background image

PL

5

OSTRZEŻENIA OGÓLNE

OSTRZEŻENIE: 

Otworów

 

wentylacyjnych

 

chłodziarko-zamrażarki

 

nie

 

wolno

 

w

 

żaden

 

sposób

 

blokować.

OSTRZEŻENIE:

 

Nie

 

wolno

 

stosować

 

żadnych

 

urządzeń

 

mechanicznych

 

ani

 

innych

 

sposobów,

 

żeby

 

przyspieszyć

 

proces

 

rozmrażania.

OSTRZEŻENIE:

 

Nie

 

wolno

 

używać

 

innych

 

urządzeń

 

elektrycznych

 

wewnątrz

 

chłodziarko-zamrażarki.

OSTRZEŻENIE:

 

Układ

 

chłodzenia

 

należy

 

chronić

 

przed

 

uszkodzeniami

OSTRZEŻENIE:

 

Ustawiając

 

urządzenie,

 

należy

 

unikać

 

uwięzienia

 

lub

 

uszkodzenia

 

przewodu.

OSTRZEŻENIE:

 

Nie

 

umieszczać

 

rozgałęziaczy

 

ani

 

przenośnych

 

źródeł

 

zasilania

 

z

 

tyłu

 

urządzenia.

OSTRZEŻENIE:

 

Żeby

 

uniknąć

 

obrażeń

 

ciała

 

lub

 

uszkodzenia

 

urządzenia,

 

należy

 

je

 

zainstalować

 

zgodnie

 

ze

 

wskazówkami

 

producenta.

Niewielka

 

ilość

 

czynnika

 

chłodniczego

 

zastosowana

 

w

 

opisywanej

 

chłodziarko-zamrażarki

 

to

 

przyjazny

 

dla

 

środowiska

 

czynnik

 

R600a

 

(izobutan),

 

który

 

jest

 

łatwopalny

 

i

 

może

 

być

 

wybuchowy,

 

jeśli

 

zapali

 

się

 

w

 

osłoniętym

 

miejscu.

• Podczas

 

przenoszenia

 

i

 

ustawiania

 

chłodziarki

 

należy

 

chronić

 

układ

 

chłodniczy

 

przed

 

uszkodzeniami.

• W

 

pobliżu

 

chłodziarko-zamrażarki

 

nie

 

wolno

 

przechowywać

 

żadnych

 

pojemników

 

zawierających

materiały

 

łatwopalne,

 

np.

 

aerozoli

 

lub

 

wkładów

 

uzupełniających

 

do

 

gaśnic.

• To

 

urządzenie

 

przeznaczone

 

jest

 

wyłącznie

 

do

 

użytku

 

domowego.

• Chłodziarko-zamrażarkę

 

należy

 

podłączyć

 

do

 

źródła

 

zasilania

 

220-240

 

V,

 

50

 

Hz.

 

Nie

 

wolno

 

jej

podłączać

 

do

 

innych

 

źródeł

 

zasilania.

 

Przed

 

podłączeniem

 

chłodziarko-zamrażarki

 

należy

 

upewnić

się,

 

że

 

informacje

 

podane

 

na

 

tabliczce

 

znamionowej

 

(napięcie

 

i

 

podłączone

 

obciążenie)

 

odpowiadają

parametrom

 

źródła

 

zasilania.

 

(W

 

przypadku

 

wątpliwości

 

należy

 

skontaktować

 

się

 

z

 

wykwalifikowanym

elektrykiem.)

• Urządzenie

 

to

 

może

 

być

 

obsługiwane

 

przez

 

dzieci

 

powyżej

 

8

 

roku

 

życia

 

oraz

 

osoby

 

z

 

obniżonymi

zdolnościami

 

fizycznymi,

 

zmysłowymi

 

bądź

 

umysłowymi,

 

a

 

także

 

przez

 

osoby

 

bez

 

doświadczenia

i

 

wiedzy

 

na

 

temat

 

obsługi,

 

jeśli

 

pozostają

 

pod

 

nadzorem

 

opiekunów

 

bądź

 

zostały

 

szczegółowo

poinstruowane

 

o

 

sposobie

 

bezpiecznego

 

używania

 

urządzenia

 

i

 

rozumieją

 

ryzyka

 

związane

z

 

niewłaściwym

 

użyciem.

 

Dzieci

 

nie

 

powinny

 

wykorzystywać

 

urządzenia

 

do

 

zabawy.

 

Dzieci

 

nie

powinny

 

czyścić

 

chłodziarko-zamrażarki

 

ani

 

wykonywać

 

czynności

 

konserwacyjnych,

 

jeśli

 

pozostają

bez

 

nadzoru.

• Dzieci

 

w

 

wieku

 

od

 

3

 

do

 

8

 

lat

 

mogą

 

ładować

 

i

 

rozładowywać

 

urządzenia

 

chłodnicze.

 

Dzieci

 

nie

 

powinny

czyścić

 

urządzeń

 

lub

 

wykonywać

 

konserwacji

 

przewidzianej

 

dla

 

użytkownika,

 

bardzo

 

małe

 

dzieci

(poniżej

 

3.

