background image

sådan bruges foodprocessoren

1 Sæt skålen på ved at anbringe 

på skålen ud for 

motorenheden, drej med uret 

, indtil det låser 

.

2 Sæt et tilbehør ned over skålens drivaksel.

Bemærk: Aftagelig drivaksel 

bør kun sættes

på, når der anvendes plader, eller citruspresser.

Sæt altid skål og tilbehør fast på maskinen, inden der fyldes
ingredienser i.

3 Sæt låget 

på - se efter, at toppen af drivakslen/redskabet

er på plads midt i låget.

Brug ikke låget til at betjene foodprocessoren;
brug altid tænd/slukfunktionen.

4 Stik ledningen ind i stikkontakten, tænd og vælg en

hastighedsindstilling. (Se tabellen over anbefalede
hastigheder).

Køkkenmaskinen kan ikke starte, hvis skål og låg
er sat forkert på. Sørg for, at påfyldningstragten
og skålens håndtag befinder sig på højre side.

Brug impulsfunktionen (

P

) til korte blendninger.

Impulsfunktionen vil være i funktion så længe
kontrolknappen trykkes ned.

5 Låg, tilbehør og skål fjernes i omvendt rækkefølge af den

beskrevne procedure.

Sluk altid for maskinen og træk stikket ud, inden
låget fjernes.
vigtigt

Foodprocessoren egner sig ikke til at knuse eller male
kaffebønner, eller til at lave stødt melis om til flormelis.

Når der tilsættes mandelessens eller krydderier: Undgå, at
de kommer i berøring med plastik. Det kan give misfarvning,
der ikke kan fjernes.

sådan bruges blenderen 

(hvis medleveret)

1 Sæt tætningsringen 

ind i knivenheden 

– sørg for at

tætningsringen er korrekt placeret i hulrummet.

Lækage kan opstå, hvis tætningsringen er
beskadiget eller forkert monteret.

2 Hold i undersiden af kniven 

og sæt bladene i kanden -

drej mod uret for at låse, indtil det siger klik 

. Se

illustrationen på undersiden af kniven:

- oplåst position

- låst position

Blenderen vil ikke fungere, hvis den ikke er sat
korrekt sammen.

3 Kom ingredienserne i blenderglasset.
4 Sæt låget på kanden, og drej med uret 

. indtil det siger

klik. Sæt påfyldningsdækslet på.

5 Anbring blenderen på motorenheden, placér 

blenderen ud for 

på motorenheden, og drej med uret 

for at låse  .

Maskinen vil ikke fungere, hvis blenderen ikke er
korrekt monteret på sikkerhedslåsen.

6 Vælg en hastighed (se tabellen over anbefalede hastigheder)

eller brug impulskontrollen.

sikkerhed

Væsker bør afkøle til stuetemperatur, før de
blendes.

Vær altid forsigtig når du håndterer knivenheden og undgå
at røre knivens skarpe dele under rengøring.

Anvend kun blenderen, når låget sidder på.

Brug kun glasset sammen med knivenheden der medfølger.

Lad aldrig blenderen køre, når den er tom.

Lad aldrig blenderen køre længere end 60 sekunder ad
gangen for at sikre, at den holder længst muligt.

Opskrifter på smoothies – Blend aldrig frosne ingredienser
som har formet sig til en solid masse ved frysning. En sådan
klump skal knuses, før den tilføres glasset.

tips

Til mayonnaise hældes alle ingredienserne, undtagen olien, i
blenderen. Fjern midterproppen. Hæld langsomt olien ned
gennem hullet i låget, mens maskinen kører.

Tykke blandinger dvs. patéer og dips, skal evt. skrabes ned.
Såfremt blandingen er vanskelig at tilberede tilføres der mere
væde.

Isknusning – brug impulsfunktionen i korte træk indtil isen er
knust til den ønskede konsistens.

Det anbefales ikke, at der tilberedes krydderier i blenderen,
da det kan skade plastikdelene.

Maskinen kan ikke starte, hvis blenderen er sat forkert på.

Til at blende tørre ingredienser – skær dem i mindre stykker,
fjern midterproppen og kom stykkerne i ét ad gangen, mens
maskinen kører. Hold hånden over åbningen. Tøm den
regelmæssigt for det bedste resultat.

Brug ikke blenderen som opbevaringsboks. Den skal være
tom før og efter brug.

Blend aldrig mere end 1,2 liter - mindre ved væsker der
skummer, f.eks. milkshake. 

45

Summary of Contents for FPP210 series

Page 1: ...instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing FPP210 series FPP220 series FPP230 series ...

Page 2: ...9 Deutsch 20 25 Italiano 26 31 Português 32 37 Español 38 43 Dansk 44 49 Svenska 50 55 Norsk 56 61 Suomi 62 67 Türkçe 68 73 Česky 74 79 Magyar 80 85 Polski 86 91 Pycckий 92 98 E11 3 0 99 104 Slovenčina 105 110 Українська 111 116 w 7 1 1 2 2 1 ...

Page 3: ... a b ...

Page 4: ...d speed chart This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Only use the applia...

Page 5: ...erate if incorrectly assembled 3 Put your ingredients into the goblet 4 Fit the lid onto the goblet and turn clockwise until it clicks Fit the filler cap 5 Place the liquidiser onto the power unit align the on the liquidiser with the on the power unit and turn clockwise to lock The appliance will not operate if the liquidiser is incorrectly fitted to the interlock 6 Select a speed refer to the rec...

Page 6: ...n as you have got the right consistency The processing of spices is not recommended as they may damage the plastic parts The appliance will not work if the mill is incorrectly fitted Use for dry ingredients only hints Herbs are best milled when clean and dry 4 recommended speed chart tool attachment function speed maximum capacities knife blade Cake making 1 2 1Kg 2lb 4oz total weight Rubbing fat ...

Page 7: ...s potatoes cabbage cucumber courgette beetroot and onions safety Never remove the lid until the cutting disc has completely stopped Handle the cutting discs with care they are extremely sharp to use the cutting discs 1 Fit the bowl onto the power unit add the detachable drive shaft 2 Holding by the centre grip place the disc onto the drive shaft with the appropriate side uppermost 3 Fit the lid 4 ...

Page 8: ...stomer care If the cord is damaged it must for safety reasons be replaced by KENWOOD or an authorised KENWOOD repairer If you experience any problems with the operation of the processor before calling for assistance refer to the troubleshooting guide If you need help with using your appliance or servicing or repairs Contact the shop where you purchased your appliance Designed and engineered by Ken...

Page 9: ...r mill not locked on correctly The liquidiser mill will not operate if fitted incorrectly to the interlock Liquidiser mill not assembled correctly Check blade unit is fully tightened into the goblet jar Processor stops during Processor overloaded maximum capacities Check maximum capacities stated processing exceeded in the recommended speed chart Lid unlocked Check lid is locked correctly Liquidis...

Page 10: ...aking komen met hete oppervlakken U mag de maximum capaciteit die in de snelheidstabel wordt aangegeven niet overschrijden Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die...

Page 11: ...e naar links totdat ze vastklikken Raadpleeg de afbeeldingen aan de onderzijde van de meseenheid als volgt onvergrendelde stand vergrendelde stand De blender werkt niet als hij incorrect in elkaar is gezet 3 Plaats de ingrediënten in de kan 4 Plaats het deksel op de kan en draai hem naar rechts totdat hij vastklikt Zet de vulndop op zijn plaats 5 Plaats de blender op het motorblok Leg het van de b...

Page 12: ... molen uit zodra u de juiste dikte hebt verkregen Het verwerken van specerijen wordt niet aangeraden omdat de kunststof onderdelen beschadigd kunnen raken De machine functioneert niet als de molen onjuist is geplaatst Gebruik de molen alleen voor droge ingrediënten tips Kruiden worden het beste verwerkt wanneer ze schoon en droog zijn 10 tabel met aanbevolen snelheden werktuig functie snelheid max...

Page 13: ...ommer courgette bieten en uien veiligheid Verwijder het deksel nooit voordat de schijf helemaal tot stilstand is gekomen Wees voorzichtig met de snijschijven ze zijn heel erg scherp de snijschijven gebruiken 1 Plaats de kom op het motorblok en bevestig de verwijderbare aandrijfas 2 Houd de schijf aan de middengreep vast en plaats hem op de aandrijfas met de juiste zijde naar boven gekeerd 3 Zet he...

Page 14: ...d is moet het om veiligheidsredenen door KENWOOD of een door KENWOOD geautoriseerd reparatiebedrijf vervangen worden Als u problemen ondervindt met deze keukenmachine wordt aangeraden eerst het hoofdstuk Problemen oplossen te lezen voordat u hulp inroept Als u hulp nodig hebt met het gebruik van uw apparaat of onderhoud en reparatie kunt u contact opnemen met de winkel waar u het apparaat gekocht ...

Page 15: ...et goed in de vergrendeling is gestoken De blender molen is niet goed gemonteerd Controleer of de meseenheid goed in de kan beker maatglas vast zit Keukenmachine stopt tijdens de Keukenmachine te zwaar belast maximum Controleer de maximum capaciteit verwerking van ingrediënten capaciteit overschreden die in de tabel met aanbevolen snelheden vermeld wordt Deksel niet vergrendeld Controleer of het d...

Page 16: ...imentation dépasser du bord d une table du plan de travail ou être en contact avec des surfaces chaudes Ne dépassez pas les capacités maximales indiquées dans le tableau des vitesses recommandées Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l...

Page 17: ...illes d une montre jusqu à le verrouiller Référez vous aux graphiques présentés sous l unité porte lames comme suit position déverrouillée position verrouillée Le mixeur ne fonctionnera pas s il n est pas correctement assemblé 3 Mettez vos ingrédients dans le pichet 4 Mettez le couvercle sur le bocal et tournez dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à le verrouiller Fixez le bouchon filtre ...

Page 18: ...prolonger la durée de vie de votre moulin ne l actionnez jamais continuellement pendant plus de 60 secondes Eteignez le dès que vous avez obtenu la consistance souhaitée Il est déconseillé de moudre des épices car elles risqueraient d endommager les parties en plastique L appareil ne fonctionnera pas si le moulin n est pas correctement installé Ne l utilisez que pour moudre des ingrédients secs co...

Page 19: ...our les fromages carottes pommes de terre choux concombres courgettes betterave et oignons sécurité Ne retirez jamais le couvercle tant que les disques de coupe ne sont pas complètement arrêtés Manipulez les disques de coupe avec précaution ils sont extrêmement tranchants pour utiliser les disques de coupe 1 Fixez le bol sur le bloc moteur ajoutez l axe d entraînement détachable 2 Tout en le maint...

Page 20: ...ture Maximum 50 C est recommandé service après vente Si le cordon est endommagé il doit être remplacé pour des raisons de sécurité par KENWOOD ou par un réparateur agréé KENWOOD En cas de dysfonctionnement du robot consultez le guide de dépannage avant d appeler le service après vente Si vous avez besoin d aide concernant l utilisation de votre appareil l entretien ou les réparations Contactez le ...

Page 21: ...ment Le mixeur moulin ne fonctionnera pas s il n est pas correctement verrouillé Le mixeur moulin n est pas monté correctement Vérifiez que le porte lames est complètement serré à l intérieur du gobelet bol Le robot s arrête pendant le Le robot est surchargé les capacités maximales Vérifiez les capacités maximum fonctionnement ont été dépassées indiquées dans le tableau des vitesses recommandées L...

Page 22: ...platte herabhängen oder mit heißen Oberflächen in Berührung kommen lassen Niemals die in der Empfehlungstabelle angegebenen Höchstmengen überschreiten Dieses Gerät darf nicht von physisch oder geistig behinderten oder in ihren Bewegungen eingeschränkten Personen einschließlich Kindern benutzt werden Das Gleiche gilt für Personen die weder Erfahrung noch Kenntnis im Umgang mit dem Gerät haben es se...

Page 23: ...e darauf dass der Ring korrekt in der Rille sitzt Wenn die Dichtung beschädigt ist oder nicht richtig eingesetzt wurde kann Flüssigkeit auslaufen 2 Halten Sie den Messereinsatz an der Unterseite fest und setzen Sie ihn in den Mixbecher ein Drehen Sie ihn dann gegen den Uhrzeigersinn bis er einrastet Richten Sie sich nach den Abbildungen auf der Unterseite des Messereinsatzes entriegelte Position v...

Page 24: ...Maschine sitzt Die scharfen Messer nicht berühren Messereinsatz von Kindern fernhalten Mühle erst abnehmen wenn das Messerwerk zum Stillstand gekommen ist Um eine lange Lebensdauer der Mühle zu gewährleisten sollte sie nie länger als 30 Sekunden ununterbrochen laufen Gerät ausschalten sobald Ihr Mahlgut die gewünschte Konsistenz hat Es wird davon abgeraten Gewürze zu verarbeiten da diese die Kunst...

Page 25: ...eibe ganz zum Stillstand gekommen ist Die Schneidescheiben mit Vorsicht handhaben sie sind extrem scharf Verwendung der Schneidescheiben 1 Setzen Sie die Schüssel auf die Antriebseinheit und bringen Sie die abnehmbare Antriebswelle an 2 Halten Sie die Scheibe am Mittelgriff fest und setzen Sie sie mit der gewünschten Seite nach oben auf die Antriebswelle 3 Setzen Sie den Deckel auf 4 Geben Sie das...

Page 26: ...t und Service Ein beschädigtes Netzkabel muss aus Sicherheitsgründen von KENWOOD oder einer autorisierten KENWOOD Kundendienststelle ausgetauscht werden Sollten Sie irgendwelche Probleme mit Ihrer Küchenmaschine haben ziehen Sie die Fehlerbehebung zu Rate bevor Sie um technische Hilfe bitten Für Hilfe hinsichtlich Verwendung Ihres Kenwood Gerätes Wartung oder Reparatur setzen Sie sich bitte mit Ih...

Page 27: ...erastet Mixer Mühle funktioniert nicht wenn er sie falsch aufgesetzt wurde Mixer Mühle ist nicht richtig Überprüfen dass der Messereinsatz fest zusammengesetzt in den Becher Behälter eingeschraubt ist Küchenmaschine bleibt während der Maschine überlastet Höchstmengen Höchstmengen in der Arbeit stehen überschritten Empfehlungstabelle prüfen Deckel nicht eingerastet Prüfen ob Deckel richtig eingeras...

Page 28: ...dere la sezione manutenzione e assistenza tecnica Non bagnare il motore il cavo o la spina Non lasciar pendere il cavo elettrico dal piano di lavoro e non lasciare che tocchi superfici calde Non superare le capacità massime indicate nella tabella delle velocità consigliate Non consentire l uso dell apparecchio a persone anche bambini con ridotte capacità psico fisico sensoriali o con esperienza e ...

Page 29: ... si sente un click Si rimanda all immagine sotto l unità della lama posizione sbloccata posizione bloccata Il frullatore non entra in funzione se non è stato installato in modo corretto 3 Mettere gli ingredienti nella caraffa 4 Fissare il coperchio sulla caraffa e ruotare in senso orario fino a quando si sente un click Fissare il tappo del coperchio 5 Collocare il frullatore sul corpo motore allin...

Page 30: ...re più di 30 secondi per volta Spegnere non appena si ottiene la consistenza desiderata Si sconsiglia di lavorare le spezie poiché potrebbero danneggiare le parti in plastica L apparecchio non funziona se il macinatutto è montato scorrettamente Utilizzare solo ingredienti secchi suggerimenti Le erbe si macinano meglio se sono pulite e asciutte 28 tabella delle velocità consigliate strumento access...

Page 31: ...ezza Assicurarsi che il disco affilato si sia fermato completamente prima di rimuovere il coperchio Maneggiare i dischi affilati con cautela in quanto sono estremamente taglienti uso dei dischi affilati 1 Inserire l alberino di rotazione e il recipiente nel motore 2 Tenendolo per la presa centrale inserire il disco sull alberino di rotazione con il lato appropriato rivolto verso l alto 3 Inserire ...

Page 32: ...eggiato per ragioni di sicurezza deve esser sostituito solo dal fabbricante oppure da un Centro Assistenza KENWOOD autorizzato alle riparazioni Se il robot da cucina non dovesse funzionare correttamente prima di telefonare al reparto assistenza leggere la seguente guida alla localizzazione dei guasti Se si ha bisogno di assistenza riguardo uso dell apparecchio o manutenzione o riparazioni Contatta...

Page 33: ...to non sono bloccati Il frullatore il macinatutto non funziona correttamente se è montato scorrettamente sul dispositivo di sicurezza Il frullatore il macinatutto non sono montati Verificare che l unità lame sia correttamente completamente fissata al bicchiere alla vaschetta Il robot si ferma durante l uso Sovraccarico superamento delle capacità Verificare le capacità massime massime del robot ind...

Page 34: ... em contacto com superfícies quentes Não exceda as capacidades máximas mencionadas no quadro de velocidades recomendadas Este electrodoméstico não deverá ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades mentais sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento a não ser que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do electrodoméstico por uma pessoa respo...

Page 35: ...ia dos ponteiros do relógio até ouvir ou clique Consulte as imagens que se encontram por baixo do dispositivo de lâminas da seguinte forma posição aberta posição fechada O liquidificador não funcionará se não estiver correctamente montado 3 Introduza os ingredientes no copo 4 Coloque a tampa no copo e gire na direcção dos ponteiros do relógio até ouvir um clique Coloque a tampa de enchimento 5 Enc...

Page 36: ...ente paradas Para assegurar uma longa vida ao seu moinho nunca o faça funcionar mais de 30 segundos Desligue o assim que obter a consistência desejada Não se recomenda que processe especiarias uma vez que podem danificar as partes plásticas O aparelho não funcionará se o moinho não estiver correctamente colocado Utilize apenas ingredientes secos sugestões As ervas ficam melhor moídas se estiverem ...

Page 37: ...tas couves pepinos curgetes beterraba e cebolas segurança Nunca retire a tampa enquanto o disco de corte não estiver completamente parado Manipule com muito cuidado o disco de corte porque está extremamente afiado para usar os discos 1 Coloque a taça na unidade motriz e introduza o eixo accionador amovível 2 Segurando pelo suporte central coloque o disco de corte no eixo accionador com o lado apro...

Page 38: ...istência e cuidados do cliente Caso o fio se encontre danificado deverá por motivos de segurança ser substituído pela KENWOOD ou por um reparador KENWOOD autorizado Se tiver alguns problemas com o funcionamento do seu robot de cozinha antes de chamar um técnico consulte o guia de resolução de problemas Caso necessite de assistência para utilizar o seu electrodoméstico ou assistência ou reparações ...

Page 39: ...ão funcionará se não estiver correctamente preso O liquidificador moinho não está montado Verifique se a unidade de lâminas correctamente está totalmente apertada dentro do copo jarro O processador pára durante Excedida a capacidade máxima Consulte as capacidades máximas o funcionamento do processador mencionadas no quadro de velocidades recomendadas Tampa não presa Verifique se a tampa está corre...

Page 40: ...perficies calientes No supere la capacidad máxima indicada en la tabla de velocidades recomendadas Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos a menos que hayan recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato por parte de una persona respon...

Page 41: ...el contenido del vaso podría derramarse 2 Sujete la parte inferior de la unidad de cuchillas e inserte las cuchillas dentro del vaso gire en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que haga clic Consulte los siguientes gráficos que aparecen en la parte inferior de la unidad de cuchillas posición de desbloqueo posición de bloqueo La licuadora no funcionará si no se ensambla correctamente 3 C...

Page 42: ... cuchillas afiladas Mantenga la unidad de cuchillas fuera del alcance de los niños Nunca retire el molinillo hasta que las cuchillas se hayan parado completamente Para garantizar la vida útil de su molinillo nunca lo haga funcionar durante más de 30 segundos seguidos Desconéctelo tan pronto como consiga la consistencia adecuada No se recomienda procesar especias ya que podrían dañar las partes de ...

Page 43: ...calabacines remolacha y cebollas seguridad Nunca quite la tapa hasta que el disco de corte se haya parado completamente Maneje los discos de corte con mucho cuidado ya que están muy afilados para utilizar los discos de corte 1 Acople el bol sobre la unidad de potencia y luego agregue el eje motor desmontable 2 Sujetándolo por la parte central coloque el disco sobre el eje motor con el lado apropia...

Page 44: ...o servicio técnico y atención al cliente Si el cable está dañado por razones de seguridad debe ser sustituido por KENWOOD o por un técnico autorizado por KENWOOD Si tiene algún problema con el funcionamiento del procesador antes de llamar para solicitar ayuda consulte la guía de solución de problemas Si necesita ayuda sobre el uso del aparato o el servicio técnico o reparaciones Póngase en contact...

Page 45: ...inillo no funcionará si correctamente no está acoplado correctamente en el enclavamiento La licuadora molinillo no se ha ensamblado Compruebe que la unidad de correctamente cuchillas esté bien ajustada dentro del vaso jarra El procesador se detiene cuando Se ha sobrecargado el procesador superado Compruebe la capacidad máxima está en marcha la capacidad máxima indicada en el gráfico de velocidades...

Page 46: ...mængder der er angivet i tabellen over anbefalede hastigheder Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer inklusive børn med reducerede fysiske sansemæssige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kendskab undtagen hvis de er blevet vejledt eller givet instrukser i brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn bør overvåges for at sikre at de ikke leger...

Page 47: ...vis den ikke er sat korrekt sammen 3 Kom ingredienserne i blenderglasset 4 Sæt låget på kanden og drej med uret indtil det siger klik Sæt påfyldningsdækslet på 5 Anbring blenderen på motorenheden placér på blenderen ud for på motorenheden og drej med uret for at låse Maskinen vil ikke fungere hvis blenderen ikke er korrekt monteret på sikkerhedslåsen 6 Vælg en hastighed se tabellen over anbefalede...

Page 48: ...k for den så snart du har den rigtige konsistens Det anbefales ikke at arbejde med krydderier da de kan skade plastikdelene Maskinen vil ikke fungere hvis kværnen ikke er sat korrekt sammen Må kun bruges til tørre ingredienser tips Urter kværnes bedst når de er rengjorte og tørre 46 tabel over anbefalede hastigheder redskab tilbehør funktion hastighed maximale mængder kniv Kager 1 2 1kg totalvægt ...

Page 49: ...g låget af før snittepladen står helt stille Behandl skærepladerne forsigtigt de er særdeles skarpe brug af skærepladerne 1 Sæt skålen på motordelen og derpå den aftagelige drivaksel 2 Hold pladen i grebet i midten sæt den ned over drivakslen med den ønskede side opad 3 Sæt låget på 4 Læg ingredienserne i påfyldningstragten 5 Tænd maskinen og tryk jævnt med nedstopperen stik aldrig fingrene ned i ...

Page 50: ...es af KENWOOD eller en autoriseret KENWOOD reparatør Hvis du har problemer med at bruge foodprocessoren skal du før du henvender dig til forhandleren for at få hjælp læse fejlfindingsvejledningen Hvis du har brug for hjælp med at bruge apparatet eller servicering eller reparation skal du henvende dig i den forretning hvor maskinen er købt Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien Fremstille...

Page 51: ...kke starte hvis de er sat forkert på sammenkoblingsmekanismen Blender kværn ikke samlet korrekt Kontrollér at knivenheden sidder helt stramt i blenderglasset glasset Foodprocessor stopper mens den Foodprocessoren er overbelastet de maksimale Check de maksimale mængder som er i gang mængder er overskredet er angivet i tabellen over anbefalede hastigheder Låget er låst op Check at låget er låst korr...

Page 52: ...nte avsedd för användning av personer inklusive barn med begränsad fysisk eller mental förmåga eller begränsad känsel Den är inte heller avsedd för användning av personer med bristande erfarenhet eller kunskap om de inte övervakas eller får instruktioner om hur apparaten ska användas av en person som ansvarar för deras säkerhet Barn får inte lov att leka med apparaten Lämna dem inte ensamma med de...

Page 53: ... läge Mixern fungerar inte om den inte är korrekt monterad 3 Lägg ingredienserna i bägaren 4 Sätt på locket på bägaren och vrid medurs tills det knäpper till Sätt på påfyllningslocket 5 Placera mixern på drivenheten så att på mixern kommer mot på drivenheten och vrid medurs för att låsa Apparaten fungerar inte om mixern inte är korrekt fastlåst 6 Välj hastighet se tabellen med rekommenderade hasti...

Page 54: ...r i taget Stäng av så snart som du fått rätt konsistens Torra kryddor bör inte malas i kvarnen eftersom de kan skada plastdelarna Maskinen startar inte om kvarnen inte är korrekt monterad Använd bara torra ingredienser tips Örtkryddor mals bäst om de är rena och torra 52 tabell med rekommenderade hastigheter redskap tillbehör funktion hastighet maxmängder kniv Baka kakor 1 2 1kg totalvikt Arbeta s...

Page 55: ...ör ost morötter potatis vitkål gurka zucchini rödbetor och lök säkerhet Ta aldrig av locket förrän skärskivan är helt stilla Var försiktig när du hanterar skärskivorna de är extremt vassa använda skärskivorna 1 Montera skålen på drivenheten och sätt på den borttagbara drivaxeln 2 Håll i handtaget i mitten och lägg skivan på drivaxeln med önskad sida uppåt 3 Sätt på locket 4 Lägg livsmedlen i matar...

Page 56: ...program med låg temperatur maximalt 50 C rekommenderas service och kundtjänst Om sladden är skadad måste den av säkerhetsskäl bytas ut av KENWOOD eller av en auktoriserad KENWOOD reparatör Om du har några problem med användningen av din matberedare ber vi dig läsa denna felsökningsguide innan du ringer och anmäler felet Om du behöver hjälp med att använda apparaten eller service eller reparationer...

Page 57: ...en startar inte om den inte är korrekt fastlåst Mixern kvarnen är inte korrekt monterad Kontrollera att knivsatsen är tillräckligt hårt påskruvad i bägaren behållaren Mixern stannar under beredningen Mixern är överbelastad maximal Kontrollera maxkapaciteterna som kapacitet har överskridits anges i tabellen med rekommenderade hastigheter Locket är inte låst Kontrollera att locket låsts ordentligt M...

Page 58: ... er ikke ment brukt av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og kunnskap med mindre vedkommende har fått tilsyn eller opplæring i hvordan apparatet skal betjenes av en person som er ansvarlig for vedkommendes sikkerhet Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet Bruk bare apparatet til dets tiltenkte hjemlige bruk...

Page 59: ...gere hvis den ikke er riktig festet 3 Ha ingrediensene i mikserglasset 4 Sett lokket på mikserglasset og vri med klokken til det klikker på plass Sett på fyllhetten 5 Plasser saftpressen på strømenheten plasser på saftpressen på linje med på strømenheten og vri med klokken for å låse Apparatet fungerer ikke hvis hurtigmikseren er feil montert på sikkerhetssperren 6 Velg en hastighet se i tabellen ...

Page 60: ...av så snart du har oppnådd riktig konsistens Behandling av krydder anbefales ikke siden de kan skade plastdelene Apparatet fungerer ikke hvis kvernen er feilmontert Bruk kun til tørre ingredienser hint Urter hakkes best når de er rene og tørre 58 tabell over anbefalt hastighet redskap ekstrautstyr funksjon hastighet Maksimums kapasitet Stålkniv Lage kakedeiger 1 2 1 kg total vekt Smuldre smør i me...

Page 61: ...l agurk squash beter og løk sikkerhet Aldri fjern lokket før skjæreplaten har stanset helt Vær forsiktig med skjæreplatene de er veldig skarpe bruke skjæreplatene 1 Fest bollen på strømenheten tilsett den avtakbare drivakselen 2 Hold i midtgrepet og plasser platen på drivakselen med passende side øverst 3 Sett på lokket 4 Legg maten i påfyllingstrakten 5 Slå på og dytt jevnt nedover med stapperen ...

Page 62: ...efales service og kundetjeneste Dersom ledningen er skadet må den av sikkerhetsmessige grunner erstattes av KENWOOD eller en autorisert KENWOOD reparatør Hvis du får problemer med å bruke matprosessoren skal du se delen om feilsøking før du ringer etter hjelp Hvis du trenger hjelp med å bruke apparatet eller service eller reparasjoner kontakter du butikken du kjøpte apparatet i Designet og utvikle...

Page 63: ... fast riktig Hurtigmikser kvern vil ikke fungere hvis den er montert feil i sperrelåsen Hurtigmikser kvern er ikke montert riktig Kontroller at bladenheten er helt strammet i mikserglasset begeret Prosessoren stanser midt i prosessen Prosessoren er overfylt maksimal Kontroller maksimal kapasitet i kapasitet overskredet tabellen over anbefalte hastigheter Lokket er låst opp Kontroller at lokket er ...

Page 64: ...ainittuja enimmäistehoja Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön joilla ei ole täysin normaalia vastaavat fyysiset tai henkiset ominaisuudet mukaan lukien lapset jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ei ole opastanut heitä käyttämään laitetta tai jos heitä ei valvota Lapsia tulee pitää silmällä sen varmistamiseksi että he eivät leiki laitteella Käytä laitetta aino...

Page 65: ...ettavat ainekset sekoitusastiaan 4 Sovita kansi astiaan ja lukitse käännä myötäpäivään kunnes se napsahtaa Kiinnitä täyttökansi paikoilleen 5 Kiinnitä tehosekoitin moottoriyksikköön Kohdista sen kohta moottoriosan kohtaan Käännä myötäpäivään kunnes se lukittuu Laite ei toimi jos tehosekoitinastia ei ole kunnolla paikallaan 6 Valitse nopeus lisätietoja on nopeussuositustaulukossa tai käytä sykäyssä...

Page 66: ...itella sillä ne voivat vaurioittaa muoviosia Laite ei toimi jos mylly ei ole kunnolla paikoillaan Käytä vain kuivia raaka aineita vihjeitä Yrttien jauhaminen onnistuu parhaiten kun ne ovat puhtaita ja kuivia nopeussusuositustaulukko väline osa toiminto nopeus maksimikapasiteetit hienonnusterä Kakkutaikinan valmistus 1 2 Kokonaispaino 1 kg Rasvan ja jauhojen sekoittaminen 2 Jauhojen paino 250 g Ved...

Page 67: ...n käyttää juustolle porkkanalle perunalle ja koostumukseltaan vastaaville ruoka aineille Viipalointipuolta voidaan käyttää juustolle porkkanalle perunalle kaalille kurkulle kesäkurpitsalle punajuurelle ja sipuleille turvallisuus Älä poista kantta ennen kuin levy on kokonaan pysähtynyt Käsittele levyjä varoen ne ovat hyvin teräviä viipalointilevyjen käyttäminen 1 Kiinnitä kulho ja irrotettava varsi...

