background image

Italiano

   

|

   

45

Commutazione del modo di 
disattivazione display 

È possibile impostare il modo di disattivazione 
del display.

Premete il tasto [V.SEL] per almeno 1 
secondo.

Uscite dal modo di disattivazione del display

Premete un qualsiasi tasto.

Premete qualsiasi tasto tranne [

5

] and [

].

Alternanza delle modalità dello 
schermo 

Premete il tasto [MODE]. 

Ad ogni pressione del tasto, il modo dello 
schermo commuta come segue:

Display

Impostazione

"Full"

Modalità immagine intera

"Zoom"

Modalità immagine zumata

"Just"

Modalità immagine 
giustificata

"Normal"

Modalità immagine normale

•  Fare riferimento a <Impostazione del monitor> del 

manuale dei controller A/V.

•  Selezionando la schermata del menu, del controllo 

facile o della navigazione, il display viene visualizzato 
automaticamente in modalità schermo intero. La 
modalità della schermata di queste visualizzazioni non 
può essere modificata.

Seleziona la sorgente AV OUT 

Consente di selezionare il segnale AV da inviare ai 
terminali "AV OUTPUT".

Premete il tasto [FUNC] per almeno 1 
secondo.

Ogni volta che questo tasto viene premuto per 
almeno 1 secondo viene modificata l'uscita AV.

•  Fare riferimento a <Selezione della sorgente AV OUT> 

della sezione <Funzioni di base> del manuale dei 
controller A/V.

Selezione della schermata delle 
funzioni 

Seleziona le schermate di controllo come la 
schermata di controllo della sorgente.

Premete il tasto [FUNC].

Ogni volta che viene premuto questo tasto 
cambia la schermata di controllo delle funzioni.

Impostazione

Pannello immagini & pannello di controllo facile
Schermata di controllo della sorgente
Pannello immagini (OFF)

•  Fare riferimento a <Cambia la schermata delle 

funzioni> della sezione <Funzioni di base> del 
manuale dei controller A/V.

B64-3528-00̲00̲KOS-L702.indb   45

B64-3528-00̲00̲KOS-L702.indb   45

07.2.6   8:12:17 PM

07.2.6   8:12:17 PM

Summary of Contents for KOS-L702

Page 1: ...使用说明书 B64 3528 00 00 WV Take the time to read through this instruction manual Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new monitor For your records Record the serial number found on the back of the unit in the spaces designated on the warranty card and in the space provided below Refer to the model and serial numbers whenever you ca...

Page 2: ...etal tools inside the unit Do not watch or fix your eyes on the unit s display when you are driving for any extended period Mounting and wiring this product requires skills and experience For safety s sake leave the mounting and wiring work to professionals Do not touch the liquid crystal fluid if the LCD is damaged or broken due to shock The liquid crystal fluid may be dangerous to your health or...

Page 3: ...ffect its mechanical parts Wiping the faceplate with a hard cloth or using a volatile liquid such as thinner or alcohol may scratch the surface or erases characters Screen brightness during low temperatures When the temperature of the unit falls such as during winter the liquid crystal panel s screen will become darker than usual Normal brightness will return after using the monitor for a while A ...

Page 4: ... the 5 button Decreasing Volume Press the button Auto Dimmer sensor Switches the audio source Press the SRC button Each time the button is pressed the audio source is changed Refer to Switches the audio source of Basic Operations of the A V controller s manual Controlling of optional A V controllers is possible by touching the screen of this unit Functions which can be controlled vary depending on...

Page 5: ...y mode automatically The screen mode of these displays cannot be changed Switches AV OUT source Selects an AV source to be output at the AV OUTPUT terminals Press the FUNC button for at least 1 second Each time the button is pressed for at least 1 second the AV output is changed Refer to Switches AV OUT source of Basic Operations of the A V controller s manual Switches the function screen Switches...

Page 6: ...6 English Accessories 1 1 2 1 3 5 4 1 Ø4 12 mm 5 1 6 1 7 1 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 6 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 6 07 2 6 8 11 55 PM 07 2 6 8 11 55 PM ...

Page 7: ... the surface A location subject to direct sunlight subject to the air from the air conditioner or subject to moisture or high temperature This may cause deformation of the monitor unit If you are not going to install the unit using the supplied monitor stand be sure to use a commercially available monitor stand Mounting holes for such a stand are located on the bottom of the monitor unit If the fu...

Page 8: ...troller Optional accessory KOS V500 MONITER POWER Connect the wiring harness referring to the instruction manual of the connected A V controller MONITER POWER Connect the wiring harness referring to the instruction manual of the connected A V controller A V controller Optional accessory KOS V1000 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 8 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 8 07 2 6 8 11 56 PM 07 2 6 8 11 56 PM ...

Page 9: ...om the double sided tape on the bottom of the stand and securely attach the stand Do not attach the double sided tape more than once or touch the adhesive with your fingers as this will weaken its adhesive strength If the temperature of the surface of the installation location is low warm it up using a heater or other means before attaching the stand Low temperature may weaken the adhesive strengt...

Page 10: ... headrest then carefully cut it 1 Connect Monitor and system cord Accessory 1 2 Install the monitor unit in the bracket Accessory 5 Headrest Accessory 5 Accessory 1 Screws not supplied Monitor Unit Installation plate not supplied Paper template Accessory 7 Accessory 1 Removing the Monitor Unit For Headrest 1 Insert the removal tool Accessory 6 deeply into the slots on each side as shown Accessory ...

Page 11: ...tive matrix system Number of pixels 336 960 pixels 480 H 234 V RGB Effective pixels 99 99 Pixel arrangement RGB striped arrangement Back lighting Cold cathode tube Colour system NTSC PAL Analog RGB input 13P 0 7 Vp p 75 Ω Specifications subject to change without notice General Operating voltage 14 4 V DC 11 16 V Current consumption 1 5 A Operational temperature range 10 C to 60 C Storage temperatu...

Page 12: ...rtissement Pour éviter toute blessure et ou incendie veuillez prendre les précautions suivantes Pour éviter les court circuits ne jamais mettre ou laisser d objets métalliques comme une pièce de monnaie ou un outil en métal à l intérieur de l appareil Ne regardez pas l affichage de l appareil de manière prolongée lorsque vous conduisez Le montage et le câblage de ce produit nécessitent des compéte...

Page 13: ...ces mécaniques Le fait d essuyer la façade avec un chiffon rugueux ou d utiliser un liquide volatil tel qu un solvant ou de l alcool peut égratigner la surface ou effacer les caractères Luminosité de l écran lorsque la température est basse Lorsque la température de l appareil descend très bas pendant l hiver l écran à cristaux liquides du panneau deviendra plus sombre que d habitude La luminosité...

Page 14: ...la touche 5 Diminution du volume Appuyez sur la touche Capteur de luminosité auto Pour changer la source audio Appuyez sur la touche SRC À chaque fois que l on appuie sur la touche la source audio change Veuillez vous reporter à la section Change la source audio du chapitre Fonctionnement de base du manuel du contrôleur A V Il est possible de commander les contrôleurs A V optionnels en touchant l ...

Page 15: ...de d écran de ces affichages ne peut pas être modifié Pour changer la source AV OUT Sélectionne la source AV qui doit être émise par les bornes AV OUTPUT Appuyez sur la touche FUNC pendant au moins 1 seconde À chaque fois que vous appuyez sur cette touche pendant au moins 1 seconde la sortie AV change Veuillez vous reporter à la section Change la source AV OUT du chapitre Fonctionnement de base du...

Page 16: ...16 Français Accessoire 1 1 2 1 3 5 4 1 Ø4 12 mm 5 1 6 1 7 1 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 16 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 16 07 2 6 8 12 01 PM 07 2 6 8 12 01 PM ...

Page 17: ... en endommager la surface Un endroit exposé à la lumière directe du soleil à un courant d air conditionné à de l humidité ou a des températures élevées Le moniteur risque de subir une déformation Si vous installez l appareil sur un autre support de moniteur que celui fourni assurez vous d utiliser un support de moniteur disponible dans le commerce Des trous de montage pour un tel support sont situ...

Page 18: ...S V500 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DU MONITEUR Connectez le faisceau de câblage en vous reportant au manuel d instructions du contrôleur A V connecté RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DU MONITEUR Connectez le faisceau de câblage en vous reportant au manuel d instructions du contrôleur A V connecté Contrôleur A V accessoire optionnel KOS V1000 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 18 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 18 07 2 ...

Page 19: ...la bande de protection du ruban adhésif double face au fond du socle et fixer fermement le socle Ne pas fixer le ruban adhésif double face plusieurs fois et ne pas toucher le ruban adhésif avec les doigts car cela affaiblit la force adhésive Si la température à la surface de l emplacement d installation est trop basse la réchauffer à l aide d un radiateur ou un autre appareil avant de fixer le soc...

Page 20: ...découpez la avec soin 1 Connectez le câble du moniteur et du système Accessoire 1 2 Installez l unité du moniteur dans le support Accessoire 5 Appui tête Accessoire 5 Accessoire 1 Vis non fournies Unité moniteur Plaque d installation non fournie Modèle en papier Accessoire 7 Accessoire 1 Démontage du moniteur Pour appui tête 1 Insérez profondément l outil de démontage Accessoire 6 dans les rainure...

Page 21: ...e à matrice active TFT Nombre de pixels 336 960 pixels 480 H 234 V RGB Pixels effectifs 99 99 Disposition des pixels Disposition à bande RGB Rétroéclairage Tube cathodique froid Système de couleur NTSC PAL Entrée RGB analogique 13B 0 7 Vp p 75 Ω Les spécifications sont sujettes à changements sans notification Généralités Tension de fonctionnement 14 4V CC 11 16V Courant absorbé 1 5 A Plage de temp...