 

roku

 

życia)

 

w

 

ogóle

 

nie

 

powinny

 

korzystać

 

z

 

urządzeń,

 

użytkowanie

 

urządzeń

 

przez

 

małe

dzieci

 

(od

 

3

 

do

 

8

 

lat)

 

jest

 

bezpieczne

 

tylko

 

pod

 

stałym

 

nadzorem,

 

starsze

 

dzieci

 

(w

 

wieku

 

od

 

8

 

do

 

14

lat)

 

i

 

osoby

 

szczególnie

 

wrażliwe

 

mogą

 

bezpiecznie

 

korzystać

 

z

 

urządzeń

 

pod

 

właściwym

 

nadzorem

lub

 

po

 

tym,

 

jak

 

zostały

 

zapoznane

 

z

 

instrukcją

 

użytkowania

 

urządzenia.

 

Ludzie

 

bardzo

 

wrażliwi

 

mogą

bezpiecznie

 

korzystać

 

z

 

urządzenia

 

tylko

 

pod

 

stałym

 

nadzorem.

CZĘŚĆ 1. PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA

Summary of Contents for KFUF 18161.1 NF W

Page 1: ...INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAMRAŻARKI SZUFLADOWEJ KFUF 18161 1 NF W www kernau com ...

Page 2: ......

Page 3: ... i o przestrzeganie ich co umożliwi Państwu osiąganie znakomitych rezultatów użytkowania Prosimy także o przechowywanie poniższej instrukcji w bezpiecznym miejscu bo można było z niej skorzystać Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia mienia lub osób powstałe w wyniku błędnego montażu lub niewłaściwego użytkowania urządzenia ...

Page 4: ...KORZYSTANIA Z ZAMRAŻARKI 8 CZĘŚĆ 2 WYKORZYSTANIE ZAMRAŻARKI 9 AKCESORIA 11 CZĘŚĆ 3 WKŁADANIE ŻYWNOŚCI 12 CZĘŚĆ 4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 17 ODSZRANIANIE 17 CZĘŚĆ 5 TRANSPORT I ZMIANA MIEJSCA MONTAŻU 19 CZĘŚĆ 6 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 20 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII 21 CZĘŚĆ 7 CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU 22 WYŚWIETLACZ I PANEL STEROWANIA 9 INFORMACJE DOTYCZĄCE TECHNOLOGII NO FROST 9 ...

Page 5: ...j podłączać do innych źródeł zasilania Przed podłączeniem chłodziarko zamrażarki należy upewnić się że informacje podane na tabliczce znamionowej napięcie i podłączone obciążenie odpowiadają parametromźródłazasilania W przypadkuwątpliwościnależyskontaktowaćsięz wykwalifikowanym elektrykiem Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby z obniżonymi zdolnościami fiz...

Page 6: ... mogą utknąć wewnątrz i może dojść do wypadku Stare lodówki i zamrażarki mogą zawierać materiał izolacyjny oraz czynnik chłodniczy z CFC lub HFC Dlatego pozbywając się starych lodówek i zamrażarek należy zadbać o ochronę środowiska Należy skontaktować się z samorządem lokalnym i zapytać o miejsce składowania zużytego sprzętu elektronicznego i elektrycznego do celów ponownego użycia przetwarzania i...

Page 7: ...b łatwopalnych Nie dotykać lodu usuwanego z komory do wytwarzania lodu Lód może powodować odmrożenia i lub skaleczenia Nie dotykać mrożonych produktów mokrymi rękami Nie należy jeść lodów lub kostek lodu zaraz po wyjęciu ich z komory do wytwarzania lodu Nie należy ponownie zamrażać mrożonych produktów po ich rozmrożeniu Niezastosowanie się do powyższego zalecenia może spowodować problemy zdrowotne...

Page 8: ...zczać ciężkich przedmiotów na urządzeniu Użyć regulowanych przednich nóg aby upewnić się że urządzenie jest ustawione poziomo i stabilnie Nogi można regulować przez przekręcenie ich w jakimkolwiek kierunku Należy to zrobić przed umieszczeniem żywności w zamrażarce Przed rozpoczęciem korzystania z zamrażarki należy przetrzeć wszystkie części urządzenia roztworem z ciepłej wody i łyżeczki sody oczys...

Page 9: ...rażarki poprzez kilka otworów połączonych z dmuchawą Zimne powietrze jest rozprowadzane homogenicznie i równomiernie między półkami dzięki czemu żywność jest schładzana jednakowo co zapobiega powstawaniu wilgoci i zamarzaniu Tym samym zamrażarka z technologią No Frost zapewnia wygodę użytkowania oprócz olbrzymiej pojemności i stylowego wyglądu WYŚWIETLACZ I PANEL STEROWANIA Używanie panelu sterowa...

Page 10: ...ego zamrażania zostanie automatycznie anulowany po 24 godzinach w zależności od temperatury otoczenia lub jeżeli czujnik zamrażarki osiągnie dostatecznie niską temperaturę USTAWIENIA TEMPERATURY ZAMRAŻARKI Początkowe ustawienie temperatury to 18 C Naciśnij raz przycisk ustawiania temperatury zamrażarki Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmniejszenie wartości temperatury 16 C 18 C 20 C 22 C 24 C ...

Page 11: ... spadły do pudełka na lód W celu przygotowania lodu nie należy wlewać wody do pudełka na lód Może ono pęknąć OSTRZEŻENIA O DOSTOSOWYWANIU TEMPERATURY Nie przechodź do kolejnych ustawień przed ukończeniem poprzedniego Temperaturę należy dostosowywać w zależności od częstości otwierania drzwi ilości żywności w zamrażarce oraz temperatury otoczenia w miejscu ustawienia zamrażarki Zamrażarka powinna p...

Page 12: ...zas przydatności do spożycia zależy od temperatury w pomieszczeniu ustawienia termostatu częstotliwości otwierania drzwiczek rodzaju żywności oraz czasu trwania jej transportu ze sklepu do domu Należy zawsze przestrzegać instrukcji wydrukowanych na opakowaniu i nigdy nie przekraczać podanego czasu przydatności do spożycia Aby maksymalnie wykorzystać możliwości zamrażania zamrażarki Maksymalną iloś...

Page 13: ...nia w odpowiednich porcjach 6 10 1 2 Pokrojona cielęcina W małych kawałkach 6 10 1 2 Pokrojona baranina W kawałkach 4 8 2 3 Mieso mielone W wygodnych porcjach zapakowane bez przyprawiania 1 3 2 3 Podroby kawałki W kawałkach 1 3 1 2 Kiełbasy salami Zapakowane nawet jeśli są osłonkach 1 2 Do rozmrożenia Kurczak i indyk Zapakowane do zamrożenia w odpowiednich porcjach 7 8 10 12 Gęś i kaczka Zapakowan...

Page 14: ...arp szczupak sum Wymyć i osuszyć po dokładnym wypatroszeniu i usunięciu łusek jeśli potrzeba odciąć ogon i głowę 2 Do całkowitego rozmrożenia Chude ryby labraks turbot sola 4 8 Tłuste ryby bonito makrela lufar sardela 2 4 Skorupiaki Oczyszczone i umieszczone w torebkach 4 6 Do całkowitego rozmrożenia Kawior W opakowaniu wewnątrz aluminiowego lub plastikowego pojemnika 2 3 Do całkowitego rozmrożeni...

Page 15: ...żywać w postaci zamrożonej Kapusta Umyta 6 8 2 Bakłażan Po umyciu pokroić na kawałki 2 cm 10 12 Oddzielić krążki od siebie Kukurydza Umyć i zapakować jako kolby lub ziarna 12 Można używać w postaci zamrożonej Marchew Umyć i pokroić na plasterki 12 Można używać w postaci zamrożonej Papryka Usunąć łodygę podzielić na połowy i usunąć ziarna 8 10 Można używać w postaci zamrożonej Szpinak Umyty 6 9 2 J...

Page 16: ...owane mleko We własnym opakowaniu 2 3 Tylko produkty homogenizowane Ser oprócz twarogu W plasterkach 6 8 Możliwe krótkoterminowe przechowywanie w oryginalnym opakowaniu W przypadku długoterminowego przechowywania należy zawinąć w folię Masło margaryna We własnym opakowaniu 6 jajka Białko jajka 10 12 30 g odpowiada jednemu żółtku w zamkniętym pojemniku Roztrzepane jajko kogiel mogiel Dobrze roztrze...

Page 17: ... zakończeniu czyszczenia podłączyć wtyczkę do sieci suchymi rękami Czyścić skraplacz przy użyciu szczoteczki przynajmniej dwa razy w roku Pomoże to zmniejszyć koszty energii i zwiększyć efektywność PODCZAS CZYSZCZENIA ZASILANIE MUSI BYĆ ZAWSZE ODŁĄCZONE ROZMRAŻANIE Zamrażarka rozmraża się w pełni automatycznie Woda powstała podczas rozmrażania przepływa przez wylot zbierający wodę wpływa do zbiorn...

Page 18: ... lód itp powinny być wyjęte lub zamocowane taśmami aby zabezpieczyć je przed uszkodzeniem ZAMRAŻARKĘ PRZENOSIĆ W POZYCJI PIONOWEJ ZMIANA POŁOŻENIA DRZWI Nie jest możliwa zmiana kierunku otwierania drzwi zamrażarki jeżeli uchwyty drzwiowe są zamontowane na przedniej powierzchni drzwi Zmiana kierunku otwierania drzwi jest możliwa tylko w modelach bez uchwytów Jeżeli kierunek otwierania drzwi zamraża...

Page 19: ...odszraniania Jeśli zamrażarka ochładza się lub nagrzewa następuje rozszerzanie lub kurczenie się materiałów z których urządzenie zostało wykonane Krótkie trzaski Słyszalne podczas włączania wyłączania sprężarki przez termostat WŁĄCZONA LAMPKA ALARMU TYP BŁĘDU PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Ostrzeżenie o awarii Pewne części uległy uszkodzeniu lub doszło do awarii w procesie chłodzenia Produkt jest podłączan...

Page 20: ...wie prądu zaleca się wyciągnięcie wtyczki z gniazda aby zapobiec uszkodzeniu sprężarki Urządzenie rozpocznie pracę po 5 minutach nie ma powodów do obaw Jeżeli urządzenie nie jest używane przez długi czas na przykład podczas wakacji należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Należy wyczyścić zamrażarkę zgodnie z rozdziałem 4 i zostawić otwarte drzwi w celu uniknięcia wilgoci i zapachów Jeśli problem będzi...

Page 21: ...a uzyskać w dziale serwisu klienta przez okres co najmniej 10 lat od daty wprowadzenia urządzenia na rynek Europejskiego Obszaru Gospodarczego Serwis klienta PL 48 22 243 70 00 Pn 7 00 17 00 Wt Pt 9 00 17 00 kontakt kernau com PL 21 6 Przykrywać żywność przed włożeniem do zamrażarki Ograniczy to gromadzenie się wilgoci wewnątrz jednostki 7 Aby uzyskać sugerowane ustawienia regulacji temperatury na...

Page 22: ...lnika zamrażalnik Najbardziej efektywne wykorzystanie energii jest zapewnione w konfiguracji z szufladami i pojemnikami znajdującymi w pozycji przechowywania W niektórych modelach znajduje się półka z kostkarką do lodu w górnym koszyku 1 4 3 5 6 7 Zamieszczony w celach informacyjnych rysunek przedstawia różne części i elementy wyposażenia Części mogą różnić się w zależności od modelu urządzenia 2 ...

Page 23: ...INSTRUCTION BOOKLET DRAWER FREEZER KFUF 18161 1 NF W www kernau com ...

Page 24: ...UR FREEZER 28 CHAPTER 2 USING THE APPLIANCE 29 ACCESORIES 31 DISPLAY AND CONTROL PANEL 29 CHAPTER 3 FOOD STORAGE 32 CHAPTER 4 CLEANING AND MAINTENANCE 36 DEFROSTING 36 CHAPTER 5 SHIPMENT AND REPOSITIONING 37 CHAPTER 6 BEFORE CALLING AFTER SALES SERVICE 38 TIPS FOR SAVING ENERGY 39 CHAPTER 7 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 41 INFORMATION ON NO FROST TECHNOLOGY 29 ...

Page 25: ...erosol cans with a flammable propellant in this appliance This appliance is intented to home use only If the socket does not match the refrigerator plug it must be replaced by the manufacturer a service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard A specially grounded plug has been connected to the power cable of your refrigerator This plug should be used with a specially ground...

Page 26: ... isolation material and refrigerant with CFC Therefore take care not to harm environment when you are discarding your old fridges CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare that our products meet the applicable European Directives Decisions and Regulations and the requirements listed in the standards referenced DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE The symbol on the product or on its packaging indicates tha...

Page 27: ...xtension lead Do not use damaged torn or old plugs Do not pull bend or damage the cord This appliance is designed for use by adults Do not allow children to play with the appliance or hang off the door Never touch the power cord plug with wet hands This may cause a short circuit or electric shock Do not place glass bottles or cans in your freezer as they will burst when the contents freeze Do not ...

Page 28: ...t 5 cm away from electrical ovens If your freezer is placed next to a deep freezer there must be at least 2 cm between them to prevent humidity forming on the outer surface Do not cover the body or top of freezer with lace This will affect the performance of your freezer Clearance of at least 150 mm is required at the top of your appliance Do not place anything on top of your appliance Do not plac...

Page 29: ...geneously and evenly from several points via a blower fan Cold air dispersed homogeneously and evenly between the shelves cools all of your food equally and uniformly thus preventing humidity and freezing Therefore your no frost freezer allows you ease of use in addition to its huge capacity and stylish appearance DISPLAY AND CONTROL PANEL Using the Control Panel 1 Freezer temperature set button 2...

Page 30: ...utomatically cancel after 24 hours depending on the environmental temperature or when the freezer sensor reaches a sufficiently low temperature FREEZER TEMPERATURE SETTINGS The initial temperature of the setting display is 18 C Press freezer setting button once Every time you press the button the setting temperature will decrease 16 C 18 C 20 C 22 C 24 C super freezing If you press freezer setting...

Page 31: ...drop ice cubes into the ice box Do not fill the icebox with water in order to make ice It can break TEMPERATUREADJUSTMENT WARNINGS It is not recommended that you operate your freezer in environments colder than 10 C in terms of its efficiency Temperature adjustments should be made according to the frequency of door openings the quantity of food kept inside the freezer and the ambient temperature i...

Page 32: ... the contents have deteriorated The storage life of frozen foods depends on the room temperature thermostat setting how often the door is opened the type of food and the length of time required to transport the product from the shop to your home Always follow the instructions printed on the packaging and never exceed the maximum storage life indicated If you would use maximum freezing capacity of ...

Page 33: ...rap in foil 4 8 10 Deer rabbit wild boar In 2 5 kg portions or as fillets 9 12 10 12 Freshwater fish Salmon Carp Crane Catfish After cleaning the bowels and scales of the fish wash and dry it If necessary remove the tail and head 2 For comolete thawing Lean fish Bass Turbot Flounder 4 8 Fatty fishes Tuna Mackerel Bluefish Anchovy 2 4 Shellfish Clean and in a bag 4 6 For comolete thawing Caviar In ...

Page 34: ...discs from each other Corn Clean and pack with its stem or as sweet corn 12 Can be used in frozen form Carrot Clean cut into slices and boil in water 12 Can be used in frozen form Pepper Cut the stem cut into two pieces remove the core and boil in water 8 10 Can be used in frozen form Spinach Wash and boil in water 6 9 2 Apple and pear Peel and slice 8 10 In the freezer 5 Apricot and Peach Cut int...

Page 35: ... 3 4 5 8 190 200 C Phyllo dough 2 3 1 1 5 5 8 190 200 C Pizza 2 3 2 4 15 20 200 C DAIRY PRODUCTS PREPARATION Maximum storage time months Storage conditions Packet Homogeni zed Milk In its own packet 2 3 Pure Milk in its own packet Cheese excluding white cheese In slices 6 8 Original packaging may be used for short term storage Keep wrapped in foil for longer periods Butter margarine In its packagi...

Page 36: ...an water and dry carefully When you have finished cleaning reconnect the plug to the mains supply with dry hands Clean the condenser with a brush at least twice a year This will help you to save on energy costs and increase productivity THE POWER SUPPLY MUST BE DISCONNECTED DURING CLEANING DEFROSTING Your freezer has fully automatic defrosting The water formed as a result of defrosting passes thro...

Page 37: ... when re positioning or transporting ALWAYS CARRY YOUR APPLIANCE IN THE UPRIGHT POSITION REPOSITIONING THE DOOR It is not possible to change the opening direction of your appliance door if door handles are installed on the front surface of the appliance door It is possible to change the opening direction of the door on models without handles If the door opening direction of your appliance can be c...

Page 38: ...d due to expansion of appliance material Short cracking noise occurs When the thermostat switches the compressor on off Motor noise Indicates the compressor is operating normally The compressor may cause more noise for a short time when it is first activated ALARM INDICATOR LED IS TURNING ON MEANING WHY WHAT TO DO Failure Warning There is are some part s out of order or there is a failure in the c...

Page 39: ...lem persists after you have followed all the instructions above please consult the nearest Authorised Service Centre This appliance is designed for domestic use and for the stated purposes only It is not suitable for commercial or common use If the consumer uses the appliance in a way that does not comply with these instructions we emphasise that the manufacturer and the dealer will not be respons...

Page 40: ...pare parts are used Improper repairs or use of non original spare parts may cause considerable damage and put the user at considerable risk Contact information for your customer service can be found on the back of this document Function relevant genuine spare parts according to the corresponding Ecodesign order can be obtained from Customer Service for a period of at least 10 years from the date o...

Page 41: ...ICE TRAY ICE MACHINE 2 CONTROL PANEL 3 THE FREEZER FLAP 4 LARGE FREEZER DRAWER 5 FREEZER DRAWERS AND THE LOWER FREEZER DRAWER 6 LEVELING FEET Freezer Compartment Freezer Most Efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers and bins are on stock position 6 7 In some models there is a shelf with icematic in the top basket 1 4 3 5 2 In some models ...

Page 42: ...NVOD K OBSLUZE SKŘÍŇOVÁ MRAZNIČKA KFUF 18161 1 NF W www kernau com ...

Page 43: ...ČNETE MRAZNIČKA POUŽÍVAT 47 KAPITOLA 2 INFORMACE O POUŽITÍ 48 48 DISPLEJ A OVLÁDACÍ PANEL 50 KAPITOLA 3 ROZMÍSTĚNÍ POTRAVIN VE SPOTŘEBIČI 51 KAPITOLA 4 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 54 ROZMRAZOVÁNÍ 54 KAPITOLA 5 PŘEPRAVA A ZMĚNA MÍSTA INSTALACE 55 KAPITOLA 6 NEŽ BUDETE KONTAKOVAT SERVISNÍ CENTRUM 56 TIPY PRO ÚSPORU ENERGIE 58 KAPITOLA 7 CHARAKTERISTIKY VÝROBKU 59 TECHNOLOGIE NO FROST 48 ...

Page 44: ...jiné napájení Než chladničku mrazničku zapojíte zkontrolujte zda údaje na datovém štítku napětí a příkon odpovídají napájení ze sítě V případě pochybností kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými tělesnými smyslovými nebo mentálními schopnostmi anebo osoby bez příslušných znalostí a zkušeností pokud jsou pod dozorem nebo byly pouč...

Page 45: ...zničky obsahují izolační materiál a chladivo s CFC Proto dejte pozor abyste při likvidaci starých chladniček nebo mrazniček nepoškodili životní prostředí a dodrželi lokální směrnice Ohledně likvidace WEEE pro účely recyklace opětovného použití kontaktujte místní úřad POZNÁMKY Před instalací a použitím vašeho spotřebiče si pečlivě přečtěte návod s pokyny Nezodpovídáme za škody způsobené špatným pou...

Page 46: ...horní část mrazničky nezakrývejte pokrývkou To ovlivní výkon vaší mrazničky Upevněte příslušenství v mrazničce během přepravy tak aby se předešlo poškození příslušenství Když jsou dvířka mrazničky zavřená vzniká vakuum Než ji znovu otevřete počkejte 1 minutu Tento spotřebič má snadné otevírání dveří U tohoto spotřebiče může dojít v dané oblasti k vzniku malé kondenzace INFORMACE O INSTALACI Před r...

Page 47: ...oli potraviny ujistěte se že je vyrovnaný Instalaci proveďte pomocí plastových rozpěrek které se nachází v zadní části spotřebiče Otočte je o 90 stupňů jak je znázorněno na nákresu Tím předejdete tomu aby se kondenzátor dotýkal stěny Mrazničku je třeba umístit tak aby volný prostor nepřekračoval 75 mm NEŽ ZAČNETE MRAZNIČKA POUŽÍVAT Při prvním spuštění nebo po přepravě nechte mrazničku stát 3 hodin...

Page 48: ...stálene fúka suchý a chladný vzduch z viacerých bodov Chladným vzduchom rovnomerne a ustálene rozvádzaným medzi policami sa chladia všetky potraviny rovnomerne a rovnako čím sa predchádza vlhkosti a namŕzaniu Preto mrazničky s technológiou No Frost ponúkajú okrem obrovskej kapacity a štýlového vzhľadu aj jednoduché používanie DISPLEJ A OVLÁDACÍ PANEL 1 2 3 4 Používání ovládacího panelu 1 Tlačítko ...

Page 49: ...ení teploty režim se zruší a nastavení se obnoví od 16 POZNÁMKA Režim rychlého mrazení se automaticky zruší ve třech případech po 24 hodinách v závislosti na teplotě okolí nebo až mraznička dosáhne dostatečně nízké teploty NASTAVENÍ TEPLOTY MRAZNIČKY Původní teplota na displeji je 18 C Tlačítko mrazničky stiskněte jednou Při každém stisknutí tlačítka se teplota sníží 16 C 18 C 20 C 22 C 24 C Režim...

Page 50: ...o v souladu s frekvencí otevírání dveří a množstvím potravin uložených v mrazničce Vaše mraznička musí být provozována 24 hodin v dané okolní teplotě bez přerušení aby došlo k naprostému vychlazení Dveře mrazničky neotevírejte často a v tuto dobu do ní nevkládejte příliš velké množství potravin Funkce 5 minutové prodlevy slouží k tomu aby se předešlo poškození kompresoru mrazničky když odpojíte zá...

Page 51: ...tavení termostatu jak často se dvířka otevírají jaký typ potravin to je a jaká je doba nutná pro přepravu výrobku z obchodu k vám domů Vždy dodržujte pokyny na obalu a nikdy nepřekračujte maximální uvedenou délku uskladnění Pokud byste použili maximální mrazící kapacitu vaší mrazničky Při mražení čerstvých potravin maximální množství čerstvých potravin v kg které lze zmrazit za 24 hodin je uvedeno...

Page 52: ...i třeba odřízněte ocasní ploutev a hlavu 2 Ryby okoun platýs kambala 4 8 Tučné ryby tuňák makrela lufara ančovičky 2 4 Korýši Očištění a v sáčcích 4 6 Kaviár Ve vlastním obalu hliníkovém nebo plastovém 2 3 Hlemýždi Ve slané vodě hliníkovém nebo plastovém obalu 3 POZNÁMKA Zmražené maso musí být po rozmrazení uvařené Není li po rozmražení znovu uvařené nesmí být znovu zmrazeno ZELENINA A OVOCE PŘÍPR...

Page 53: ... 12 Lilek Po omytí nakrájejte na 2 cm kousky 10 12 Kukuřice Očistěte a zabalte jako klas nebo zrna 12 Jablko a hruška Oloupejte a nakrájejte 8 10 Meruňka a broskev Rozkrojte na poloviny a vyjměte pecku 4 6 Jahoda a borůvka Omyjte a opláchněte 8 12 Vařené ovoce Do nádoby přidejte 10 cukru 12 Švestka třešně višně Omyjte a očistěte 8 12 MLÉČNÉ PRODUKTY PŘÍPRAVA Maximální délka skladování měsíce Podmí...

Page 54: ...ky Po umytí opláchněte čistou vodou a pečlivě vysušte Po dokončení čištění znovu zapojte spotřebič do sítě suchýma rukama Kondenzátor zadní část spotřebiče musíte jednou ročně očistit kartáčem abyste tak zajistili úsporu energie a zvýšili produktivitu PŘI ČIŠTĚNÍ SE UJISTĚTE ŽE JE LEDNIČKA ODPOJENÁ ROZMRAZOVÁNÍ Vaše mraznička se rozmrazuje automaticky Voda nahromaděná v důsledku odmrazování projde...

Page 55: ...prostoru mrazničky Nádobka na led nebo musí být upevněny popruhy aby se předešlo jejich třasu MRAZNIČKA PŘEVÁŽEJTE KOLMO PŘEMÍSTĚNÍ DVEŘÍ Jsou li madla vaší mrazničky instalovaná z přední části dveří nelze změnit směr otevírání dveří mrazničky Směr otevírání dveří lze změnit u modelů bez madel Má li být směr otevírání vaší mrazničky změněn musíte kontaktovat nejbližší autorizované servisní centrum...

Page 56: ...načky jsou zobrazeny na indikátoru mrazáku Na displeji mrazící a chladící části se zobrazí varovné signály Normální zvuky Zvuk praskání praskání ledu Během automatického odmrazování Když se spotřebič zahřeje nebo zchladí z důvodu expanze materiálu Krátké praskání Tento zvuk zaslechnete když termostat zapne a vypne kompresor LED KONTROLKA ALARMU ZAPNUTÁ TYP CHYBY PROČ CO DĚLAT Upozornění na chybu N...

Page 57: ... hrany mrazničky které jsou v kontaktu s dveřmi horké Zejména v létě teplém počasí se mohou povrchy spojů během provozu kompresoru zahřát to je normální DOPORUČENÍ Po náhlém výpadku napájení nebo po odpojení spotřebiče se aktivuje funkce ochrany kompresoru protože plyn v chladícím systému ještě není stabilizovaný To je zcela normální mraznička se restartuje zhruba po 4 nebo 5 minutách Chladící jed...

Page 58: ...ní vyměňte Instalaci a opravy musí vždy provádět autorizovaný servisní zástupce aby se zabránilo možným rizikům Výrobce neodpovídá za škody které mohou vzniknout při postupech prováděných neoprávněnými osobami Opravy smí provádět pouze technik Pokud je nutné vyměnit součást ujistěte se že jsou použity pouze originální náhradní díly Nesprávné opravy nebo použití neoriginálních náhradních dílů mohou...

Page 59: ... ĽAD 2 OVLÁDACÍ PANEL 3 ZÁVES MRAZNIČKY 4 VEĽKÁ ZÁSUVKA MRAZNIČKY 5 ZÁSUVKY MRAZNIČKY 6 DOLNÁ ZÁSUVKA MRAZNIČKY 7 VYROVNÁVACIA NÔŽKA Mraziaci priestor Mraznička Najefektívnejšie využívanie energie je zabezpečené pri konfigurácii so zásuvkami a košmi v naloženej polohe 6 7 Niektoré modely majú v hornom košíku policu s výrobníkom ľadu 1 4 3 5 2 V niektorých modeloch ...

Page 60: ...БРОШУРА ПО ВИКОРИСТАННЮ ФРАНЗАЦІЯ ДРАЙВЕР KFUF 18161 1 NF W www kernau com ...

Page 61: ... 2 ВІДОМОСТІ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ 67 АКСЕСУАРИ 69 ДИСПЛЕЙ ТА ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ 67 ЧАСТИНА 3 РОЗТАШУВАННЯ ПРОДУКТІВ У ПРИСТРОЇ 71 ЧАСТИНА 4 ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ 75 РОЗМОРОЖУВАННЯ 75 ЧАСТИНА 5 ТРАНСПОРТУВАННЯ ТА ПОВТОРНА УСТАНОВКА 76 ЧАСТИНА 6 ПЕРЕД ВИКЛИКОМ СЕРВІСНОЇ СЛУЖБИ 77 ПОРАДИ ЩОДО ЕКОНОМІЇ ЕНЕРГІЇ 79 ЧАСТИНА 7 ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТУ 80 ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО ТЕХНОЛОГІЇ СУХОГО ЗАМОРОЖУ...

Page 62: ...иродним газом він є вибухонебезпечним і в разі його витікання через пошкодження деталей холодильного контуру слід не допускати використання відкритого полум я або джерел тепла поблизу холодильника та провітрити приміщення в якому розташовано прилад протягом кількох хвилин Під час перенесення та розташування холодильника необхідно слідкувати за тим щоб не пошкодити холодильний контур Не зберігайте ...

Page 63: ...тавник або спеціаліст аналогічної кваліфікації Цей прилад не призначено для використання на висоті понад 2000 м над рівнем моря Щоб уникнути забруднення їжі дотримуйтесь наступних інструкцій Відкривання дверей упродовж тривалого проміжку часу може призвести до суттєвого підвищення температури у відділеннях приладу Виконуйте регулярну очистку поверхонь що вступають у контакт з їжею а також доступни...

Page 64: ...еробленого матеріалу зменшує споживання сировини та отже зменшує утворення відходів ПРИМІТКИ Уважно прочитайте цей посібник перед встановленням та використанням приладу Виробник не несе відповідальності за збитки що сталися через неналежне використання приладу Дотримуйтеся всіх інструкцій наведених на приладі та в посібнику та зберігайте цей посібник в надійному місці щоб мати змогу звернутися до ...

Page 65: ... можна повторно заморожувати Це може заподіяти шкоду здоров ю наприклад спричинити харчове отруєння Коли дверцята морозильної камери зачинені утворюється вакуум Зачекайте 1 хвилину щоб відчинити їх ще раз Ця програма є необов язковою для легшого відкривання дверцят З її допомогою навколо цієї зони утворюється невелика кількість конденсату тож ви можете з легкістю їх відчинити ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО ВСТ...

Page 66: ... щонайменше 15 см у висоту Не кладіть на цей пристрій важкі речі Перед використанням ретельно вимийте пристрій особливо всередині див розділ Чищення та обслуговування Перед використанням морозильник вимийте всі деталі теплою водою з додаванням чайної ложки харчової соди а потім промийте чистою водою і висушіть Після чищення встановіть усі деталі на місце Слід відрегулювати висоту передніх ніжок що...

Page 67: ... однорідно і рівномірно з кількох точок Холодне повітря рівномірно розподіляється між полицями і забезпечує однакове і рівномірне охолодження продуктів запобігаючи виникненню вологості та замерзання Таким чином морозильні камери No Frost окрім великого об єму та сучасного дизайну відрізняються простотою користування ДИСПЛЕЙ ТА ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ Використання панелі управління 1 Кнопка встановлення ...

Page 68: ...ться до 16 градусів ПРИМІТКА Режим швидкого заморожування буде автоматично скасовано через 24 години залежно від температури навколишнього середовища або коли датчик зафіксує в морозильній камері достатньо низьку температуру НАЛАШТУВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ МОРОЗИЛЬНОЇ КАМЕРИ Початкова температура на екрані налаштування становить 18 С Один раз натисніть кнопку налаштування параметрів морозильної камери Ко...

Page 69: ...едовища вказаних у стандартах відповідно до кліматичного класу вказаного на інформаційній етикетці Не рекомендується використовувати пристрою при температурах які виходять за межі вказаних діапазонів оскільки це впливає на ефективність охолодження Ваш прилад призначений для роботи у межах температур навколишнього середовища T SN 10 C 43 C зазначених у стандартах відповідно до кліматичного класу як...

Page 70: ...ятися залежно від моделі Вийміть лоток для виготовлення кубиків льоду Налийте в нього воду до позначки Поставте лоток для виготовлення кубиків льоду на місце Коли утворяться кубики льоду покрутіть важіль щоб висипати їх в лоток для льоду Ice matic за наявності ...

Page 71: ... проміжку часу потрібного для транспортування продуктів від магазину до вашого дому Завжди дотримуйтеся інструкцій на упаковці та ніколи не перевищуйте вказаний час зберігання Якщо необхідно експлуатувати морозильну камеру з максимальною холодопродуктивністю При заморожуванні свіжих продуктів максимальну кількість свіжих продуктів у кг придатну для заморожування протягом 24 годин вказано на таблич...

Page 72: ...уска та качка Загорнути у плівку 4 8 Оленина кріль дикий кабан Розфасувати на порції 2 5 кг без кісток 9 12 ПРИМІТКА Заморожене м ясо після розморожування слід готувати так само як свіже м ясо Якщо м ясо не приготувати після розморожування його ні в якому разі не можна заморожувати повторно Прісноводна риба форель короп щука сом Вимити і висушити після вичинки та видалення луски за потреби відріза...

Page 73: ...ти 8 10 Шпинат Помити та прокип ятити 6 9 Цвітна капуста Зняти листя розрізати голівку на частини і покласти на деякий час у воду з додаванням лимонного соку 10 12 Баклажани Помити і нарізати на шматки розміром 2 см 10 12 Кукурудза Почистити й упакувати роазом з качаном або у вигляді зерна 12 Яблука та груші Почистити і порізати скибочками 8 10 Абрикоси та персики Розрізати навпіл і видалити кісто...

Page 74: ...4 5 8 190 200 C Листкове тісто 2 3 1 1 5 5 8 190 200 C Піца 2 3 2 4 15 20 200 C МОЛОЧНІ ПРОДУКТИ ПІДГОТОВКА Максимальний термін зберігання місяці Умови зберігання Молоко у пакетах гомогенізоване У власній упаковці 2 3 Чисте молоко у власній упаковці Сир за виключенням бринзи Нарізати скибками 6 8 Можна використовувати оригінальну упаковку для короткого терміну зберігання Для тривалого зберігання у...

Page 75: ...тельно просушіть Після закінчення чищення знову підключіть пристрій до електромережі сухими руками Для збереження елеткроенергії та підвищення продуктивності випарювач слід чистити щіткою щонайменше один раз на рік ПІД ЧАС ЧИЩЕННЯ НЕОБХІДНО ВІД ЄДНАТИ ДЖЕРЕЛО ЖИВЛЕННЯ РОЗМОРОЖУВАННЯ ЧАСТИНА 4 ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Морозильна камера розморожується автоматично Вода що утворюється у про...

Page 76: ...і рухомі частини Лоток для льоду кошик морозильної камери і т п потрібно зняти або зафіксувати стрічками щоб уникнути трясіння ТРАНСПОРТУВАТИ ХОЛОДИЛЬНИК ТРЕБА У ВЕРТИКАЛЬНОМУ ПОЛОЖЕННІ ПЕРЕСТАВЛЕННЯ ДВЕРЦЯТ Змінити напрямок відкривання дверцят пристрою неможливо якщо дверні ручки на пристрою встановлені на передній панелі Напрямок відкривання дверцят можна змінити на моделях без ручок Якщо напрям...

Page 77: ...ильник час від часу вмикається компресор Шум який виникає внаслідок роботи компресора є нормальним Після досягнення належної температури шум автоматично зменшиться Якщо шум не зменшується Чи стійко встановлено апарат Чи добре відрегульовано ніжки Чи не потрапило щось за морозильник Чи не вібрують предмети які стоять на морозильник ВМИКАЄТЬСЯ СВІТЛОДІОДНИЙ ІНДИКАТОР СИГНАЛУ ТРИВОГИ ЗНАЧЕННЯ ПРИЧИНА...

Page 78: ...верцят до холодильника нагріваються Особливо влітку у спекотну погоду поверхні прилягання дверцят під час роботи компресора можуть нагріватися це нормальне явище РЕКОМЕНДАЦІЇ Функція захисту компресора активується після раптових коливань напруги або після відключення приладу Ця функція потрібна для стабілізування газу в системі охолодження Морозильна камера почне працювати через 5 хвилин тому нема...

Page 79: ...бі обслуговування клієнтів протягом принаймні 10 років із дати коли ваш прилад було запропоновано на ринку Європейського економічного простору Служба обслуговування клієнтів PL 48 22 243 70 00 Пн 7 00 17 00 Вт Пт 9 00 17 00 kontakt kernau com ПОРАДИ ЩОДО ЕКОНОМІЇ ЕНЕРГІЇ 1 Встановлюйте прилад в прохолодному добре провітрюваному приміщенні не під прямим сонцем і не поруч з джерелами тепла радіатори...

Page 80: ...вління морозильною камерою 4 Кришка верхнього відділення морозильної камери 5 Кришка нижнього відділення морозильної камери 6 Ящики морозильного відділення 7 Ніжки з регульованою висотою Морозильне відділення Морозильна камера Найефективніше використання електроенергії забезпечується в конфігурації коли ящики та корзини розташовані одна над одною 6 7 У деяких моделях у верхньому ящику є поличка дл...

Page 81: ...www kernau com ...

Reviews: