background image

4

FR – Instructions de montage

Le montage du radiateur doit être exécuté par 
un installateur spécialisé.
En fonctionnement électrique d'appoint, les 
opérations suivantes sont strictement réservées 
à un électricien spécialisé (en Allemagne selon 

BGV A3) :

• 

Montage et raccordement du kit électrique 

• 

Raccordement du thermoplongeur sur le kit 
électrique

Consignes de sécurité

 

Lire attentivement les instructions d'utilisa-
tion et de montage avant de procéder au 
montage/à la mise en service. 

 

Après le montage, remettre les 

instructions 

à l'utilisateur final

.

 

Respecter les consignes de sécurité dans les 
instructions séparées relatives au kit élec-
trique. 

 DANGER 

Danger de mort !

 

Contrôler la position des conduites d'ali-
mentation (électricité, gaz, eau).

 

Ne pas percer de conduite. 

 AVERTISSEMENT 

Risque de blessure ! 

 

Tenir compte du poids du radiateur (voir 

page 6). 

 

À partir de 25 kg, utiliser des dispositifs 

de levage ou travailler à plusieurs. 

 AVERTISSEMENT

Blessures corporelles et dégâts matériels !

 

Contrôler la force portante du sous-sol. 
Tenir compte du poids du radiateur rem-

pli  (voir  page  6)  et  des  charges  supplé

-

mentaires possibles.

 

Contrôler l'aptitude du matériel de fixa

-

tion et la définir en fonction de la situa

-

tion de montage. 

 

Tenir compte des exigences spéciales, par 
ex. pour les bâtiments publics (écoles, etc.).

Conditions d'utilisation

 

Respecter les conditions d'exploitation pour 
les installations de chauffage d'eau chaude sa-

nitaire conformément à la norme DIN 18380 
«  VOB  Vergabe-  und  Vertragsordnung  für 
Bauleistungen », (cahier des charges pour l'oc

-

troi de travaux du bâtiment). 

 

Respecter les critères de qualité de l'eau 

conformément  à  la  norme  VDI  2035  «  Ver

-

meidung von Schäden in Warmwasser-Hei-

zungsanlagen » (« Prévention des dommages 
dans les installations de chauffage de l'eau »). 

 

Respecter les limites d'utilisation dans les 
locaux humides conformément à la norme 

DIN  55900  «  Beschichtungen  für  Rau

-

mheizkörper » (« Revêtements pour radia

-

teurs de chauffage »). 

 

N'intégrer le radiateur que dans des circuits 
de chauffage fermés. 

 

N'entreposer et ne transporter le radiateur 
que dans son emballage de protection.

Pour le fonctionnement électrique d'appoint :

 

Choisir  la  puissance  calorifique  du  thermo

-

plongeur en fonction du type de radiateur 
(voir la documentation commerciale actuelle). 

 

En cas de montage dans des pièces équipées de 

baignoires ou de douches :  respecter les zones 

de protection conformément aux normes 
d'installations  

nationales (en Allemagne 

DIN  VDE  0100-701).  Respecter  également 

l'ensemble des dispositions locales en vigueur.  

Remarque : 

le montage des produits dans la 

zone de sécurité 1 n'est pas autorisé par le fa

-

bricant. 

 

Recommandation conformément à la 

norme  CEI  60335-2-43  :

  afin  d'éviter  tout 

danger pour les enfants en bas âge, il 
convient de monter les radiateurs de ma-
nière à ce que le tube transversal inférieur 

se trouve à une distance de 600 mm mini

-

mum au-dessus du sol.

 

S'assurer que, lorsque la vanne est fermée, 
la dilatation du contenu d'eau dans le dé-
part est garantie jusqu'au vase d'expansion.

 

Lors du montage d'une vanne dans le re-
tour, s'assurer que la vanne ne peut être 

actionnée qu'avec un outil afin d'empêcher 

la fermeture accidentelle.

Réclamation

 

S'adresser au fabricant.

Traitement des déchets

 

Amener l'emballage dans un centre de recy-
clage ou un centre d'élimination des déchets 
réglementaire. Respecter les prescriptions 
locales.

Caractéristiques techniques

• 

Pression de service : max. 8 bars

• 

Pression d'essai : 1,3 fois la pression de service

Départ

• 

Départ possible à droite ou à gauche, dans 
le cas d'une association avec x-link, départ 
impératif à gauche.

• 

Température d'entrée :

 

eau chaude jusqu'à 110 °C (230 °F)

 

en fonctionnement électrique d'appoint 

jusqu'à 80 °C (176 °F)

 

en association avec x-link jusqu'à 70 °C 
(158 °F), max. 6 bars

Remarques relatives au montage

Nombre de points de fixation

Le nombre de points de fixation a été défini et 

testé pour les briques légères en terre cuite à 
creux verticaux T14. 

Pour le fonctionnement électrique d'appoint :

 

Respecter les instructions de montage du 
kit électrique. 

 

S'assurer qu'une prise de raccordement d'ap-

pareillage ou une prise murale (230 V, fusible 
16 A) est disponible à portée de câble. 

Le raccordement électrique sortant du mur 
doit être facilement accessible et ne doit pas 
être situé dans la surface de projection du ra-
diateur et du régulateur.
Le radiateur ne doit pas être installé directe-
ment sous une prise murale.

Pour le montage dans un chauffage monotube :

 

Utiliser des raccords vissés à dérivation ré-
glable intégrée.

Raccords à vis adaptés

 

Tenir compte de l'espace de construction 

libre derrière l'habillage (voir fig. 28, page 

8).

FR – Instructions d'utilisation

Utilisation conforme

Le radiateur doit être utilisé exclusivement 
pour le chauffage d'espaces intérieurs et le sé-
chage de textiles ayant été lavés à l'eau.

 

Toute autre utilisation n'est pas conforme à 
l'usage prévu et est donc interdite.

Utilisation non conforme

Le radiateur 

ne doit pas

 être utilisé en tant que 

siège, échelle ou escabeau.

Consignes de sécurité

 AVERTISSEMENT

Risque de brûlure !

La surface du radiateur peut atteindre une 

température de 110 °C (230 °F).

 

Soyez prudent au toucher du radiateur.

 PRUDENCE

Risque de brûlure par projections d'eau 

chaude lors de la purge !

 

Protégez vos mains.

Fonctionnement électrique d'appoint

 

Respecter les instructions séparées du ther-
moplongeur.

 

S'assurer que la radiateur est toujours rem-

pli complètement d'eau et purgé afin qu'il 

chauffe correctement. 

 

Ne pas exploiter le chauffage d'eau chaude 
et l'élément chauffant simultanément.

 

S'assurer que le retour est ouvert. 

 

Fermer la tête thermostatique. 

Maintenance

 

Purger le radiateur après la mise en service 
et après des interruptions de service prolon-
gées. 

Nettoyage

 

N'utiliser que des détergents doux, non 
agressifs.

Réclamation

 

Le cas échéant, s'adresser à un installateur 
spécialisé.

Montage et réparations

 

Seul un installateur spécialisé est habilité à 

effectuer le montage et les réparations afin 

de préserver les droits de garantie.

Traitement des déchets

 

Amener les radiateurs usés et leurs acces-
soires au recyclage ou au traitement des 
déchets. Respecter les prescriptions locales.

Summary of Contents for C2V10

Page 1: ...ignheizk rper C2V10 EN Instructions for installation and use Design radiator C2V10 FR Instructions d utilisation et de montage des radiateurs design C2V10 IT Istruzioni d uso e di montaggio radiatori...

Page 2: ...rpackung dem Recycling oder der ord nungsgem en Entsorgung zuf hren Die rtlichen Vorschriften beachten Technische Merkmale Betriebsdruck max 8 bar Pr fdruck 1 3 x Betriebsdruck Vorlauf Vorlauf rechts...

Page 3: ...return en sure that the valve can only be actuated with a tool to prevent authorized blocking Complaint Contact the manufacturer Disposal Packaging should be recycled or disposed of properly Observe l...

Page 4: ...dans le d part est garantie jusqu au vase d expansion Lors du montage d une vanne dans le re tour s assurer que la vanne ne peut tre actionn e qu avec un outil afin d emp cher la fermeture accidentell...

Page 5: ...on un solo utensile per evitare che si bloc chi accidentalmente Reclamo Rivolgersi al produttore Smaltimento Procedere al riciclaggio o al corretto smalti mento dell imballo Osservare le disposizio ni...

Page 6: ...nchon de raccordement Distanza foro da bordo inferiore muffola di allacciamento L Abstand der Bohrl cher Spacing of the drilled holes Ecart entre les trous de per age Distanza dei fori NA Nabenabstand...

Page 7: ...ons see Fig A Page 6 Ecarts minimaux et dimensions voir fig A page 6 Distanze minime e quote vedi fig A pagina 6 8 Keine Leitungen anbohren Lebens gefahr Do not drill into any of the lines Danger to l...

Page 8: ...se auf Dichtheit pr fen Connect radiator with commercially avail able fittings upstream Fill and vent the radiator Risk of scald ing Check radiator and connections for leaks Raccorder le radiateur c t...

Reviews: