflächen gründlich mit sauberem Wasser abspülen und trocknen. Ein längerer Kontakt des Produkts mit dem
Entkalkungsmittel kann zu Beschädigungen seiner Oberfläche oder zur Korrosion der Metallteile führen.
4.
Bei kleinen Kratzern auf der Oberfläche der Duschwanne ist die beschädigte Oberfläche mit dem Schleifpapier (#2000) nass zu
schleifen und dann mit der Polierpaste und den Polierwerkzeugen zu polieren.
5.
Mindestens einmal im Monat ist der Zustand der Verschleißteile zu überprüfen und das fehlende Silikonfett auf den Rollen zu ergänzen.
Die abgenutzten Teile sind zu ersetzen.
6.
Bei intensiver Nutzung des Produkts, d.h. mindestens 30 Stunden pro Monat, wird empfohlen, die in den Punkten 5 beschriebenen
Wartungsarbeiten mindestens einmal alle zwei Wochen durchzuführen.
1.
After each use, the product should be thoroughly flushed with clean water and wiped with moistened cloth - prolonged contact of the
product surface with personal hygiene products can cause damage of its surface or corrosion of metal elements. Before it completely
dries, the door should be left open and good ventilation of the compartment ensured. The cloth used, may not contain scrubbing
or scratching fibres.
2.
Clean the surface of the product with mild detergents and soft cloth. It is recommended to use soap solution liquid. After cleaning, flush
the product thoroughly with clean water and dry it - prolonged contact of the product surface with detergents may cause damage of its
surface or corrosion of metal elements.
Do not use aggressive agents that contain caustic substances, irritants or abrasives. They can damage surface of the product.
The cloth used may not contain scrubbing or scratching fibres
.
3.
To remove limestone deposit and scale, citric acid can be used diluted with water in proportion 1:5.lution Descaled surfaces should be
thoroughly flushed with clean water and dried. Prolonged contact with descaling agent can cause damage to its surface or corrosion
of metal elements.
4.
In case small scratches appear on the tray surface, the damaged surface should be wet ground using the abrasive paper (#2000),
and then polished with the buffing compound and with the buffing tools.
5.
At least once in a month inspection of the operational elements should be carried out and loss of silicone grease on rollers completed.
Used-out elements should be replaced.
6.
If the product is intensively used, or at least 30 hours per month, it is recommended to carry out maintenance activities described in item
5 above more frequently than once in two weeks.
1.
Na elk gebruik moet het product grondig worden gespoeld met schoon water en worden afgeveegd met een zachte, vochtige doek.
Langdurig contact van het oppervlak van het product met producten voor persoonlijke verzorging kan schade aan het oppervlak of
corrosie van metalen elementen veroorzaken. Laat u de deur open en zorgt u voor goede ventilatie totdat het volledig droog is.
Het gebruikte doek mag geen vezels bevatten met een schurend of krassend effect.
2.
Reinig het oppervlak van het product met milde reinigingsmiddelen en een zachte doek. Het wordt aanbevolen om een vloeibare
zeepoplossing te gebruiken. Na het reinigen moet het product grondig worden gespoeld met schoon water en worden gedroogd omdat
langdurig contact van het productoppervlak met detergentia schade aan het oppervlak of corrosie van metalen elementen kan
veroorzaken.
Gebruik geen agressieve middelen die bijtende, irriterende of schurende stoffen bevatten. Ze kunnen het oppervlak van het product
beschadigen. Gebruite doek mag geen vezels bevatten met een schurend of krassend effect
.
3.
Om sedimenten van calcium en steen te verwijderen, kunt u citroenzuur verdund met water in een verhouding van 1: 5 gebruiken.
De oppervlakken die van steen zijn ontdaan, moeten grondig worden schoongespoeld met schoon water en worden gedroogd.
Langdurig contact van het product met het vlekkenmiddel kan schade aan het oppervlak of corrosie van metalen elementen
veroorzaken.
4.
Gebruik bij kleine krassen op het oppervlak van de douchebak een schuurpapier (# 2000) om het beschadigde oppervlak te schuren en
polijst het vervolgens met een polijstpasta en polijstgereedschap.
5.
Controleer de staat van verbruiksgoederen minstens één keer per maand en herstel het verlies van siliconenvet op de rollen.
De versleten onderdelen moeten worden vervangen.
6.
Als het product intensief wordt gebruikt, d.w.z. ten minste 30 uur per maand, moeten de onderhoudsactiviteiten die in de punten
5 worden beschreven ten minste eenmaal in de twee weken worden uitgevoerd.
1.
Minden használat után alaposan le kell öblíteni a terméket tiszta vízzel és azt szárazra kell törölni puha, nedves törlőkendővel - a termék
testápoló kozmetikumokkal való hosszan tartó érintkezése a felület sérülését vagy a fémelemek korrózióját okozhatja. Használat után
hagyja nyitva az ajtót a teljes megszáradásig és biztosítsa a helyiség megfelelő szellőztetését. A felhasznált törlőkendő nem
tartalmazhat durva vagy súroló hatású szálakat.
2.
A termék felületét enyhe mosószerrel és puha törlőkendővel kell megtisztítani. Folyékony szappan használata javasolt. Tisztítás után
alaposan le kell öblíteni a terméket tiszta vízzel és azt meg kell szárítani - a termék hosszan tartó érintkezése a mosószerekkel a felület
sérülését vagy a fémelemek korrózióját okozhatja.
Nem szabad durva, maró, irritáló vagy súroló anyagokat tartalmazó szereket használni. Sérülést okozhatnak a termék felületén.
A felhasznált törlőkendő nem tartalmazhat durva vagy súroló hatású szálakat.
3.
A vízkő és kalcium lerakódások eltávolításához 1:5 arányban vízzel higított citromsavat használhat. A vízkőtelenített felületet alaposan
öblítse le tiszta vízzel és szárítsa meg. A termék hosszantartó kapcsolata a vízkőtelenítővel a felületek sérülését vagy a fémelemek
korrózióját okozhatja.
4.
A zuhanytálca felület kisebb karcolódása esetén csiszolópapírral (#2000) nedvesen simítsa meg a sérült felületet, majd polírozza ki
polírozó pasztával és polírozó szerszámmal.
5.
Legalább havonta egyszer ellenőrizze a kopó elemek állapotát és pótolja a görgőkön az elfogyott szilikonos kenőanyagot. Az elhasznált
elemeket ki kell cserélni.
6.
Ha a terméket intenzíven használja, tehát havonta legalább 30 órán át, az 5. pontban leírt karbantartási műveleteket legalább
kéthetente javasolt végrehajtani.
MAINTENANCE
ONDERHOUD
KARBANTARTÁS
EN
NL
HU
17
!
!
!