Kenwood KSC-310CCS Instruction Manual Download Page 13

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

NEDERLANDS

IT

ALIANO

ESP

AÑOL

KSC-310CCS  1235-00 00/GE NE

KSC-310CCS  

13

NO

YES

Als het toestel niet werkt zoals het hoort en u vermoedt dat het defect is, overloop dan nog even de aangegeven
controlepunten alvorens technische hulp in te roepen.

Geen geluid

De geluidskwaliteit
is slecht (geluid is
vervormd).

Zie schema 1

De luidsprekerkabel zit geklemd onder een
schroef van het voertuig.

Zie schema 1

Controleer de luidsprekerkabel

Probleem

Oorzaak

Oplossing

[Schema 1]

• De contactschakelaar van het voertuig (ACC ON)
• Voertuigzekering
• Controleer de aansluiting van de centrale DVD-eenheid of de 5.1-kanaals

surroundprocessor.

Komt er

geluid uit andere

luidsprekers?

Geen geluid

• Controleer de instelling van het DVD

hoofdtoestel.

• Controleer de ingangsaansluiting

opnieuw

VORSICHT

Änderung der nachfolgend aufgeführten Betriebsdaten
sowie des Designs ohne Ankündigung vorbehalten.

Format

Mittellautsprecher

Ausführung

Integrierter Typ

Spitzenbelastung

60 W

Nenn-Belastbarkeit

15 W

Nenn-Impedanz

Frequenzgang

300 – 25.000 Hz

Material

ABS-Kunststoff

Verwendete Lautsprecher

Vollbereich 50 mm

Außenmaße

Breite

95 mm

Höhe

39 mm

Tiefe

130 mm

Gewicht

290g

Betriebsdaten / Technische gegevens

OPGELET

De hieronder vermelde technische gegevens en het
ontwerp zijn vatbaar voor wijzigingen zonder
kennisgeving met het oog op verbetering.

Formaat

Middenluidspreker

Type

Gesloten behuizing

Piekingangsvermogen

60 W

Nominaal ingangsvermogen

15 W

Nominale impedantie

Frekwentierespons

300 – 25.000 Hz

Materiaal

ABS-kunststof

Gebruikte luidsprekers

Volledig bereik 50 mm

Buitenafmetingen

Breedte 95 mm
Hoogte

39 mm

Diepte

130 mm

Gewicht

290 g

Summary of Contents for KSC-310CCS

Page 1: ...während der Produktion noch von einem professionellen Importeur eines Fahrzeugs in einen EU Mitgliedsstaat eingebaut Ce produit n est pas installé par le constructeur d un véhicule sur le site de production ni par l importateur professionnel d un véhicule dans un Etat membre de l UE Questo prodotto non è installato dal produttore di un veicolo della linea di produzione nemmeno dall importatore pro...

Page 2: ...ur votre sécurité ATTENTION DANGER Pour éviter tout court circuit n introduisez jamais un objet métalliaque pièces de monnaie outils dans un haut parleur Odeur anormale Dans le cas oû l appareil produit de la fumée ou une odeur anormale couper immédiatement l alimentation Contacter ensulte votre concessionnaire ou centre de service plus proche le plus rapidement possible COUPER L ALIMENTATION Modi...

Page 3: ...des pièces Forme extérieure Quantité 3 Tap screw φ 4 16 Vis auto taraudeuse φ 4 16 2 4 Speed nut Ecrou rapides 2 Parts check Vérification des pièces No Part Name Outside Shape Quantity Désignation des pièces Forme extérieure Quantité 1 Speaker Haut parleur 1 2 Bracket Double faced tape attached Support 1 fixé avec du ruban adhésif double face ...

Page 4: ... support 2 et fixez le au tableau de bord de sorte que la flèche soit orientée vers le passager Montez le support 2 sur le tableau de bord à l aide des vis auto taraudeuses φ 4 16 3 et les écrous rapides 4 Assurez vous de bien Installer l appareil dans un endroit proche du centre du véhicule où il ne gênera pas la conduite et sera le plus possible de niveau Fixer l appareil après avoir nettoyé et ...

Page 5: ...peaker Cord Câble de haut parleur The back holes of the speaker Orifices arrière du haut parleur Notch Entaille Slot Fente Notch Entaille Bottom View Detail A Vue du bas Détail A A 2 Bracket 2 Support 2 Bracket 2 Support The back side lug Barrette côté arrière The front side lug Barrette côté avant 3 Insérez les deux barrettes côté avant du support 2 dans les deux orifices avant du haut parleur en...

Page 6: ...leshooting Même si vous estimez qu il ne marche plus Résolution des problèmes It s not operating right and you think it s faulty but before requesting service check one more time according to the problem No sound Sound quality is bad sound is distorted Refer to chart 1 The speaker cord is pinched in a vehicle screw Refer to chart 1 Check the speaker cord Problem Cause Remedy Chart 1 NO YES The veh...

Page 7: ...nt du son Pas de son Vérifiez le réglage de l unité centrale DVD Vérifiez la connexion de la borne d entrée ENGLISH FRANÇAIS Rating Caractéristiques CAUTION The following ratings and design are subject to change without notice Format Center Speaker Type Enclosed type Peak input power 60 W Rated input power 15 W Rated Impedance 4 Ω Frequency response 300 25 000 Hz Material ABS plastic Speakers used...

Page 8: ... Fenstern fahren bevor das Auto stereogerät eingeschaltet wird Das Auto Stereogerät erst einschalten wenn die Temperatur im Fahrzeuginnern sich normalisiert hat WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Let op Lees voor uw veiligheid deze bladzijde zorgvuldig door WAARSCHUWING Om kortsluiting te voorkomen mag un nooit metalen voorwerpen zoals muntjes of gereedschapen in de luid...

Page 9: ... No Bezeichnung der Teile Außenform Menge Naam van onderdeel Buitenprofiel Aantal 1 Lautsprecher Luidspreker 1 2 Rahmen mit doppelseitigem Klebeband Beugel 1 met dubbelzijdige kleefband No Bezeichnung der Teile Außenform Menge Naam van onderdeel Buitenprofiel Aantal 3 Blechschraube φ 4 16 Tapschroef φ 4 16 2 4 Schnellshraubmuttern Clipmoer 2 ...

Page 10: ...her Installieren Sie das Gerät nahe der Mitte im Fahrzeug Achten Sie darauf dass der Fahrbetrieb nicht behindert wird und dass sich das Gerät in einer möglichst geraden Position befindet Säubern Sie die Montagefläche vor der Installation des Gerätes gründlich mit dem Reiniger als Zubehör erhältlich und wischen Sie die Fläche anschließend trocken Knip of snijd het sjabloon uit de kartonnen doos Pla...

Page 11: ...e luidspreker 1 Lautsprecher 1 Luidspreker Lautsprecherkabel Luidsprekerkabel Rückseitenlöcher am Lautsprecher Achterste gaten van de luidspreker Kerbe Nok Schlitz Sleuf Kerbe Nok Sicht von unten Detail A Onderaanzicht Detail A A 2 Rahmen 2 Beugel 2 Rahmen 2 Beugel Rückseitenvorsprung Achterste lippen Vorderseitenvorsprung Voorste lippen 1 Pas het luidsprekersnoer in de sleuf aan de onderkant van ...

Page 12: ...in eine Fahrzeugschraube eingeklemmt Lesen Sie die Tabelle 1 Überprüfen Sie das Lautsprecherkabel Störung Ursache Abhilfemaßnahme Tabelle 1 Fahrzeug Zündschalter ACC ON Fahrzeug Sicherung Überprüfen Sie den Anschluss des DVD Hauptgerätes oder des 5 1 Kanal Surround Prozessors Die Einstellung der DVD Centereinheit prüfen Überprüfen Sie noch einmal die Eingangsbuchse Wird von anderen Lautsprechern T...

Page 13: ... het DVD hoofdtoestel Controleer de ingangsaansluiting opnieuw VORSICHT Änderung der nachfolgend aufgeführten Betriebsdaten sowie des Designs ohne Ankündigung vorbehalten Format Mittellautsprecher Ausführung Integrierter Typ Spitzenbelastung 60 W Nenn Belastbarkeit 15 W Nenn Impedanz 4 Ω Frequenzgang 300 25 000 Hz Material ABS Kunststoff Verwendete Lautsprecher Vollbereich 50 mm Außenmaße Breite 9...

Page 14: ...y la temperatura interior haya alcanzado un nivel muy alto encienda el acondicionador de aire o conduzca el automóvil durante un rato con las ventanas abiertas antes de utilizar el equipo estéreo del automóvil No utilice el equipo estéreo del automóvil hasta que la temperatura en el interior haya disminuido hasta un nivel normal Attenzione Per vostra sicurezza leggete attentamente questa pagina AV...

Page 15: ...Nome della parte Forma esterna Quantità Nombre de pieza Forma externa Cantidad 1 Altoparlante Altavoz 1 2 Staffa Nastro biadesivo fissato Abrazadera 1 Cinta de doble cara adjunta No Nome della parte Forma esterna Quantità Nombre de pieza Forma externa Cantidad 3 Vite filettante φ 4 16 Tornillo de cubierta φ 4 16 2 4 Dadi Tuerca de velocidad 2 ...

Page 16: ... un luogo vicino al centro del veicolo dove l unità non impedirà la guida e in maniera più piana possibile Fissate l unità dopo aver pulito accuratamente ed asciugato il luogo di installazione con il pulente venduto separatamente Extraiga el panel de cubierta de abrazadera 2 y colóquela en el tablero de instrumentos de modo que la flecha señale hacia el pasajero Monte la abrazadera 2 en el salpica...

Page 17: ...parlante Cable de altavoz Fori posteriori dell altoparlante Los orificios traseros del altavoz Tacca Muesca Fessura Ranura Tacca Muesca Visione dal basso dettaglio A Vista inferior Detalle A A 2 Staffa 2 Abrazadera 2 Staffa 2 Abrazadera Linguetta lato posteriore El apéndice del lado trasero Linguetta lato anteriore El apéndice del lado frontal 1 Cuando saque el cable de altavoz por la parte pos te...

Page 18: ...scheda 1 Controllate il cavo dell altoparlante Problema Causa Rimedio Scheda 1 L interruttore di accensione del veicolo ACC ON Il fusibile del veicolo Controllate l unità centrale DVD o il collegamento del processore surround 5 1 canali Controllare le impostazioni dell unità centrale DVD Ricontrollate il collegamento del terminale di ingresso Il suono viene riprodotto attraverso gli altri altoparl...

Page 19: ...a comprobar la conexión de terminal de entrada Se oye sonido proveniente de los otros altavoces No hay sonido Valori nominali Valor nominal PRECAUCIÓN Los valores nominales y el diseño siguientes están sujetos a cambios sin previo aviso Formato Altavoz central Tipo Tipo cerrado Potencia máxima de entrada 60 W Potencia de entrada nominal 15 W Impedancia nominal 4 Ω Respuesta de frecuencia 300 25 00...

Page 20: ......

Reviews: