KXS_KXG-TM-BA_IA-f-1932
13
4.4 Vérification des moyens de contrôle
Les propriétés techniques de mesure de l’appareil d’affichage et du poids de contrôle
éventuellement utilisé doivent être contrôlées à intervalles réguliers dans le cadre
des contrôles d´assurance qualité. A cette fin, l´utilisateur responsable doit définir un
intervalle de temps approprié ainsi que le type et l´étendue de ce contrôle. Des
informations concernant la vérification des moyens de contrôle des appareils
d’affichage ainsi que les poids de contrôle nécessaires à cette opération sont
disponibles sur le site KERN (
). Grâce à son laboratoire de
calibrage accrédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les
poids de calibrage et les appareils d’affichage avec plateau de pesée branché (sur la
base du standard national).
5 Indications de sécurité générales
5.1 Observer les indications des instructions de service
Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant l´installation
et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà
des expériences avec les balances KERN.
Toutes les versions en langues étrangères incluent une traduction
sans engagement.
Seul fait foi le document allemand original.
5.2 Formation du personnel
L´appareil ne doit être utilisé et entretenu que par des collaborateurs formés à cette
fin.
6 Transport et stockage
6.1 Contrôle à la réception de l´appareil
Nous vous prions de contrôler l´emballage dès son arrivée et de vérifier lors du
déballage que l´appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles.
6.2 Emballage / réexpédition
Conservez tous les éléments de l’emballage d’origine en
vue d’un éventuel transport en retour.
L´appareil ne peut être renvoyé que dans l´emballage
d´origine.
Avant expédition démontez tous les câbles branchés ainsi
que toutes les pièces détachées et mobiles.
Evtl. remontez les cales de transport prévues.
Calez toutes les pièces p. ex. pare-brise en verre, plateau
de pesée, bloc d’alimentation etc. contre les déplacements
et les dommages.
Summary of Contents for KXG-TM
Page 6: ...5 KXS_KXG TM BA_IA d 1932 1 1 Abmessungen KXS TNM KXG TNM ...
Page 13: ...KXS_KXG TM BA_IA d 1932 12 3 3 Übersicht Anzeigezeichen ...
Page 61: ...KXS_KXG TM BA_IA d 1932 60 Kopplungscode des Gerätes eingeben anklicken Code 111111 eingeben ...
Page 62: ...61 KXS_KXG TM BA_IA d 1932 Weiter anklicken Schließen anklicken ...
Page 63: ...KXS_KXG TM BA_IA d 1932 62 Bluetooth Netzwerkgerät anzeigen Doppelklick ...
Page 75: ...KXS_KXG TM BA_IA e 1932 5 1 1 Dimensions KXS TNM KXG TNM ...
Page 81: ...KXS_KXG TM BA_IA e 1932 11 3 3 Overview display icons ...
Page 129: ...KXS_KXG TM BA_IA e 1932 59 Click on Enter pairing code of the device Enter code 111111 ...
Page 130: ...60 KXS_KXG TM BA_IA e 1932 Click on Next Click on Close ...
Page 131: ...KXS_KXG TM BA_IA e 1932 61 Display Bluetooth network appliance Double click ...
Page 143: ...KXS_KXG TM BA_IA f 1932 5 1 1 Dimensions KXS TNM KXG TNM ...
Page 149: ...KXS_KXG TM BA_IA f 1932 11 3 3 Aperçu caractères d affichage ...
Page 191: ...KXS_KXG TM BA_IA f 1932 53 12 RS 485 occupation pin ...
Page 200: ...62 KXS_KXG TM BA_IA f 1932 Cliquer sur poursuivre Cliquer sur clôturer ...
Page 201: ...KXS_KXG TM BA_IA f 1932 63 Afficher périphérique réseau du Bluetooth Double clic ...