Page 22: ... die Handbremse an um Videobilder anzusehen 2 WARNUNG Zur Vermeidung von Bränden und Verletzungen beachten Sie bitte die folgenden Hinweise Stellen Sie sicher dass keine Metallgegenstände Münzen Nadeln Werkzeuge usw ins Innere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen Beobachten Sie das Display nicht und fixieren Sie es nicht mit Ihren Augen wenn Sie über einen längeren Zeitraum fahren Die ...

Page 23: ...eraturen Wenn die Temperatur des Gerätes fällt wie z B im Winter wird das Flüssigkristall Anzeigefeld dunkler als sonst Die normale Helligkeit kehrt zurück nachdem der Monitor einige Zeit betrieben wurde A V Controller die mit KOS L702 zu bedienen sind Stand März 2007 KOS V500 KOS V1000 Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten anzuwenden in den Ländern der Europäischen Un...

Page 24: ...n Sie die 5 Taste Absenken der Lautstärke Drücken Sie die Taste Auto Dimmer Sensor Audio Quelle umschalten Drücken Sie die SRC Taste Bei jedem Tastendruck ändert sich die Audio Quelle Siehe unter Umschalten der Audioquelle unter Grundfunktionen im Handbuch des A V Controllers Die Steuerung optionaler A V Controller ist durch die Berührung des Gerätebildschirm möglich Die zu steuernden Funktionen v...

Page 25: ...lt Der Bildschirmmodus dieser Anzeigen kann nicht mehr geändert werden AV OUT Quelle umschalten Wählen sie ein AV Quelle aus die über den AV OUTPUT Anschluss ausgegeben werden soll Drücken Sie die FUNC Taste für mindestens 1 Sekunde Jedes Mal wenn die Taste für mindestens 1 Sekunde gedrückt wird ändert sich der AV Ausgang Siehe unter Umschalten der AV OUT Quelle unter Grundfunktionen im Handbuch d...

Page 26: ...26 Deutsch Zubehör 1 1 2 1 3 5 4 1 Ø4 12 mm 5 1 6 1 7 1 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 26 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 26 07 2 6 8 12 07 PM 07 2 6 8 12 07 PM ...

Page 27: ...direktem Sonnenlicht dem Luftstrom vom Klimagerät oder hoher Luftfeuchtigkeit oder hohen Temperaturen ausgesetzt ist dies könnte zu einer Verformung des Monitorgerätes führen Wenn Sie das Gerät nicht unter Verwendung des im Lieferumfang enthaltenen Monitorständers installieren stellen Sie bitte sicher dass Sie einen im Handel erhältlichen Monitorständer verwenden Die Montagelöcher für einen solche...

Page 28: ...ales Zubehör KOS V500 STROMVERSORGUNG MONITOR Schließen Sie den Kabelbaum gemäß der Bedienungsanleitung des angeschlossenen A V Controllers an STROMVERSORGUNG MONITOR Schließen Sie den Kabelbaum gemäß der Bedienungsanleitung des angeschlossenen A V Controllers an A V Controller Optionales Zubehör KOS V1000 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 28 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 28 07 2 6 8 12 08 PM 07 2 6 8 1...

Page 29: ... sein 4 Ziehen Sie den Schutzstreifen vom doppelseitigen Klebeband unter dem Fuß ab und befestigen Sie ihn Befestigen Sie das doppelseitige Klebeband nicht mehr als einmal und berühren Sie es nicht mit den Fingern da sich dies negativ auf die Klebkraft auswirken würde Wenn die Oberflächentemperatur des Aufstellungsortes niedrig ist müssen Sie den Aufstellungsort vor der Befestigung des Fußes mit e...

Page 30: ...eiden Sie sie dann vorsichtig aus 1 Monitor und Systemkabel Zubehör 1 verbinden 2 Monitor Einheit in der Halterung Zubehör 5 installieren Kopfstütze Zubehör 5 Zubehör 1 Schrauben nicht im Lieferumfang enthalten Monitorgerät Einbauplatte nicht im Lieferumfang enthalten Papierschablone Zubehör 7 Zubehör 1 Entfernen des Bildschirms aus der Kopfstütze 1 Stecken Sie das Ausbauwerkzeug Zubehör 6 wie abg...

Page 31: ...Aktivmatrix System Anzahl der Pixel 336 960 Pixel 480 H 234 V RGB Effektive Pixel 99 99 Pixelanordnung RGB Streifenanordnung Hintergrundbeleuchtung Kalte Kathodenröhre Farbsystem NTSC PAL Analoger RGB Eingang 13P 0 7 Vp p 75 Ω Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden Allgemeines Betriebsspannung 14 4 V Gleichstrom 11 16 V Stromverbrauch 1 5 A Betriebstemperatur Bereich 10 C...

Page 32: ...kijken zoek dan een veilige plaats om te parkeren en trek de parkeerrem aan 2WAARSCHUWING Voorkom persoonlijk letsel en of brand en neem derhalve de volgende voorzorgsmaatregelen Voorkom kortsluiting en steek derhalve nooit metalen voorwerpen zoals munten en gereedschap in het toestel Vermijd het langdurig kijken naar of fixeren van uw ogen op het display van het toestel tijdens het rijden De beve...