Page 68: ...tava Vaihtotyön saa tehdä KENWOOD tai KENWOODIN valtuuttama huoltoliike Jos monitoimikoneen käytössä ilmenee ongelmia katso ennen huoltoon soittamista löytyykö vianetsintäoppaasta apua Jos tarvitset apua laitteen käyttämisessä tai laitteen huolto tai korjaustöissä ota yhteys laitteen ostopaikkaan Kenwood on suunnitellut ja muotoillut Iso Britanniassa Valmistettu Kiinassa TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN ...

Page 69: ...koitin tai mylly ei toimi jos lukitus ei ole kunnolla paikallaan Tehosekoitinta myllyä ei ole koottu oikein Tarkista että hienonnusterä on kiristetty kulhoon tai astiaan tiukasti Yleiskone pysähtyy kesken kaiken Yleiskone on ylikuormitettu tai suurin Tarkista suurin kapasiteetti kapasiteetti on ylitetty nopeussuositustaulukosta Kansi on auki Tarkista että kansi on kunnolla paikoillaan Tehosekoitin...

Page 70: ... aşmayın Bu cihaz sorumlu bir kişi tarafından gözetim altında olmayan fiziksel duyusal veya zihinsel engelli kişiler çocuklar dahil cihazın kullanılışı hakkında açıklama almamış kişiler ve bilgi veya deneyimi eksik olan kişiler tarafından kullanılmak üzere tasarlanmamıştır Çocuklar cihazla oynamamaları gerektiği konusunda bilgilendirilmelidir Bu cihazı sadece iç mekanlarda kullanım alanının olduğu...

Page 71: ...yanlış yerleştirilirse çalışmayacaktır 3 Malzemelerinizi kabın içine koyun 4 Kapağı haznenin üzerine yerleştirin ve kilitlemek için klik sesi duyulana kadar saat yönünde çevirin Doldurma kapağını takın 5 Blenderi güç ünitesinin üzerine yerleştirin blender üzerindeki ile güç ünitesi üzerindeki hizalayın ve kilitlemek için Saat yönünde döndürün Mikser doğru yerleştirilmemişse cihaz çalışmayacaktır 6...

Page 72: ...zun çalıştırmayın Doğru yoğunluğa ulaşır ulaşmaz aleti kapatın Baharatların işlenmesi plastik parçalara zarar verebilecekleri için önerilmemektedir Öğütücü doğru yerleştirilmemişse cihaz çalışmayacaktır Sadece kuru malzemeler için kullanın ipuçları Taze otlar en iyi olarak temiz ve kuruyken öğütülürler 70 önerilen hız tablosu alet ek parça işlem hız maksimum kapasite b çak Kek yap m 1 2 1Kg toplam...

Page 73: ...z kabağı pancar ve soğan dilimlemek için kullanın güvenlik Kesme diski tamamen durmadan kapağı asla kaldırmayın Kesme disklerini dikkatli tutun çok keskindirler kesme disklerinin kullanımı 1 Kaseyi güç ünitesi üzerine yerleştirin sökülebilir tahrik milini ekleyin 2 Orta tutamaklardan tutarak diski uygun yan üstlerle tahrik mili üzerine yerleştirin 3 Kapağı yerleştirin 4 Yiyecekleri besleme haznesi...

Page 74: ... ve müşteri hizmetleri Kablo hasar görmüşse güvenlik nedeniyle KENWOOD ya da yetkili bir KENWOOD tamircisi tarafından değiştirilmelidir Yiyecek işleyicinin çalışmasıyla ilgili herhangi bir sorunla karşılaşırsanız yardım istemeden önce sorun giderme kılavuzuna bakınız Aşağıdakilerle ilgili yardıma ihtiyacınız olursa cihazınızın kullanımı veya servis veya tamir Cihazınızı satın aldığınız yerle bağla...

Page 75: ...e takılmadığında çalışmayacaktır Mikser öğütücü doğru şekilde birleştirilmemiş Bıçak ünitesinin hazneye kaseye tam sıkı şekilde takıldığından emin olun Robot çalışma sırasında duruyor Robot aşırı yüklenmiştir maksimum Önerilen hız tablosunda belirtilen kapasitesini aşmıştır maksimum kapasiteleri kontrol edin Kapağın kilidi açıldı Kapağın doğru kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin Mikser öğütüc...

Page 76: ...ovní plochy nebo se dotýkat horkých ploch Nepřekračujte maximální hodnoty uvedené v tabulce doporučených rychlostí Toto příslušenství by neměly používat osoby včetně dětí trpící fyzickými smyslovými či psychickými poruchami ani osoby bez náležitých znalostí a zkušeností Pokud jej chtějí používat musí být pod dozorem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo je tato osoba musí poučit o bezpečném po...

Page 77: ... otočením proti směru hodinových ručiček zaklapněte Řiďte se symboly na spodní straně nožové jednotky nezajištěná pozice zajištěná pozice V případě nesprávného sestavení nebude mixér fungovat 3 Vložte do nádoby přísady k mixování 4 Nasaďte víko na nádobu a otočte ve směru hodinových ručiček dokud nezaklapne Nasaďte plnicí víčko 5 Nasaďte mixér na pohonnou jednotku srovnejte symbol na mixéru se sym...

Page 78: ...te správné konzistence vypněte jej Nedoporučujeme mlít koření protože může poškodit plastové díly Pokud není mlýnek správně nasazen nebude robot fungovat Používejte pouze pro suché suroviny tipy Bylinky musí být před sekáním čisté a suché 76 tabulka doporučených rychlostí nástroj doplněk funkce rychlost maximální kapacity sekací nůž Příprava dortu 1 2 1 kg celkové hmotnosti Spojení tuku s moukou 2...

Page 79: ...iny Plátkovací stranu používejte na sýry mrkve brambory zelí okurky cukety červenou řepu a cibuli bezpečnost Nesnímejte víko dokud se kotouč úplně nezastavil S kotouči zacházejte opatrně jsou velmi ostré používání kotoučů 1 Nasaďte mísu na pohonnou jednotku a přidejte hnací hřídel 2 Kotouč uchopte za úchytku uprostřed a nasaďte jej n hřídel příslušnou stranou nahoru 3 Nasaďte víko 4 Příslušnou pot...

Page 80: ...cí kabel vyměnit od firmy KENWOOD nebo od autorizovaného servisního technika firmy KENWOOD Pokud narazíte na jakékoliv problémy s provozem robota podívejte se před voláním opraváře do pokynů na odstraňování závad Pokud potřebujete pomoc se způsobem použití výrobku s jeho údržbou nebo s opravami obraťte se na tu prodejnu kde jste výrobek koupili Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké...

Page 81: ...ištěn Mixér mlýnek nebude fungovat pokud není správně nasazen a zajištěn Mixér mlýnek není správně sestaven Zkontrolujte zda je nožová jednotka zcela utažena k nádobě Robot se během provozu zastaví Robot přetížen překročena maximální Zkontrolujte maximální hodnoty kapacita uvedené v tabulce doporučených rychlostí Kryt je odjištěn Zkontrolujte že kryt je správně zajištěn Mixér mlýnek na nožové jedn...

Page 82: ...lület széléről és ne érintkezzen forró felülettel Ne lépje túl az ajánlott sebességek táblázatában megadott maximális kapacitást A készüléket nem üzemeltethetik olyan személyek akik mozgásukban érzékszerveik tekintetében vagy mentálisan korlátozottak vagy nem rendelkeznek kellő hozzáértéssel vagy tapasztalattal kivéve ha a biztonságukért felelősséget vállaló személy a készülék használatát felügyel...

Page 83: ...al ellentétes irányban amíg nem kattan egyet A késegység alján látható ábrák jelentése nyitott állás zárt állás A mixer nem működik ha rosszul van összeszerelve 3 Tegye a hozzávalókat a pohárba 4 Helyezze a fedelet a pohárra és az óramutató járásával megegyezően elfordítva rögzítse Helyezze fel a töltőnyílás kupakját 5 Helyezze a mixert a meghajtóegységre úgy hogy a mixeren látható jel illeszkedje...

Page 84: ...dtesse 30 másodpercnél tovább Kapcsolja ki amikor eléri a megfelelő konzisztenciát Ne aprítson fűszereket mert károsíthatják a műanyag részeket A készülék nem működik ha a daráló nincs megfelelően felszerelve Csak száraz hozzávalókat daráljon tanácsok A növényfélék tiszta és száraz állapotban darálhatók a legjobban 82 ajánlott sebességtáblázat adapter tartozék funkció sebesség maximális kapacitás ...

Page 85: ...lja biztonság Soha ne távolítsa el a fedelet addig amíg a vágótárcsa teljesen le nem állt A vágótárcsák rendkívül élesek ezért ezekkel nagyfokú körültekintéssel kell bánni a vágótárcsák használata 1 Szerelje fel az edényt a meghajtóegységre és helyezze be a levehető hajtótengelyt 2 A középső fogórésznél megtartva a megfelelő oldalával felfelé helyezze a tárcsát a hajtótengelyre 3 Illessze a helyér...

Page 86: ...nlunk szerviz és vevőszolgálat Ha a hálózati vezeték sérült azt biztonsági okokból ki kell cseréltetni a KENWOOD vagy egy a KENWOOD által jóváhagyott szerviz szakemberével Ha bármilyen problémát tapasztal a robotgép használata során olvassa el a hibakeresési útmutatót mielőtt segítséget kérne Ha segítségre van szüksége a készülék használatával vagy a karbantartással vagy a javítással kapcsolatban ...

Page 87: ...ve A mixer daráló nem működik ha nem megfelelően van felszerelve a zárszerkezetre A mixer daráló nincs megfelelően Ellenőrizze hogy a késegység összeszerelve szorosan rögzítve legyen a keverőpohárba edénybe A készülék leáll használat közben A készüléket túlterhelte túllépte a maximális Ellenőrizze az ajánlott sebességek kapacitást táblázatában a maximális kapacitást A fedél kioldódott Ellenőrizze ...

Page 88: ...zedmiotami lub powierzchniami Nie przekraczać maksymalnej dozwolonej ilości składników podanej w tabeli zalecanych prędkości Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby w tym dzieci o obniżonej sprawności fizycznej zmysłowej lub umysłowej lub nie mające doświadczenia ani wiedzy na temat jego zastosowania chyba że korzystają z urządzenia pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpiecz...

Page 89: ...nie włożona w rowki Jeżeli uszczelka zostanie niepoprawnie założona lub uszkodzona składniki będą wyciekać z dzbanka 2 Trzymając za spód zespołu ostrzy wsunąć ostrza do dzbanka i przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do momentu aż rozlegnie się kliknięcie Rysunki na spodzie ostrzy wskazują pozycję pozycja odblokowane pozycja zablokowane Blender nie będzie działać jeżeli nie zo...

Page 90: ...scu niedostępnym dla dzieci Młynek zdejmować jedynie po całkowitym zatrzymaniu się ostrzy Długi okres użytkowania młynka można zapewnić nie używając urządzenia przez czas dłuższy niż 30 sekund Po uzyskaniu żądanej konsystencji natychmiast wyłączyć Nie zaleca się mielenia przypraw korzennych ponieważ mogą uszkodzić plastikowe elementy Urządzenie nie będzie działać jeżeli młynek nie został poprawnie...

Page 91: ...krojenia sera marchwi ziemniaków kapusty ogórków cukinii buraków i cebuli bezpieczeństwo Pokrywę zdejmować wyłącznie po całkowitym zatrzymaniu się tarczy tnącej Dotykając tarcz należy zachować szczególną ostrożność są bardzo ostre użytkowanie tarcz krojących 1 Na podstawie zasilającej zamocować miskę i wyjmowany wałek napędzający 2 Trzymając tarczę za środkowy uchwyt umieścić tarczę na wałku napęd...

Page 92: ... Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód musi zostać wymieniony przez pracownika firmy KENWOOD lub upoważnionego przez firmę KENWOOD zakładu naprawczego W razie problemów z obsługą robota przed zatelefonowaniem do działu obsługi klienta prosimy zapoznać się ze wskazówkami w części pt rozwiązywanie problemów Pomocy w zakresie użytkowania urządzenia lub czynności serwisowych bądź naprawczych u...

Page 93: ...ne w blokadzie bezpieczeństwa Blender młynek nie został prawidłowo Sprawdzić czy zespół ostrzy jest zmontowany mocno dokręcony do dzbanka pojemnika młynka Robot zatrzymuje się w czasie pracy Urządzenie jest przeciążone przekroczono Sprawdzić ile wynosi maksymalna maksymalną pojemność dozwolona ilość składników w tabeli zalecanych prędkości Pokrywa jest odblokowana Sprawdzić czy pokrywa została pra...

Page 94: ...лях Никогда не допускайте попадания влаги на силовой блок шнур или вилку Следите за тем чтобы шнур не свешивался с края стола и не касался горячих поверхностей Не загружайте прибор сверх указанной в рекомендациях по выбору рабочей скорости Людям включая детей с ограниченными физическими сенсорными или психическими способностями а также при недостатке опыта и знаний разрешается пользоваться данным ...

Page 95: ...может использоваться для того чтобы измельчать или молоть кофейные зерна или для превращения сахарного песка в сахарную пудру При добавлении миндальной эссенции или приправы к смесям старайтесь избегать контакта с пластиковыми деталями так как это может привести к стойкому окрашиванию Как пользоваться миксером при наличии 1 Вставьте уплотнительное кольцо в ножевой блок так чтобы оно правильно вошл...

Page 96: ...значение должно быть еще меньше для использования измельчителя при наличии Измельчитель используется для измельчения трав орехов и кофейных зерен 1 Поместите ингредиенты в чашу 2 Установите уплотнительное кольцо на ножевой блок 3 Переверните ножевой блок Опустите его на чашу ножами вниз 4 Накрутите ножевой блок на чашу руками до упора См рисунки на обратной стороне ножевого блока разблокированная ...

Page 97: ...ите с 1 и 800 г 400 г сухих ингредиентов увеличьте Более жидкие супы молоко до 2 600 мл насадка для замешивания Дрожжевые смеси 2 340 г вес муки теста при наличии эмульсификатор Сливки 1 2 250 мл Майонез 2 300 г масла диски нарезка терка Продукты с плотной структурой типа моркови 2 твердых сыров Менее плотные продукты типа огурцов 1 помидоров соковыжималка для Цитрусовые 1 цитрусовых при наличии м...

Page 98: ...оидет полная остановка режущего диска Диски являются очень острыми и требуют краине осторожного обращения Использование режущих дисков 1 Установите съемныи приводнои вал и чашу на блок электродвигателя 2 Удерживая ручку расположенную в центре установите диск на приводнои вал соответствующей стороной вверх 3 Установите крышку 4 Положите продукты в подающую трубку 5 Включите прибор и равномерно нажи...

Page 99: ... При повреждении шнура в целях безопасности он должен быть заменен в представительстве компании или в специализированной мастерской по ремонту агрегатов KENWOOD Перед обращением за помощью в сервисную службу по поводу каких либо неисправностей возникших во время эксплуатации кухонного комбайна попытайтесь устранить их как указано ниже в инструкции по поиску и устранению неисправностей Если вам нуж...

Page 100: ...блокирован работает если он неправильно заблокирован Миксер измельчитель неправильно собраны Проверьте правильно ли установлен ножевой блок в чаше Комбайн останавливается во Комбайн перегружен или превышена Проверьте показатели время работы максимальная норма загрузки максимальной загрузки по таблице рекомендуемых скоростей Крышка не зафиксирована Проверьте правильно ли зафиксирована крышка Миксер...

Page 101: ...LG L NT LTb N H ZEXIPY QHP LU WNXE NZN WLRH dT NT H FZL L WV E TH IXH LG N Z ZQL F V QHRdKPV F V PY NT H FTL L V WRLVTDMVT QHRdKPV TH QXESL HP Z NT DQXN V WDJQV LXJHZGHY F TH HQV SWD ZL MLZ EY LWP DTLPLY NT WLXIHGTL L PY SEJPZ LY H c N LY WV HTH EXVT HP Z VT WGTHQH Z TPZ dSLT T H F T 8 Z ZQL F H F KLT WXVVXGML HP JPH XFZN HWb D VSH Z SWLXPRHSIHTVSET T T WHPKPdT SL WLXPVXPZSETLY ZPQEY HPZON FXPLY F...

Page 102: ... ντ τι ικ κό ό LWLULXJHZ FY ZHY KLT LGTHP QH DRRNRVY JPH QVWF F DRLZSH QbQQ T QH E F JPH SL H XVWF QX Z HRRPQFY MD HXNY ZL MD HXN D TN 2 HT WXVZOE L L LZDTY F DX SH HS JKDRV ZL SLGJSH H HWV cJL L NT LWH F SL V WRHZ PQb JPH G SWVXLG TH KNSPV XJFZLP SbTPSH ZNSDKPH χρήση V SWRET LX εάν παρέχεται 1 AVWVOL FZ L V KHQ cRPV LXSN PQVc QRLPZGSH VY Z N SVTDKH T RLWGK T QHP ILIHP OLG L b P V LUDX NSH LXSN PQ...

Page 103: ...κοπής στον επεξεργαστή τροφίμων χωρίς να έχετε προσαρμόσει το δοχείο Ποτέ μην ξεβιδώνετε το δοχείο ενώ ο μύλος είναι προσαρμοσμένος στη συσκευή σας Μην αγγίζετε τις κοφτερές λεπίδες κρατήστε τη μονάδα κοπής μακριά από τα παιδιά Ποτέ μην αφαιρείτε το μύλο μέχρι να σταματήσουν τελείως να κινούνται οι λεπίδες Για να εξασφαλίσετε μεγάλη διάρκεια ζωής για το μύλο σας μην τον αφήνετε ποτέ να λειτουργεί ...

Page 104: ...τε ελ λώ ώς ς ο οι ι δ δί ίσ σκ κο οι ι κ κο οπ πή ής ς Κ Κρ ρα ατ τή ήσ στ τε ε τ το ου υς ς δ δί ίσ σκ κο ου υς ς κ κο οπ πή ής ς μ με ε π πρ ρο οσ σο οχ χή ή ε εί ίν να αι ι ε εξ ξα αι ιρ ρε ετ τι ικ κά ά κ κο οφ φτ τε ερ ρο οί ί χρήση των δίσκων κοπής 1 Τοποθετήστε το μπολ στην κεντρική μονάδα προσθέστε τον αποσπώμενο άξονα επεξεργαστή 2 Κρατώντας τον από την κεντρική λαβή τοποθετήστε το δίσκο...

Page 105: ... LP WVZ LG MNSPD WXEWLP JPa RbJV Y aZ aRLGaY Ta aT PQa aZ aOLG aWb NT KENWOOD F aWb LUV ZPVKV NSETV QET XV LWPZQL dT NY KENWOOD 3 3 2 6 9 3 675 1 2 9 0 2 1 5 7 5 6 4 7 9 67 3 0 1 9 0 9 2 5 1 53 5 6 1 9 8 3 0A3 675 1 2 3 7DT XLPDMLZ L IVFOLPa Z L PQD SL N XFZN NY Z ZQL FY F V ZEXIPY F PY LWPZQL EY LWPQVPT TFZ L SL V Qa DZ NSa aWb V VWVGV aJVXDZa L N Z ZQL F ZaY LKPDZ NQL QHP HTHW c ONQL HWb NT Kenw...

Page 106: ...ο μπλέντερ ο μύλος δεν έχει Ελέγξτε εάν η μονάδα κοπής έχει συναρμολογηθεί σωστά σφίξει εντελώς μέσα στην κανάτα στο δοχείο AV SGULX WHcLP TH RLP V XJLG QH D 0 L L WLXILG NT ETKLPUN WLX bX ZNY 7REJU L PY SEJPZ LY H c N LY N KPDXQLPH NY LWLULXJHZGHY PY SEJPZ LY H c N LY WV HTH EXVT HP Z VT WGTHQH Z TPZ dSLT T H F T AV QHWDQP HWHZ HRGZ NQL 7REJU L LDT V QHWDQP HZ HRGZ NQL Z Z D Το μπλέντερ ο μύλος έ...

Page 107: ...nky ani sa nesmie dotýkať horúcich predmetov Neprekračujte maximálne pracovné parametre stanovené v tabuľke odporúčaných rýchlostí Toto zariadenie nesmú používať žiadne osoby vrátane detí ktoré majú obmedzené fyzické senzorické alebo mentálne schopnosti alebo majú málo skúseností s podobnými zariadeniami iba ak by tak robili pod kvalifikovaným dohľadom alebo ak vopred obdržia dostatočné inštrukcie...

Page 108: ...u na spodnej strane nožovej jednotky ktorá znamená pozícia odistenia pozícia zaistenia Mixér nebude pracovať pokiaľ nebude správne založený 3 Vložte ingrediencie do nádoby 4 Na mixovaciu nádobu založte veko a otáčajte ním v smere hodinových ručičiek kým nezapadne do svojej pozície Založte doň plniacu zátku 5 Mixér založte na pohonnú jednotku tak aby symbol na ňom lícoval so symbolom na pohonnej je...

Page 109: ...í správnej konzistencie obsahu ho hneď vypnite Spracovávanie korenín sa neodporúča lebo by mohli poškodiť plastové súčasti Ak mlynček nebude založený správne zariadenie nebude fungovať Používajte len na spracovávanie suchých zložiek rady Bylinky sa najlepšie melú keď sú čisté a suché 107 tabuľka odporúčaných rýchlostí nástroj doplnok funkcia rýchlosť maximálna kapacita nožové listy Príprava koláčo...

Page 110: ...jte na strúhanie syra mrkvy zemiakov a potravín podobnej štruktúry bezpečnosť Nikdy neskladajte veko zo zariadenia kým sa rezací kotúč úplne nezastaví S rezacími kotúčmi manipulujte opatrne lebo sú mimoriadne ostré používanie rezacích kotúčov 1 Na pohonnú jednotku založte nádobu a pridajte odpojiteľný pohonný hriadeľ 2 Kotúč držte za jeho stredové držadlo a založte ho na pohonný hriadeľ príslušnou...

Page 111: ...prívodná elektrická šnúra musí ju z bezpečnostných príčin vymeniť alebo opraviť firma KENWOOD alebo pracovníci oprávnení firmou KENWOOD Pokiaľ sa vyskytnú nejaké problémy s činnosťou kuchynského robota potom sa ešte pred zavolaním servisu pozrite do príručky na odstraňovanie problémov Pokiaľ potrebujete pomoc pri nasledovných problémoch používanie vášho zariadenia servis alebo opravy Kontaktujte o...

Page 112: ...ungovať ak potrebnej pozícii nebude správne založený do bezpečnostných uzáverov Mixér mlynček nie je správne zmontovaný Skontrolujte či je nožová jednotka dobre priskrutkovaná na mixovaciu nádobu nádobu mlynčeka Robot sa zastavil v priebehu činnosti Robot je preťažený prekročila sa Skontrolujte si maximálnu kapacitu jeho maximálna kapacita udvedenú v tabuľke odporúčaných rýchlostí Veko nie je zais...

Page 113: ...оверхні Не перевищуйте максимальних показників зазначених у таблиці рекомендованих швидкостей Не рекомендується користатись цим приладом особам враховуючи дітей із обмеженими фізичними або ментальними можливостями або тим хто має недостатньо досвіду в експлуатації цього приладу Вищеназваним особам дозволяється користуватися приладом тільки після проходження інструктажу та під наглядом досвідченої ...

Page 114: ... правильно увійшло до пазів Якщо ущільнювач пошкоджений або його було встановлено неправильно це може спричинити протікання 2 Візьміться за тильну сторону ножового блоку та вставте ножовий блок у чашу Поверніть проти годинникової стрілки до клацання Див малюнки на зворотній стороні ножового блоку розблокована позиція заблокована позиція Якщо міксер було зібрано неправильно він не працюватиме 3 Пок...

Page 115: ...тановлений подрібнювач Не торкайтеся гострих лез тримайте ножовий блок у місцях які недоступні дітям Не знімайте подрібнювач до повної зупинки лез Для забезпечення довгої служби робіть перерви через кожні 30 секунд роботи Вимикайте подрібнювач як тільки досягнете достатньої консистенції Не рекомендується подрібнювати спеції оскільки вони можуть пошкодити пластикові деталі Пристрій не буде працюват...

Page 116: ...безпеки Не знімайте кришку доки різальний диск не зупиниться повністю Різальні диски дуже гострі тому будьте обережні Як користуватися дисками 1 Установіть зйомник привідний вал і чашу на блок електродвигуна 2 Тримаючи держак в центрі установіть диск на привідний вал відповідною стороною до верху 3 Установіть кришку 4 Покладіть інгредієнти до напрямної трубки 5 Увімкніть прилад та повільно проштов...

Page 117: ...із метою безпеки підлягає заміні на підприємствах фірми KENWOOD або в авторизованому сервісному центрі KENWOOD Якщо в вас виникли труднощі з роботою комбайну перш ніж дзвонити до сервісної служби прочитайте посібник з усунення несправностей Якщо вам необхідна консультація з приводу використання приладу або обслуговування придбання запасних деталей або ремонту зверніться до магазину в якому ви прид...

Page 118: ...ильно Міксер подрібнювач не працює заблоковано якщо він неправильно заблокований Міксер подрібнювач неправильно зібрано Перевірте чи правильно встановлено ножовий блок у чаші Комбайн зупиняється під час роботи Комбайн перевантажено завантаження Перевірте максимальні показники вище допустимої норми завантаження які зазначені в таблиці рекомендованих швидкостей Кришку не зафіксовано Переконайтеся що...

Page 119: ...D MW ô FLq LºOq LD MW Od s FLq LºOq LD MW w U W dØOV AJq Od Å O w u l dØV dØ W AJq Å O FAOo IHq r r dØOV LºOq LD MW QØbÍ s j Ë b AHd S JU w bË Ë U D s U Dd IW B O W uÆn NU COd DFU MU AGOq πUË b LOq πNU COd IIw s ºFU IBuÈ LuÅv DFU πUË ºFU IBuÈ NU Ë L bœ w bË ºd U r GDU FKuÍ QØbÍ s ÆHq GDU FKuÍ AJq Å O ºd s ÆU b Ë b AHd w KIW ù JU Od dØ W IIw s dØOV KIW ù JU w u FNU B O Ë Dd IW Å O W Ë NU Od U ...

Page 120: ...ªHCW 05 œ W µu W Ø b ÆBv ªb W Ë U W FLö w U W Kn ºKp JNd w πV ß b t _ß U FKIW U ºö W s Æ q DOOWNEK Ë dØe ÅOU W F Lb s Æ q DOOWNEK Ë N r W AUØq w AGOq πNU U d U d FW œ Oq dÍ ªKq Ë Åö t œ UÁ Æ q KV LºU b œ Bu Kv ºU b AQÊ ß ªb  πNU LKOU ÅOU W Ë Åö U BKw U L πd cÍ d w Mt πNU BLOr Ë Du d doowneK w LLKJW L b ÅMl w BOs FKu U U W u ØOHOW ªKh B O W s LM Z Ë IU u Ot ô Uœ _Ë Ë w CE 69 2002 w NU W FLd AGOKw ...

Page 121: ...Iu Â ß ªb w U V IDOl l π s Ë πe Ë DU f Ë Jd V Ë ªOU Ë JußW Ë Mπd Ë Bq ºö p c W GDU FKuÍ Æ q uÆn ßD IDOl LU UÎ uîw c MU FU q l ßD IDOl ßD IDOl Uœ b Î ß ªb  ßD IDOl 1 Ø w ºKDU OW Kv Ë b DUÆW Lu u r Ø w u bË Ê IU q KHp Ë dØOV 2 ºJw ßD IDOl s LI i LdØeÍ r Fw ºD Kv u bË Ê l u Ot ºD Lözr _ Kv 3 Ø w GDU FKuÍ 4 œîKw DFU s îö u œîU LJu U 5 GKw πNU l œ l DFU U ºUËÍ u ßDW BU œ l LJu U c Í Ë l ÅU Fp œ îq W...

Page 122: ...Oq LD MW Lπdœ Bu p Kv Iu  LDKu ô MB LFU πW u q OY Æb º V w Kn _ e öß OJOW s FLq πNU w U W dØOV LD MW AJq Od Å O ß ªb w LJu U πU W Ij KLO U LJs Bu Kv Cq M UzZ Mb U JuÊ _ AU EOHW Ë U W 911 _œ LK o u OHW ºd W ºFU IBuÈ Hd ºJOs Lq JOp 1 2 LU w u Ê 1 ØGr d ºLs l bÆOo 2 Ë Ê bÆOo 052 d  U W LU Leà u U LFπMU 1 2 HdÂ Ë Nd 2 LU w u Ê Hd K r KOs 004 d  îKOj ºU J On ßUzq 004 KKw v 004 d  bzw U ºd W 008 d ...

Page 123: ... n ØU X KIW ù JU U HW Ë Od JLW AJq Å O ºu bÀ ºd UÎ 2 ºJw πU V ºHKw u b AHd Ë Ø w AHd œ îq bË r œ d NU w πUÁ Jf IU ºU W ù JU IHq Fw dßu u O OW Lu uœ Kv πU V ºHKw u b AHd Ë w ØU U w u l H u l IHq s FLq LºOq w U W dØO t AJq Od Å O 3 Fw Ju U p b îq bË 4 Ø w GDU FKuÍ Kv bË Ë HOt w πUÁ IU ºU W v JU IHq Ø w DU W F µW 5 Fw LºOq Kv Ë b DUÆW Lu u r U Í Fö W Lu uœ Kv LºOq l Fö W Lu uœ Kv Ë b DUÆW Lu u r ...

Page 124: ...ºL w b w ºKp JNd w e zb s UË W FLq Ëô ºL w t CUÎ U ö f l ßD ßUîs ô πUË Í ºFU IBuÈ LuÅv NU Ë L bœ w bË ºd U c πNU Od ªBh öß ªb  s Æ q ªU Ls ONr _ HU ËÍ ªHU w Ib πºb W Ë ºOW Ë FIKOW Ë Ls œËÊ î d Ë Fd W U πNU U r r ù d KONr Ë DUzNr FKOLU AQÊ ß ªb  πNU s Æ q Aªh Lºµu s ßö Nr πV ù d Kv _ HU K QØb s b Nr U πNU ß ªb w πNU Ij w ôß ªb U LMe OW LªBh NU s Lq dØW doowneK W ºµu OW w U W ß ªb  πNU Dd IW Od ...

Page 125: ......

Page 126: ...HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 40975 1 ...

Reviews: