background image

3.

Zur  Beseitigung  von  Kalkablagerungen  kann  Zitronensäure  verwendet  werden,  die  im  Verhältnis  1:5  mit  Wasser  verdünnt  ist. 
Die entkalkten  Oberflächen  gründlich  mit  sauberem  Wasser  abspülen  und  trocknen.  Ein  längerer  Kontakt  des  Produkts  mit  dem 
Entkalkungsmittel kann zu Beschädigungen seiner Oberfläche oder zur Korrosion der Metallteile führen.

4.

Bei  kleinen  Kratzern  auf  der  Oberfläche  der  Duschwanne  ist  die  beschädigte  Oberfläche  mit  dem  Schleifpapier  (#2000)  nass  zu 
schleifen und dann mit der Polierpaste und den Polierwerkzeugen zu polieren.

5.

Mindestens einmal im Monat ist der Zustand der Verschleißteile zu überprüfen und das fehlende Silikonfett auf den Rollen zu ergänzen. 
Die abgenutzten Teile sind zu ersetzen.

6.

Bei intensiver Nutzung des Produkts, d.h. mindestens 30 Stunden pro Monat, wird empfohlen, die in den Punkten 5 beschriebenen 
Wartungsarbeiten mindestens einmal alle zwei Wochen durchzuführen.

1.

After each use, the product should be thoroughly flushed with clean water and wiped with moistened cloth - prolonged contact of the 
product surface with personal hygiene products can cause damage of its surface or corrosion of metal elements. Before it completely 
dries, the door should be left open and good ventilation of the compartment ensured. The cloth used, may not contain scrubbing 
or scratching fibres. 

 

2.

Clean the surface of the product with mild detergents and soft cloth.  It is recommended to use soap solution liquid. After cleaning, flush 
the product thoroughly with clean water and dry it - prolonged contact of the product surface with detergents may cause damage of its 
surface or corrosion of metal elements.

Do not use aggressive agents that contain caustic substances, irritants or abrasives. They can damage surface of the product. 
The cloth used may not contain scrubbing or scratching fibres

.

3.

To remove limestone deposit and scale, citric acid can be used diluted with water in proportion 1:5.lution Descaled surfaces should be 
thoroughly flushed with clean water and dried. Prolonged contact with descaling agent can cause damage to its surface or corrosion 
of metal elements.

4.

In case small scratches appear on the tray surface, the damaged surface should be wet ground using the abrasive paper (#2000), 
and then polished with the buffing compound and with the buffing tools.

5.

At least once in a month inspection of the operational elements should be carried out and loss of silicone grease on rollers completed. 
Used-out elements should be replaced.

6.

If the product is intensively used, or at least 30 hours per month, it is recommended to carry out maintenance activities described in item 
5 above more frequently than once in two weeks.

1.

Na elk gebruik moet het product grondig worden gespoeld met schoon water en worden afgeveegd met een zachte, vochtige doek. 
Langdurig contact van het oppervlak van het product met producten voor persoonlijke verzorging kan schade aan het oppervlak of 
corrosie  van  metalen  elementen  veroorzaken.  Laat  u  de  deur  open  en  zorgt  u  voor  goede  ventilatie  totdat  het  volledig  droog  is. 
Het gebruikte doek mag geen vezels bevatten met een schurend of krassend effect. 

2.

Reinig het oppervlak van het product met milde reinigingsmiddelen en een zachte doek. Het wordt aanbevolen om een vloeibare 
zeepoplossing te gebruiken. Na het reinigen moet het product grondig worden gespoeld met schoon water en worden gedroogd omdat 
langdurig  contact  van  het  productoppervlak  met  detergentia  schade  aan  het  oppervlak  of  corrosie  van  metalen  elementen  kan 
veroorzaken.

Gebruik geen agressieve middelen die bijtende, irriterende of schurende stoffen bevatten. Ze kunnen het oppervlak van het product 
beschadigen. Gebruite doek mag geen vezels bevatten met een schurend of krassend effect

.

3.

Om sedimenten van calcium en steen te verwijderen, kunt u citroenzuur verdund met water in een verhouding van 1: 5 gebruiken. 
De oppervlakken  die  van  steen  zijn  ontdaan,  moeten  grondig  worden  schoongespoeld  met  schoon  water  en  worden  gedroogd. 
Langdurig  contact  van  het  product  met  het  vlekkenmiddel  kan  schade  aan  het  oppervlak  of  corrosie  van  metalen  elementen 
veroorzaken.

4.

Gebruik bij kleine krassen op het oppervlak van de douchebak een schuurpapier (# 2000) om het beschadigde oppervlak te schuren en 
polijst het vervolgens met een polijstpasta en polijstgereedschap.

5.

Controleer  de  staat  van  verbruiksgoederen  minstens  één  keer  per  maand  en  herstel  het  verlies  van  siliconenvet  op  de  rollen. 
De versleten onderdelen moeten worden vervangen.

6.

Als het product intensief wordt gebruikt, d.w.z. ten minste 30 uur per maand, moeten de onderhoudsactiviteiten die in de punten 
5 worden beschreven ten minste eenmaal in de twee weken worden uitgevoerd.

1.

Minden használat után alaposan le kell öblíteni a terméket tiszta vízzel és azt szárazra kell törölni puha, nedves törlőkendővel - a termék 
testápoló kozmetikumokkal való hosszan tartó érintkezése a felület sérülését vagy a fémelemek korrózióját okozhatja. Használat után 
hagyja  nyitva  az  ajtót  a  teljes  megszáradásig  és  biztosítsa  a  helyiség  megfelelő  szellőztetését.  A  felhasznált  törlőkendő  nem 
tartalmazhat durva vagy súroló hatású szálakat. 

2.

A termék felületét enyhe mosószerrel és puha törlőkendővel kell megtisztítani. Folyékony szappan használata javasolt. Tisztítás után 
alaposan le kell öblíteni a terméket tiszta vízzel és azt meg kell szárítani - a termék hosszan tartó érintkezése a mosószerekkel a felület 
sérülését vagy a fémelemek korrózióját okozhatja.

Nem szabad durva, maró, irritáló vagy súroló anyagokat tartalmazó szereket használni. Sérülést okozhatnak a termék felületén. 
A felhasznált törlőkendő nem tartalmazhat durva vagy súroló hatású szálakat.

3.

A vízkő és kalcium lerakódások eltávolításához 1:5 arányban vízzel higított citromsavat használhat. A vízkőtelenített felületet alaposan 
öblítse le tiszta vízzel és szárítsa meg. A termék hosszantartó kapcsolata a vízkőtelenítővel a felületek sérülését vagy a fémelemek 
korrózióját okozhatja. 

4.

A zuhanytálca felület kisebb karcolódása esetén csiszolópapírral (#2000) nedvesen simítsa meg a sérült felületet, majd polírozza ki 
polírozó pasztával és polírozó szerszámmal.

5.

Legalább havonta egyszer ellenőrizze a kopó elemek állapotát és pótolja a görgőkön az elfogyott szilikonos kenőanyagot. Az elhasznált 
elemeket ki kell cserélni.

6.

Ha  a  terméket  intenzíven  használja,  tehát  havonta  legalább  30  órán  át,  az  5.  pontban  leírt  karbantartási  műveleteket  legalább 
kéthetente javasolt végrehajtani.

MAINTENANCE

ONDERHOUD

KARBANTARTÁS

EN

NL

HU

17

!

!

!

Summary of Contents for XENIA DUO

Page 1: ...e Installeer het product niet als één van zijn onderdelen beschadigd is HU Összeszerelés előtt ellenőrizze a termék összes elemét Ne szerelje össze a terméket ha annak bármelyik eleme sérült RU Необходимо проверить все элементы перед сборкой Не рекомендуется собирать продукт в случае обнаружения повреждений какой либо из его деталей INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG DUSC...

Page 2: ...nodig zijn De huidige versie van de handleiding is beschikbaar op de website www kerra eu lang en OPMERKING Het niet opvolgen van de instructies in deze handleiding kan de basis zijn voor het afwijzen van uw klacht Köszönjük hogy a mi termékünket választotta A beszerelés megkezdése előtt kérjük figyelmesen olvassa el a jelen útmutatót Az útmutatóban található sémák és ábrák leegyszerűsített ábrák ...

Page 3: ...fvoergat in de douchebak is standaard Indien nodig kan een andere afvoer worden gebruikt 2 De ruimte waarin het product zal worden geïnstalleerd moet zijn uitgerust met een efficiënt ventilatie en verwarmingssysteem Het product kan niet worden geïnstalleerd in ruimten waar de luchttemperatuur tot onder 5 C kan dalen als gevolg van schade die door bevriezing kan worden veroorzaakt 3 De plaats waar ...

Page 4: ...горизонтальная поверхность пола на одинаковом уровне с остальной частью помещения а также ровные вертикальные стены Продукт не предназначен для застройки либо размещения в нишах 4 После сборки изделия следует оставить возле них свободное пространство согласно рис 1 это необходимо для правильного обслуживания а также починки продукта 5 Стеклянные элементы продукта изготовлены из безопасного стекла ...

Page 5: ...0 9 8 4 5 4 1 1 WYKAZ CZĘŚCI LISTE DER TEILE LIST OF PARTS ONDERDELEN LIJST ALKATRÉSZLISTA ПЕРЕЧЕНЬ ЧАСТЕЙ element eksploatacyjny ein Verschleißteil operational element bediening element kopó elem эксплуатационная часть 5 ...

Page 6: ...TACYJNE VERSCHLEISSTEILE OPERATIONAL ELEMENTS VERBRUIKSELEMENTEN KOPÓ ELEMEK ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ЧАСТИ E x 4 F x 4 G H x 2 x 1 f4x20 MONTAŻ KABINY KABINEMONTAGE ASSEMBLY OF THE CABIN CABINEMONTAGE A KABIN SZERELÉSE СБОРКА КАБИНА H x 1 7 7 7 a c 7 0 mm 3 5 mm a b b b b c b 6 ...

Page 7: ... and lower horizontal sections are different Spacing of the upper section stops is larger than that of the lower section NL De bovenste en onderste horizontale profielen zijn verschillend Het bovenste profiel heeft een kleinere afstand tussen de buffers dan het onderste profiel HU A felső és az alsó profilok különbözőek A felső profilnál az alsó profilhoz képest kisebb az ütközők távolsága RU Гори...

Page 8: ...2 3 3 2 C x 4 f4x12 2 1 C C b a 3 3 a a b b b b 2 3 3 2 8 ...

Page 9: ... studs attached to the set are not universal The studs should be selected according to the wall the product is to be mounted to NL De pinnen die bij de set zijn geleverd zijn niet universeel De pinnen moeten worden geselecteerd tot de wand waaraan het product wordt bevestigd HU A szetthez mellékelt tiplik nem univerzálisak A tipliket a rögzítésre kiválasztott fal szerint kell megválasztani RU Прил...

Page 10: ...8 9 10 10 9 8 8 9 10 10 9 8 F E x 4 x 4 G x 2 f4x20 10 8 9 9 a b c a b c c d d e e a 9 E F d e 9 9 10 ...

Page 11: ...a a b b a b Smar silikonowy Silikonfett silicone grease siliconenvet Szilikonos kenőanyag силиконовая смазка 11 ...

Page 12: ...4 4 3 4 b a a a b 12 ...

Page 13: ...ive sets After silicone has bonded check tightness and remove possible leakages NL Reinig alle te dichten oppervlakken voordat u silicone gebruikt Wacht na het dichten 24 uur op verlijming Controleer na het verharden van de silicone op lekken en verwijder eventuele lekkages HU Szilikonozás előtt tisztítsa meg az összes tömítendő felületet Szilikonozás után várjon 24 órát a ragasztó megkötésére A s...

Page 14: ...dürfen keine elektrischen Geräte im Inneren des Produkts genutzt werden Solche Geräte sollten sich außerhalb der Reichweite der Personen befinden die das Produkt benutzen 2 Im Inneren des Produkts sollten keine Metallgegenstände zurückgelassen werden Sie können korrodieren 3 Aus Sicherheitsgründen sollten Kinder das Produkt unterAufsicht von Erwachsenen benutzen 4 Alle Reparaturen sollten durch ei...

Page 15: ... 120 kg op het gehele onderoppervlak Slechts één persoon kan het product op hetzelfde moment gebruiken 13 In het geval dat de waterstroom direct naar of nabij de afdichtingsoppervlakken wordt geleid is het mogelijk dat er een kleine hoeveelheid water uit het product ontsnapt 14 Zelfs als het product op de juiste manier waterpas staat is het mogelijk om het water op de bodem randen of de douchebakz...

Page 16: ...y użyciu łagodnych detergentów i miękkiej ściereczki Zalecane jest używanie roztworu mydła w płynie Po wyczyszczeniu należy kabinę starannie spłukać czystą wodą i osuszyć długotrwały kontakt powierzchni kabiny z detergentami może powodować uszkodzenia jej powierzchni lub korozję metalowych elementów Nie należy używać środków agresywnych zawierających substancje żrące drażniące lub ścierne Mogą one...

Page 17: ... oppervlak van het product met milde reinigingsmiddelen en een zachte doek Het wordt aanbevolen om een vloeibare zeepoplossing te gebruiken Na het reinigen moet het product grondig worden gespoeld met schoon water en worden gedroogd omdat langdurig contact van het productoppervlak met detergentia schade aan het oppervlak of corrosie van metalen elementen kan veroorzaken Gebruik geen agressieve mid...

Page 18: ... средства содержащие едкие раздражающие либо абразивные вещества Они могут повредить поверхность продукта Используемая тряпочка не может иметь волокон с царапающими и трущими свойствами 3 Для удаления известкового налета можно использовать лимонную кислоту разбавленную водой в пропорции 1 5 Поверхность с удаленным налетом следует старательно сполоснуть чистой водой и осушить Длительный контакт про...

Reviews:

Related manuals for XENIA DUO