Page 33: ...stof zoals een verdunningsmiddel of alcohol gebruikt kunnen krassen op het oppervlak worden veroorzaakt of de letters worden gewist Helderheid van het scherm bij lage temperaturen Wanneer de temperatuur van het toestel daalt bijvoorbeeld in de winter wordt het scherm van het vloeibaar kristalpaneel donkerder dan normaal De normale helderheid keert terug nadat u de monitor enige tijd hebt gebruikt ...

Page 34: ...Verlagen van het volume Druk op de toets Sensor van automatische dimfunctie Omschakelen van de audiobron Druk op de toets SRC Telkens wanneer u op deze toets drukt verandert de audiobron Raadpleeg Schakelt tussen de audiobronnen onder Basisbediening in de handleiding bij de A V controller De bediening van optionele A V controllers is mogelijk door het scherm van deze eenheid aan te raken Welke fun...

Page 35: ...van deze schermen kan niet worden gewijzigd Omschakelen van de AV OUT bron Kiest een AV bron die wordt uitgevoerd via de AV OUTPUT aansluitingen Houd de toets FUNC ten minste 1 seconde ingedrukt Telkens wanneer deze toets 1 seconde of langer wordt ingedrukt verandert de AV uitvoer Raadpleeg Schakelt om naar AV OUT bron onder Basisbediening in de handleiding bij de A V controller Omschakelen van he...

Page 36: ...36 Nederlands Toebehoren 1 1 2 1 3 5 4 1 Ø4 12 mm 5 1 6 1 7 1 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 36 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 36 07 2 6 8 12 12 PM 07 2 6 8 12 12 PM ...

Page 37: ...ie blootstaat aan direct zonlicht lucht van de airconditioning vocht of hoge temperatuur Dit kan vervorming van de monitoreenheid tot gevolg hebben Als u voor de installatie van het toestel de bijgeleverde monitorstand niet wilt gebruiken moet u een in de handel verkrijgbare monitorstand gebruiken Bevestigingsgaten voor een dergelijke stand bevinden zich aan de onderkant van de monitoreenheid Cont...

Page 38: ...en KOS V500 SCHERMVERMOGEN Sluit de kabelboom aan Raadpleeg hierbij de instructiehandleiding bij de aangesloten A V controller voor meer informatie SCHERMVERMOGEN Sluit de kabelboom aan Raadpleeg hierbij de instructiehandleiding bij de aangesloten A V controller voor meer informatie A V controller optioneel toebehoren KOS V1000 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 38 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 38 07 2 6...

Page 39: ...ermdende strip van de dubbelzijdige kleefband op de onderzijde van de staander en maak de staander stevig vast Breng de dubbelzijdige kleefband slechts één maal aan en raak de kleefband niet aan met uw vingers Als de temperatuur van het oppervlak van de installatieplaats te laag is kunt u het opwarmen met een verwarming of iets dergelijks voordat u de staander bevestigt Als de temperatuur te laag ...

Page 40: ... moet worden gesneden en verwijder dit zorgvuldig 1 Sluit monitor en netsnoer aan toebehoren 1 2 Installeer de monitor in de beugel toebehoren 5 Hoofdsteun Toebehoren 5 Toebehoren 1 Schroeven niet meegeleverd Monitoreenheid Installatieplaat niet meegeleverd Papierpatroon toebehoren 7 Toebehoren 1 Verwijderen van de monitoreenheid voor hoofdsteun 1 Steek het verwijderstaafje toebehoren6 diep in de ...

Page 41: ...m Aantal pixels 336 960 pixels 480 H 234 V RGB Effectieve pixels 99 99 Pixelopstelling RGB striped opstelling Achtergrondlicht Koude kathodebuis Kleurensysteem NTSC PAL Analoge RGB ingang 13P 0 7 Vp p 75 Ω Technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar Algemeen Bedrijfsspanning 14 4V gelijkstroom 11 16V Stroomverbruik 1 5 A Bedrijfstemperatuurbereik 10 C tot 60 C Opslagtemper...

Page 42: ...eggiate in un luogo sicuro e tirate il freno di stazionamento 2 AVVERTENZA Per evitare lesioni o incendio osservate le seguenti precauzioni Per evitare cortocircuiti non inserire oggetti metallici quali monete o strumenti metallici all interno dell unità Non guardate o fissate gli occhi sull unità del display per periodi prolungati durante la guida Il montaggio e il cablaggio di questo prodotto ri...

Page 43: ... solvente o dell alcol può graffiare la superficie o cancellare i caratteri Luminosità dello schermo a basse temperature Quando la temperatura dell unità si abbassa come ad esempio durante l inverno lo schermo del pannello a cristalli liquidi diventerà più scuro del solito La luminosità tornerà normale qualche minuto dopo l accensione Il controller A V può essere controllato da KOS L702 a partire ...

Page 44: ... tasto 5 Riduzione del volume Premete il tasto Sensore Dimmer automatico Selezione della sorgente audio Premete il tasto SRC Ogni volta che viene premuto questo tasto cambia la sorgente audio Fare riferimento a Seleziona la sorgente audio della sezione Funzioni di base del manuale dei controller A V I controller A V opzionali possono essere controllati sfiorando la schermata di questa unità Le fun...

Page 45: ...tà della schermata di queste visualizzazioni non può essere modificata Seleziona la sorgente AV OUT Consente di selezionare il segnale AV da inviare ai terminali AV OUTPUT Premete il tasto FUNC per almeno 1 secondo Ogni volta che questo tasto viene premuto per almeno 1 secondo viene modificata l uscita AV Fare riferimento a Selezione della sorgente AV OUT della sezione Funzioni di base del manuale...

Page 46: ...46 Italiano Accessori 1 1 2 1 3 5 4 1 Ø4 12 mm 5 1 6 1 7 1 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 46 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 46 07 2 6 8 12 18 PM 07 2 6 8 12 18 PM ...

Page 47: ...ne esposta a luce solare diretta soggetta all aria del condizionatore ad umidità o ad alte temperature Questo può causare deformazioni dell unità monitor Se non intendete installare l unità con il sostegno del monitor in dotazione assicuratevi di utilizzare un sostegno per monitor disponibile sul mercato I fori di montaggio per tale sostegno sono ubicati sulla parte inferiore dell unità monitor Se...

Page 48: ...ller A V accessorio opzionale KOS V500 ALIMENTAZIONE MONITOR Collegare il cablaggio seguendo il manuale di istruzioni del controller A V collegato ALIMENTAZIONE MONITOR Collegare il cablaggio seguendo il manuale di istruzioni del controller A V collegato Controller A V accessorio opzionale KOS V1000 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 48 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 48 07 2 6 8 12 19 PM 07 2 6 8 12 19 PM...

Page 49: ...imovete la striscia di protezione dal nastro biadesivo sulla parte inferiore del mobile e fissatelo Non fissate il nastro biadesivo più di una volta né toccate il lato adesivo con le dita altrimenti si ridurrà la sua forza adesiva Se la temperatura alla superficie di installazione è bassa riscaldatela usando un termosifone o un altro mezzo prima di fissare il mobile Una bassa temperatura può ridur...

Page 50: ...are e poi tagliarla con attenzione 1 Collegare il cavo del monitor e del sistema accessorio 1 2 Installare l unità monitor sulla staffa accessorio 5 Poggiatesta Accessorio 5 Accessorio 1 Viti non fornite Unità monitor Piastra di installazione non fornita Modello in carta Accessorio 7 Accessorio 1 Rimozione del monitor per poggiatesta 1 Inserite l apposito attrezzo per la rimozione Accessorio 6 nel...

Page 51: ...asparente Sistema di azionamento Sistema a matrice attiva TFT Numero di pixel 336 960 pixel 480 H 234 V RGB Pixel effettivi 99 99 Disposizione dei pixel Disposizione a strisce RGB Retroilluminazione Tubo a catodo freddo Sistema colori NTSC PAL Ingresso analogico RGB 13P 0 7 Vp p 75 Ω Specifiche soggette a cambiamenti senza preavviso Generale Voltaggio operativo 14 4 V CC 11 16 V Consumo di corrent...

Page 52: ...n lugar seguro para estacionar y coloque el freno de estacionamiento 2 ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones y o fuego observe las siguientes precauciones Para evitar cortocircuitos nunca coloque ni deje objetos metálicos por ejemplo monedas o herramientas metálicas dentro de la unidad No mire ni fije sus ojos en la pantalla de la unidad en ningún momento por periodos de tiempo prolongados...

Page 53: ...disolvente o alcohol puede que se raye la superficie o que se borren algunos caracteres Brillo de la pantalla durante temperaturas bajas Cuando la temperatura de la unidad desciende como por ejemplo durante el invierno la pantalla del panel de cristal se oscurecerá más de lo normal Después de utilizar el monitor por un momento el brillo normal regresará Controlador de A V que puede controlar desde...

Page 54: ...Para disminuir el nivel de volumen Pulse el botón Sensor de atenuación automática Cambio de la fuente de audio Pulse el botón SRC Cada vez que se pulsa el botón cambia la fuente de audio Consulte Cambia la fuente de audio de Operaciones básicas del manual del controlador de A V El control de controladores de A V opcionales es posible con sólo tocar la pantalla de esta unidad Las funciones que se p...

Page 55: ... la visualización a tamaño completo de forma automática El modo de pantalla de estas visualizaciones no se puede cambiar Cambio de la fuente AV OUT Selecciona un origen AV como salida en los terminales AV OUTPUT Pulse el botón FUNC durante al menos 1 segundo Cada vez que se pulsa este botón durante al menos 1 segundo cambia la salida de AV Consulte Activa la fuente AV OUT de Operaciones básicas de...

Page 56: ...56 Español Accesorios 1 1 2 1 3 5 4 1 Ø4 12 mm 5 1 6 1 7 1 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 56 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 56 07 2 6 8 12 23 PM 07 2 6 8 12 23 PM ...

Page 57: ...ar directa a un acondicionador de aire o expuesto a humedad o altas temperaturas Esto puede ocasionar la deformación del monitor En caso de que no vaya a instalar la unidad utilizando el soporte del monitor suministrado asegúrese de utilizar un soporte de monitor de los disponibles en el comercio los agujeros de montaje para tales tipos de soportes están localizados en la parte inferior del monito...

Page 58: ...00 ALIMENTACIÓN DE MONITOR Conecte el mazo de conductores al que hace referencia el manual de instrucciones del controlador de A V conectado ALIMENTACIÓN DE MONITOR Conecte el mazo de conductores al que hace referencia el manual de instrucciones del controlador de A V conectado Controlador de A V accesorio opcional KOS V1000 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 58 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 58 07 2 6 8 ...

Page 59: ... de la cinta de doble lado de la parte inferior de la unidad y fije ésta firmemente No adhiera la cinta de doble lado más de una vez ni toque el adhesivo con los dedos ya que se debilitaría la fuerza de pegado Si la temperatura de la superficie del sitio de instalación fuera baja caliéntela con un calentador u otro medio antes de unir el soporte Las temperaturas bajas pueden debilitar la fuerza de...

Page 60: ...rar del reposacabezas y córtela cuidadosamente 1 Conecte el cable del sistema al monitor accesorio 1 2 Instale la unidad de monitor en la consola accesorio 5 Reposacabezas Accesorio 5 Accesorio 1 Tornillos no suministrados Monitor Placa de instalación no suministrada Plantilla de papel Accesorio 7 Accesorio 1 Extracción del monitor para reposacabezas 1 Inserte la herramienta de extracción Accesori...

Page 61: ...ionamiento Sistema de matriz activa TFT Número de píxeles 336 960 píxeles 480 H 234 V RGB Píxeles efectivos 99 99 Disposición de píxeles Disposición de bandas RGB Iluminación de fondo Tubo de cátodo frío Sistema de color NTSC PAL Entrada RGB analógica 13P 0 7 Vp p 75 Ω Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso General Voltaje de funcionamiento 14 4 V CC 11 16 V Consumo ...

Page 62: ...tacionar e accione o travão de estacionamento 2 ADVERTÊNCIA As seguintes precauções devem ser tomadas para evitar ferimentos ou incêndio Para prevenir curto circuitos nunca se deve colocar ou deixar objectos metálicos p ex moedas ou ferramentas de metal dentro do aparelho Enquanto conduz não fique a observar nem fixe o seu olhar na unidade por um período prolongado A instalação e ligação deste apa...

Page 63: ...m um pano áspero ou usar um líquido volátil tal como um diluente ou álcool poderá riscar a superfície ou apagar caracteres Brilho do ecrã a baixas temperaturas Quando a temperatura ambiente em redor da unidade baixar tal como no Inverno o ecrã do painel de cristal líquido tornar se á mais escuro do que é normal O brilho normal voltará após utilizar o ecrã durante algum tempo Controlador A V que po...

Page 64: ...essione o botão 5 Diminuir o volume Pressione o botão Sensor redutor de iluminação automático Comuta a fonte áudio Pressione o botão SRC Cada vez que o botão é pressionado a fonte áudio muda Consulte Muda a fonte áudio em Operações básicas no manual do controlador A V É possível controlar os controladores A V opcionais tocando no ecrã desta unidade As funções que podem ser controladas variam depen...

Page 65: ... de visualização em tamanho real automaticamente O modo de ecrã destas visualizações não pode ser mudado Comuta a fonte AV OUT Selecciona uma fonte AV a ser transmitida pelos terminais AV OUTPUT Pressione o botão FUNC durante pelo menos 1 segundo Cada vez que o botão é pressionado durante pelo menos 1 segundo a saída AV é mudada Consulte Muda a fonte AV OUT em Operações Básicas no manual do contro...

Page 66: ...66 Português Acessórios 1 1 2 1 3 5 4 1 Ø4 12 mm 5 1 6 1 7 1 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 66 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 66 07 2 6 8 12 28 PM 07 2 6 8 12 28 PM ...

Page 67: ...r directa sujeito ao ar do ar condicionado ou sujeito a humidade ou alta temperatura Isto poderá provocar deformação da unidade do monitor Se não pretende instalar a unidade usando o suporte de monitor fornecido certifique se que usa um suporte de monitor disponível no mercado Os orifícios de montagem para tal suporte estão localizados no fundo da unidade do monitor Se o fusível fundir assegure se...

Page 68: ...ador A V Acessório opcional KOS V500 ALIMENTAÇÃO DO MONITOR Ligue a cablagem consultando a manual de instruções do controlador A V que está ligado ALIMENTAÇÃO DO MONITOR Ligue a cablagem consultando a manual de instruções do controlador A V que está ligado Controlador A V Acessório opcional KOS V1000 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 68 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 68 07 2 6 8 12 29 PM 07 2 6 8 12 29 P...

Page 69: ...cula de protecção da fita de lado duplo no fundo do apoio e fixe o fortemente Não cole a fita de lado duplo mais de uma vez nem toque no adesivo com os dedos pois isto enfraquecerá a sua capacidade adesiva Se a temperatura da superfície do local de instalação for baixa aqueça a utilizando um aquecedor ou outro meio antes de aplicar o apoio Baixa temperatura poderá enfraquecer a capacidade adesiva ...

Page 70: ... seguida corte a com cuidado 1 Ligue o monitor e o cabo do sistema Acessório1 2 Instale a unidade do monitor no suporte Acessório 5 Encosto da cabeça Acessório 5 Acessório 1 Parafusos não fornecidos Unidade de Monitor Placa de instalação não fornecida Molde de papel Acessório 7 Acessório 1 Remoção do monitor em encosto da cabeça 1 Introduza a ferramenta de remoção acessório 6 profundamente nas abe...

Page 71: ... impulso Sistema de comando de matriz activa TFT Número de pixels 336 960 pixels 480 H 234 V RGB Pixels efectivos 99 99 Disposição de pixels Disposição em faixas RGB Contraluz Tubo catódico frio Sistema de cor NTSC PAL Entrada RGB analógica 13P 0 7 Vp p 75 Ω As especificações podem ser alteradas sem prévia notificação Geral Tensão de operação 14 4 V CC 11 16 V Consumo de energia 1 5 A Gama de temp...

Page 72: ...务必使 用随机提供的螺丝 如使用其他的螺丝 可 能会造成装置的故障 在汽车行驶时无法观看视频图像 欣赏视频 图像时 请寻找安全的地点停车 并且使用 停车制动器 2 警火 为了防止受伤和火灾 请遵守下列注意事 项 为了防止短路等事故 请勿将金属物品 硬 币 工具等 掉落在装置中 在驾驶汽车时 不得长时间观察本机的显 示 本产品的安装和接线需要由具备经验和技能 的人员完成 为了保证安全 请专业人员完 成安装和接线作业 如因碰撞等液晶破损时 请不要触摸液晶 液 以免发生生命危险 液晶液如沾附在身 体或衣服上时 请立即以肥皂等清洗干净 液晶液如沾附在身体或衣服上时 请立即以 肥皂等清洗干净 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 72 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 72 07 2 6 8 12 32 PM 07 2 6 8 12 32 PM ...

Page 73: ...因此 出现在插图中的显示屏幕可能与 实际出现在装置上的显示不同 并且有些显 示屏幕的插图可能在实际操作中无法实现 装置的保养 如果本机的面板被弄脏 请使用硅布等干燥的 软布擦拭清洁 如果面板很脏 请蘸中性清洁剂擦拭污垢 然 后擦去清洁剂 对本机直接喷洒清洁剂将可能使得机械部件受到影 响 使用硬质的布或者使用诸如稀释剂或酒精等挥 发性溶剂擦拭面板将划伤表面或者将字符擦掉 温度较低时的屏幕亮度 诸如在冬季等 当本机的环境温度较低时 液 晶屏幕将比通常暗淡 当显示器使用了一段时 间后 可恢复正常的亮度 可由KOS L702控制的A V控制器 截止至 2007年3月 KOS V500 KOS V1000 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 73 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 73 07 2 6 8 12 32 PM 07 2 6 8 12 32 P...

Page 74: ...下该按钮 影像信号源即切换 请参照A V控制器使用说明书 基本操作 的 切 换影像信号源 音量 升高音量 按下 5 按钮 降低音量 按下 按钮 自动调光传感器 切换音响信号源 按下 SRC 按钮 每次按下该按钮 音响信号源即切换 请参照A V控制器使用说明书 基本操作 的 切 换音响信号源 触按操作本机的屏幕可以控制选购的A V控制 器 不同的A V控制器可以控制的功能不同 有关 详细内容 请参照连接的A V控制器的使用说 明书 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 74 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 74 07 2 6 8 12 33 PM 07 2 6 8 12 33 PM ...

Page 75: ...使用说明书的 显示器设置 当选择选单 快捷控制画面或导航时 显示器自 动显示全屏幕模式 这些显示器模式无法改变 切换AV OUT信号源 选择在 AV OUTPUT 端子输出的AV信号源 按下 FUNC 按钮1秒钟以上 每次按下该按钮1秒钟以上 AV输出即切 换 请参照A V控制器使用说明书 基本操作 的 切 换AV OUT信号源 切换功能画面 切换至诸如信号源控制画面等控制画面 按下 FUNC 按钮 每次按下该按钮 功能控制画面即改变 设定 图片和快捷控制盘 信号源控制画面 图片盘 OFF 请参照A V控制器使用说明书 基本操作 的 切 换功能画面 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 75 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 75 07 2 6 8 12 33 PM 07 2 6 8 12 33 PM ...

Page 76: ...76 中文 附件 1 1 2 1 3 5 4 1 φ4 12 mm 5 1 6 1 7 1 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 76 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 76 07 2 6 8 12 34 PM 07 2 6 8 12 34 PM ...

Page 77: ...列位置 妨碍气囊系统操作的位置 不是由塑料制成的位置 安装在皮革 木材或织物上可能会损坏其表面 受阳光直射的位置 受空调器空气影响的位置 或受潮气或高温影响的位置 在这些位置安装可能会引起显示器的变形 如果您不打算使用随机附带的显示器座架安装本装 置 请务必使用可从商店购买的座架 这种座架 的安装孔位于显示器的底部 保险丝烧断时 应检查导线等有无短路 然后更换 规定容量相同的保险丝 请勿将未连接的导线和端子触碰已连接电源的汽车 金属部位等 另外 为了防止短路事故 请不要拆 卸附在未连接的导线和端子上的外罩 在完成安装后 检查汽车的制动灯 转向灯 雨刷 等是否工作正常 请用乙烯带等绝缘物包覆未连接的导线 仔细擦净安装表面的油污和尘土等 不得安装在不平的表面 安装程序 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 77 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 77...

Page 78: ...DEO VIDEO AV OUT 2 AV OUT 1 R CAM V IN MONITOR POWER MONITOR I F POWER 附件1 显示器 A V控制器 选购附件 KOS V500 显示器电源 请参照连接的A V控制器使用 说明书连接导线束 显示器电源 请参照连接的A V控制器使用 说明书连接导线束 A V控制器 选购附件 KOS V1000 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 78 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 78 07 2 6 8 12 35 PM 07 2 6 8 12 35 PM ...

Page 79: ...的形状 使得在座架放置在支架上 时没有丁零当郎的响声或间隙 4 撕去座架底部双面粘带上的保护带 牢固地 连接座架 双面粘带不能重复使用 不要用手接触粘合剂 因 为这会使粘合强度减弱 如果安装位置表面的温度太低 在连接座架之前 先用加热器或其他的手段使表面加热 温度太低 会减弱双面粘带的粘合强度 随机附带的座架是专门用于本产品的 不要将它用 于其他的显示器 5 用随机附带的自攻螺丝 附件3 固牢座 架 6 连接座架后 使它不受干扰地放置 24 小时 请注意 在此期间 不要在座架上施加任何 力 7 将显示器装置的座架插入支架 附件2 将座架全部插入支架 附件2 图1 8 调节显示器装置的高度 水平和垂直角度 使用随机提供的六角扳手 附件4 可靠紧 固安装螺丝 您也可以松开角度调节手柄并调节显示器的 安装座架角度来调节显示器的朝向位置 附件2 附件3 保护带 安装表面 附件4 支架 附件4 拧紧...

Page 80: ...要的外部连接 附件1 使用随机提供的纸样 附件7 画出头靠上的挖除范围 然后小心挖除 1 连接显示器和系统导线 附件1 2 将显示器安装到支架上 附件5 头靠 附件5 附件1 螺丝 不随机提供 显示器 安装板 不随机提供 纸样 附件7 附件1 显示器装置的拆除方法 对于头靠 1 如图所示 将拆卸工具 附件6 全部插入两侧的插槽 附件6 2 用手将显示器装置向外拉出 并且注意防止落下 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 80 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 80 07 2 6 8 12 37 PM 07 2 6 8 12 37 PM ...

Page 81: ...系统 TFT有效矩阵系统 像素数 336 960 像素 480 H 234 V RGB 有效像素 99 99 像素排列 RGB带状排列 背景照明 冷阴极电子管 彩色系统 NTSC PAL 模拟RGB输入 13P 0 7 Vp p 75 Ω 技术规格可能有所变更 恕无事前通知 共同 电源电压 14 4V DC 11V 16V 消费电流 1 5 A 工作环境温度范围 10 至 60 保存环境温度范围 20 至 85 外形尺寸 W H D 177 122 34 mm 7 4 6 8 1 5 16 inch 重量 460 g 规格 尽管液晶面板的有效像素为99 99 以上 0 01 的像素可能不能正常发亮 有关操作中的故障排除 请参照连接的A V控制器使 用说明书 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 81 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 81 07 ...

Page 82: ...B64 3528 00 00 KOS L702 indb 82 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 82 07 2 6 8 12 38 PM 07 2 6 8 12 38 PM ...

Page 83: ...B64 3528 00 00 KOS L702 indb 83 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 83 07 2 6 8 12 38 PM 07 2 6 8 12 38 PM ...

Page 84: ...B64 3528 00 00 KOS L702 indb 84 B64 3528 00 00 KOS L702 indb 84 07 2 6 8 12 38 PM 07 2 6 8 12 38 PM ...

Reviews: