8
DE – Montage
EN – Installation
FR – Montage
IT – Montaggio
18
19
►
Keine Leitungen anbohren.
Lebens-
gefahr!
►
Do not drill into any of the lines.
Danger to life!
►
Ne pas percer de conduites.
Danger
de mort !
►
Non danneggiare le linee.
Pericolo di
morte!
20
21
22
23
10
1
2
Ø 10
85
1
2
2x
6
1x
2,5
24
25
26
27
►
Heizkörper mit handelsüblichen Ver-
schraubungen wasserseitig anschließen.
►
Heizkörper befüllen und entlüften.
Verbrühungsgefahr!
►
Heizkörper und Anschlüsse auf Dichtheit
prüfen.
►
Connect radiator with commercially avail-
able fittings upstream.
►
Fill and vent the radiator.
Risk of scald-
ing!
►
Check radiator and connections for leaks.
►
Raccorder le radiateur côté eau avec des
raccords vissés disponibles dans le com-
merce.
►
Remplir le radiateur et le purger.
Risque
de brûlure !
►
Vérifier l'étanchéité du radiateur et des
raccords.
►
Collegare il radiatore, con collegamenti
a vite disponibili in commercio, sul lato
acqua.
►
Riempire e sfiatare il radiatore.
Pericolo
di scottature!
►
Verificare che il radiatore e i collegamenti
siano a tenuta.
28
Markierung
marking
marquage
marcatura
13
2x
10
1x
22,5
29
30
31
32