background image

77

Bezpečnost

O

Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce  

a uschovejte ji pro budoucí použití.

O

Odstraňte veškerý obalový materiál a nálepky.

O

Pokud by došlo k poškození napájecího kabelu, je  

z bezpečnostních důvodů nutné nechat ho vyměnit 

od firmy Kenwood nebo od autorizovaného 

servisního technika firmy Kenwood, aby se předešlo 

nebezpečí.

O

NEDOTÝKEJTE SE ostrých nožů. 

Nůž a kotouče 

jsou velmi ostré, zacházejte s nimi opatrně. 

Při 

vyprazdňování nádoby a při čištění uchopte ostré 
sekací nože vždy za rukojeť pro prsty na horní 
části, dál od ostré hrany.

O

Tento přístroj není vhodný pro zpracování kostek 
ledu.

O

Než budete přístroj zvedat nebo přenášet za 

rukojeť na víku, prověřte, zda jsou mísa a víko řádně 

zajištěné.

O

Před použitím přístroje prověřte, zda je kabel zcela 

odmotaný.

O

NEZPRACOVÁVEJTE horké ingredience.

O

Při nalévání horké tekutiny do mísy robota buďte 
opatrní, protože může kvůli náhlému uvolnění 
páry vystříknout.

O

Přístroj v chodu nenechávejte nikdy bez dozoru.

O

Nepřenášejte přístroj za chodu.

O

Nepřekračujte maximální množství uvedená  

v tabulce doporučených množství.

O

Při zpracování těsta nenechávejte přístroj bez 
přerušení puštěný déle než 30 sekund. Při delším 
používání bez přerušení se může spotřebič 
poškodit.

O

Sekací nůž vždy nejdříve vyjměte z pracovní 

nádoby, teprve pak ji vyprázdněte.

O

Když je přístroj připojený ke zdroji napájení, 

nedávejte prsty a náčiní do mísy. Pokud je nutné 

zatlačit potraviny dolů, použijte vhodný nástroj, 

např. vařečku.

Než začnete návod číst, rozložte si první stránku s ilustracemi

Česky

Summary of Contents for FDP22

Page 1: ...TYPE FDP22 Instructions Istruzioni Instrucciones Bedienungsanleitungen Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Instruções ...

Page 2: ...h 21 27 Italiano 28 33 Português 34 39 Español 40 46 Dansk 47 52 Svenska 53 58 Norsk 59 64 Suomi 65 70 Türkçe 71 76 Česky 77 82 Magyar 83 89 Polski 90 96 Eλληνικά 97 103 Русский 104 111 Қазақша 112 118 Slovenčina 119 124 Українська 125 131 Ý Y oqu oqp ...

Page 3: ...1 11 12 10 9 8 13 2 3 4 7 5 6 8 Cleaning ...

Page 4: ...D E F G H A B C Assembly and Usage Standard Attachments ...

Page 5: ...J I L N M O Q Cord Adjustment Storage R P K Assembly and Usage Express Serve ...

Page 6: ...MAX g Secs 20 30 10 20 200 30 150 20 30 2cm 300 10 P 1 4 200 P 2 3cm 250 15 20 400 60 300ml x3 45 60 250g 150g 30 250g 10 30 x4 250g 10 MAX g Secs 750ml 10 20 120 750ml 10 20 120 ...

Page 7: ...efore using the appliance O DO NOT process hot ingredients O Be careful if hot liquid is poured into the food processor bowl as it can be ejected out of the appliance due to sudden steaming O Never leave the appliance unattended when it is operating O Do not move appliance whilst in operation O Do not exceed the maximum capacities stated in the recommended usage chart O Do not operate your applian...

Page 8: ... not let excess cord hang over the edge of a table or worktop or touch hot surfaces O Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance O This appliance shall not be used by children Keep the appliance and its cord out of reach of children O Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if t...

Page 9: ... Handle the blade and cutting discs with care they are extremely sharp Before plugging in O Make sure your electricity supply is the same as the one shown on the underside of your appliance O This appliance conforms to EC Regulation 1935 2004 on materials and articles intended to come into contact with food Before using for the first time 1 Remove the plastic blade covers from the knife blade Take...

Page 10: ...the handle on the lid to support if the appliance starts to move on the worktop O For coarser textures use the pulse control O Take care not to over process O When making pastry use fat straight from the fridge cut into 2cm cubes Prune Marinade 300g Honey 50g Prunes and 50ml Water Store in fridge overnight Process for 4 seconds using Pulse Express Serve Disc Refer to Illustrations I P O Use fresh ...

Page 11: ...or you find any defects please send it or bring it to an authorised KENWOOD Service Centre To find up to date details of your nearest authorised KENWOOD Service centre visit www kenwoodworld com or the website specific to your Country O Designed and engineered by Kenwood in the UK O Made in China IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN DIRECTIVE ON...

Page 12: ...knife blade Operating with the knife blade and disc fitted in the bowl Remove the knife blade before using the grating slicing disc Unit unstable heavy vibrations and movement Processing dough for too long Processor overloaded maximum capacities exceeded Use the handle on the lid to support if the appliance starts to move on the worktop Do not process doughs for longer than 30 seconds and do not e...

Page 13: ...gen dat de kom en het deksel goed op hun plaats zijn vastgezet O Zorg dat het snoer helemaal is afgerold alvorens het apparaat te gebruiken O Verwerk NOOIT hete ingrediënten O Wees voorzichtig als u hete vloeistof in de foodprocessor giet aangezien die vanwege plotseling stomen uit het apparaat kan spatten O Laat het apparaat nooit onbeheerd terwijl het aan staat O Het apparaat tijdens bedrijf noo...

Page 14: ...sor te bedienen gebruik altijd de aan uit knop O Gebruik de foodprocessor nooit als zowel het mes als de schijf zijn aangebracht Gebruik slechts één hulpstuk tegelijk O Als teveel kracht wordt uitgeoefend op het vergrendelingsmechanisme wordt dit apparaat beschadigd en kan het letsel veroorzaken O Gebruik nooit een niet bij het apparaat behorend hulpstuk O Gebruik nooit een beschadigd apparaat Laa...

Page 15: ...r de slingerplaat Als de slingerplaat niet is aangebracht kan er voedsel ophopen onder de plaat en de opening verstoppen wat vervolgens uw hulpstuk kan beschadigen O Als er geen voedsel uit de uitlaatopening komt zet het apparaat dan uit en controleer dat er geen voedsel is opgehoopt onder de schijf en dat de slingerplaat is aangebracht Verwijder opgehoopt voedsel alvorens verder te gaan O Gebruik...

Page 16: ... u het contact met kunststof te vermijden aangezien dit permanente vlekken kan geven Tips O Gebruik de pulsknop P voor korte impulsen De impuls duurt zolang als de knop ingedrukt gehouden wordt O Sommige ingrediënten kunnen het plastic verkleuren Dit is absoluut normaal het tast het plastic niet aan en heeft geen invloed op de smaak van uw gerecht Wrijf er met een in plantaardige olie gedoopte doe...

Page 17: ... tegelijk Onderhoud en klantenservice O Als u problemen ondervindt met de werking van de machine raadpleegt u de informatie onder Problemen oplossen in deze handleiding of gaat u naar www kenwoodworld com O Dit product is gedekt door een garantie die voldoet aan alle wettelijke regels voor bestaande garanties en consumentenrechten die gelden in het land waar het product is gekocht O Als uw Kenwood...

Page 18: ...d door het mes U werkt met zowel het mes als de schijf in de kom geplaatst Verwijder het mes alvorens de schijf voor snijden raspen te plaatsen Eenheid is onstabiel heftige trillingen en beweging Deeg wordt te lang verwerkt Foodprocessor te zwaar belast maximale capaciteit overschreden Gebruik het handvat op het deksel als stabilisator als het apparaat op het werkblad begint te bewegen Verwerk dee...

Page 19: ... par la poignée du couvercle vérifiez toujours que le bol et le couvercle sont bien solidement enclenchés O Vérifiez que le cordon est entièrement déroulé avant d utiliser l appareil O Veuillez NE PAS MIXER des ingrédients chauds O Faites attention si vous versez du liquide chaud dans le bol multifonction car il peut être éjecté de l appareil sous l effet soudain de la vapeur O Ne laissez jamais l ...

Page 20: ...le bol multifonction utilisez toujours le bouton O N utilisez pas l appareil si la lame et le disque sont tous les deux installés N utilisez qu un seul accessoire à la fois O Cette machine sera endommagée et pourrait provoquer des blessures si le mécanisme de verrouillage est soumis à une force excessive O N utilisez jamais un accessoire non autorisé O N utilisez jamais un appareil endommagé Faite...

Page 21: ...ation des aliments sous les disques et les aliments ne sortent pas entraînant de possibles dommages à votre accessoire O Si les aliments ne sortent pas par la sortie des aliments éteignez l appareil et vérifiez que les aliments ne s accumulent pas sous le disque et que le disque d éjection est installé Dégagez tous les aliments coincés avant de poursuivre l utilisation de l appareil O Ne faites pa...

Page 22: ...vement tâché Conseils et astuces O Utilisez la touche pulse P pour de petites impulsions La fonction pulse fonctionne tant que la touche est maintenue en position O Certains aliments peuvent décolorer le plastique C est tout à fait normal et cela n endommagera pas le plastique ni n affectera le goût de votre nourriture Frottez avec un chiffon trempé dans de l huile végétale pour éliminer la décolo...

Page 23: ...lisation de votre appareil reportez vous à la section Guide de dépannage de ce manuel ou consultez la page www kenwoodworld com avant de contacter le service après vente O N oubliez pas que votre appareil est couvert par une garantie qui respecte toutes les dispositions légales concernant les garanties existantes et les droits du consommateur dans le pays où vous avez acheté le produit O Si votre ...

Page 24: ...pas de la sortie Express Serve Le disque d éjection n est pas installé sous la rape le disque à émincer Fixez le disque d éjection Coupez ou râpez les aliments abîmés par la lame du couteau Utilisation avec la lame de couteau et le disque installé dans le bol Retirez la lame du couteau avant d utiliser le disque à râper émincer Unité instable mouvements importants et fortes vibrations Travail de l...

Page 25: ...llé Installez toujours le poussoir lorsque vous préparez de la pâte de la pâtisserie et des gâteaux afin d éviter les éclaboussures provenant du tube d alimentation Mauvaises performances de la lame et du disque du couteau Consultez la section Conseils et astuces et suivez les recommandations du tableau d utilisation ...

Page 26: ...Gerät am Deckelgriff heben oder tragen immer zuerst nachprüfen dass Schüssel und Deckel sicher verriegelt sind O Vor der Benutzung des Geräts sicherstellen dass das Kabel vollständig abgewickelt ist O KEINE heißen Zutaten verarbeiten O Vorsicht beim Einfüllen von heißer Flüssigkeit in die Schüssel des Multi Zerkleinerers denn sie kann durch plötzliche Dampfentwicklung vom Gerät ausgestoßen werden ...

Page 27: ...n des Geräts niemals die Deckelverriegelung sondern immer nur den An Aus Geschwindigkeitsschalter verwenden O Niemals das Gerät betreiben wenn das Schlagmesser und die Arbeitsscheibe gleichzeitig eingesetzt sind Immer nur ein einziges Zubehörteil verwenden O Das Gerät wird beschädigt und kann Verletzungen verursachen wenn der Verriegelungsmechanismus mit zu viel Kraftaufwand betätigt wird O Niemal...

Page 28: ...t eingesetzter Auswurfscheibe betreiben Wenn die Auswurfscheibe nicht angebracht ist sammelt sich das Schnittgut unter der Arbeitsscheibe an und tritt nicht aus dem Auslass aus was den Aufsatz beschädigen kann O Wenn das Schnittgut nicht aus dem Auslass austritt ausschalten und überprüfen dass es sich nicht unter der Arbeitsscheibe angesammelt hat und dass die Auswurfscheibe montiert ist Angesamme...

Page 29: ...n Mandelaroma oder anderen Aromen möglichst vermeiden dass diese auf den Kunststoff gelangen Sie könnten zu permanenten Verfärbungen führen Hinweise und Tipps O Verwenden Sie die Pulsfunktion P für kurze stoßweise Mixvorgänge Die Pulsfunktion läuft solange der Schalter in der entsprechenden Position gehalten wird O Manche Zutaten können den Kunststoff verfärben Dies ist völlig normal und hat keine...

Page 30: ...nnte Erfassung von Altgeräten Elektro und Elektronikgeräte die zu Abfall geworden sind werden als Altgeräte bezeichnet Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen Altgeräte gehören insbesondere nicht in den Hausmüll sondern in spezielle Sammel und Rückgabesysteme 2 Batterien und Akkus sowie Lampen Besitzer von Altgeräten haben Altbatte...

Page 31: ...te der Informations und Telekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones Bitte beachten Sie in Ihrem eigenen Interesse dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst verantwortlich ist 5 Bedeutung des Symbols durchgestrichene Mülltonne Das auf Elektro und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf ...

Page 32: ...e Höchstmenge nicht überschreiten Teig nachgeknetet Nur von Hand nachkneten Das Nachkneten in der Schüssel wird nicht empfohlen da der Multi Zerkleinerer dabei ihren sicheren Stand verlieren könnte Es werden klebrige Früchte Zutaten z B Datteln verarbeitet Für beste Ergebnisse die Zutaten zunächst mit der Pulsfunktion grob zerkleinern und erst dann zum Dauerbetrieb übergehen Starkes Spritzen oder ...

Page 33: ...pre che la ciotola e il coperchio siano saldamente bloccati in posizione O Assicurarsi che il cavo sia completamente srotolato prima di usare l apparecchio O NON lavorare ingredienti caldi O Fare attenzione se si versa del liquido caldo nella ciotola del food pocessor perché può essere espulso dall apparecchio a causa del vapore improvviso O Non lasciare mai l apparecchio incustodito dopo averlo a...

Page 34: ...sor con la lama del coltello e il disco montati Usare solo un accessorio alla volta O Questo apparecchio può venire danneggiato e provocare un infortunio se si esercita forza eccessiva sul suo meccanismo di blocco O Non utilizzare l apparecchio con accessori non autorizzati O Non usare mai un apparecchio danneggiato Farlo controllare o riparare vedere la sezione Manutenzione e assistenza tecnica O...

Page 35: ...il cibo non sia intasato sotto il disco e che la piastra di Express Serve sia montata Rimuovere qualsiasi cibo intrappolato prima di continuare la lavorazione O Non far funzionare l accessorio Express Serve in modo continuo per più di 2 minuti Lasciare raffreddare per 2 minuti tra ogni operazione di 2 minuti Pulizia fare riferimento all illustrazione O Spegnere sempre e scollegare dalla rete prima...

Page 36: ... ad intermittenza gli ingredienti utilizzare il tasto impulsi P L apparecchio continua a funzionare fino a quando il tasto rimane premuto O Alcuni alimenti potrebbero scolorire la plastica Questo è perfettamente normale e non danneggia la plastica né influisce sul sapore del vostro cibo Strofinare con un panno immerso in olio vegetale per rimuovere lo scolorimento Lama O Impasto per pane Versare p...

Page 37: ...HIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE RAEE Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani Deve essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali oppure presso i rivenditori che offrono questo servizio Guida alla risoluzione dei problemi Problema Causa Soluzione Il food processor non funziona...

Page 38: ...e il disco per grattugiare affettare Unità instabile vibrazioni pesanti e movimento L impasto è stato lavorato per troppo tempo Sovraccarico superamento delle capacità massime del food processor Se l apparecchio inizia a muoversi sul piano di lavoro usare la maniglia sul coperchio per sostenerlo Non lavorare gli impasti per più di 30 secondi e non superare la quantità massima raccomandata nella ta...

Page 39: ...Confirme que o cabo eléctrico está completamente desenrolado antes de usar o aparelho O NÃO processe ingredientes quentes O Tenha cuidado ao deitar líquidos quentes na taça do processador de alimentos uma vez que podem ser lançados para fora do aparelho devido a formação súbita de vapor O Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando estiver em funcionamento O Não mova o aparelho enquanto estiver a ...

Page 40: ...s um acessório de cada vez O Este aparelho ficará danificado e poderá provocar ferimentos se o mecanismo de engate for submetido a uma força excessiva O Não utilize acessórios não autorizados O Nunca utilize um acessório danificado Mande a examinar ou reparar ver Assistência e cuidados do cliente O Não deixe que a unidade motriz o cabo ou a ficha fiquem molhados O Não deixe que o cabo fique pendur...

Page 41: ... disco e que o disco dispensador está colocado Retire todos os alimentos presos antes de continuar a processar O Não faça funcionar o acessório Express Serve mais de 2 minutos seguidos Deixe arrefecer durante 2 minutos a cada 2 minutos de funcionamento Limpeza consulte as ilustração O Desligue sempre o aparelho e retire o cabo da tomada eléctrica O Limpe a unidade motriz com um pano húmido e seque...

Page 42: ...dade de lâminas O Massa para Pão Coloque primeiro os alimentos secos na taça e adicione depois o líquido Processe até formar uma bola elástica e macia O Utilize a pega da tampa para segurar o aparelho se este começar a mover se na bancada de trabalho O Para texturas mais grossas utilize o controlo de impulso O Tenha cuidado para não misturar demasiado O Quando confeccionar massa para bolos utilize...

Page 43: ...trar informações actualizadas sobre o Centro de Assistência Kenwood autorizado mais próximo de si visite por favor o site www kenwoodworld com ou o website específico do seu país O Concebido e projectado no Reino Unido pela Kenwood O Fabricado na China ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA RELATIVA AOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS...

Page 44: ...tragados pela lâmina A funcionar com a lâmina e o disco na taça ao mesmo tempo Retire a lâmina antes de utilizar o disco de ralar fatiar Unidade instável grandes vibrações e movimento A massa processou demasiado tempo Excedida a capacidade máxima do processador Utilize a pega da tampa para segurar o aparelho se este começar a mover se na bancada de trabalho Não processe massas mais do que 30 segun...

Page 45: ... posición O Compruebe que el cable esté totalmente desenrollado antes de usar el aparato O NO procese ingredientes calientes O Tenga cuidado al verter líquidos calientes dentro del bol del procesador de alimentos ya que pueden salir despedidos del aparato debido a la generación repentina de vapor O No deje nunca el aparato desatendido mientras esté en marcha O No mueva el aparato mientras esté en ...

Page 46: ...s los dos a la vez Use solamente un accesorio a la vez O Este aparato se estropeará y puede producir lesiones si el mecanismo de enclavamiento se ve sometido a una fuerza excesiva O Nunca utilice un accesorio no autorizado O Nunca utilice un aparato dañado Para solicitar que lo revisen o lo reparen consulte Servicio técnico y atención al cliente O Nunca permita que se mojen la unidad de potencia e...

Page 47: ...da debajo del disco y que la placa de expulsión esté colocada Quite la comida que haya quedado atrapada antes de seguir procesando los alimentos O No haga funcionar el accesorio Express Serve durante más de 2 minutos seguidos Déjelo enfriar durante 2 minutos entre cada funcionamiento de 2 minutos Limpieza consulte la ilustración O Apague y desenchufe siempre el aparato antes de proceder a su limpi...

Page 48: ...ndra o aromatizantes a las mezclas evite el contacto con el plástico ya que podrían quedar manchas permanentes Consejos y sugerencias O Utilice el control de acción intermitente P para generar impulsos breves El control de acción intermitente funcionará mientras se mantenga apretado O Algunos alimentos pueden manchar el plástico Esto es algo totalmente normal y no causa ningún daño en el plástico ...

Page 49: ...GÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS RAEE Al final de su vida útil el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales o a distribuidores que faciliten este servicio Express Serve Disco Consulte las ilustraciones I P O Utilice in...

Page 50: ...lida del Express Serve La placa de expulsión no está colocada debajo del disco rebanador rallador Coloque la placa de expulsión La comida rebanada o rallada resulta dañada por la cuchilla El aparato está funcionando con la cuchilla y el disco colocados en el bol Quite la cuchilla antes de usar el disco rebanador rallador Unidad inestable vibraciones y movimiento fuertes La masa se está procesando ...

Page 51: ...trada de alimentos El empujador no está colocado Acople siempre el empujador al procesar masa repostería y pasteles para evitar salpicaduras del tubo de entrada de alimentos Bajo rendimiento de la cuchilla y el disco Consulte la sección Consejos y sugerencias y siga las recomendaciones de la tabla de usos ...

Page 52: ...ålen og låget er forsvarligt låst på plads O Sørg for at ledningen er rullet helt ud før du bruger apparatet O Tilbered IKKE varme ingredienser O Vær forsigtig hvis der hældes varm væske i foodprocessorskålen Den kan blive sprøjtet ud af apparatet ved pludselig dannelse af damp O Efterlad aldrig apparatet uden opsyn når det er i drift O Apparatet må ikke flyttes mens det er i brug O Overskrid ikke ...

Page 53: ...sikkerhedslåsen med magt O Brug aldrig uoriginalt tilbehør O Brug aldrig en defekt maskine Få den efterset eller repareret se under Service og kundepleje O Motorhus ledning eller stik må aldrig blive våde O Lad ikke ledningen hænge ned over en bordkant et skærebræt el lign Undgå at den rører ved varme overflader O Børn bør overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet O Dette apparat må ik...

Page 54: ...ter for hver 2 minutters tilberedning Rengøring se illustration O Sluk altid for maskinen og tag stikket ud inden den gøres ren O Tør motorenheden af med en fugtig klud og tør den Sørg for at låseområdet er frit for madrester O Nedsænk aldrig motorenheden i vand O Håndter knivene og skæreskiverne med forsigtighed de er særdeles skarpe Før stikket sættes i stikkontakten O Sørg for at el forsyningen...

Page 55: ...lanteolie for at fjerne misfarvningen Kniv O Brøddej Kom først de tørre ingredienser i skålen og tilsæt derefter væsken Fortsæt tilberedningen til du har en glat elastisk dejlkugle O Hold igen i håndtaget på låget hvis apparatet begynder at flytte sig på køkkenbordet O Ønskes en grovere konsistens kan impulskontrollen bruges O Pas på ikke at lade det køre for længe O Til bagværk bruges fedtstoffet...

Page 56: ...t finde opdaterede oplysninger om dit nærmeste autoriserede KENWOOD servicecenter kan du gå til www kenwoodworld com eller webstedet for dit land O Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien O Fremstillet i Kina VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE KORREKT BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EU DIREKTIVET OM AFFALD AF ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UDSTYR WEEE Ved afslutningen af dets produkt...

Page 57: ...n Betjening med kniv og plade påsat i skålen Fjern kniven før skiven til skiveskæring rivning anvendes Enhed ustabil kraftig vibration og bevægelse For langvarig tilberedning af dej Foodprocessoren er overbelastet de maksimale mængder er overskredet Hold igen i håndtaget på låget hvis apparatet begynder at flytte sig på køkkenbordet Undlad at tilberede dej i mere end 30 sekunder og overskrid ikke ...

Page 58: ...n innan du använder apparaten O Bearbeta INTE heta ingredienser O Var försiktig då het vätska hälls i matberedaren eftersom den plötsligt kan förångas och stänka ut ur apparaten O Lämna aldrig apparaten obevakad när den är igång O Flytta inte på apparaten medan den körs O Överskrid inte den maximala kapaciteten som anges i diagrammet Rekommenderad användning O Kör inte apparaten längre än 30 sekun...

Page 59: ...ill att den undersöks eller repareras se Service och kundtjänst O Låt aldrig drivenhet sladd eller kontakt bli våta O Låt inte överflödig sladd hänga ner över kanten på bordet eller arbetsbänken eller komma åt en het yta O Barn får inte lov att leka med apparaten Lämna dem inte ensamma med den O Denna apparat ska inte användas av barn Håll apparat och sladden utom räckhåll för barn O Apparaten kan...

Page 60: ...ng se bild O Stäng alltid av matberedaren och dra ur kontakten innan du rengör den O Torka av drivenheten med en fuktig trasa torka sedan Se till att livsmedelsrester rensas bort från låsanordningen O Sänk inte ned drivenheten i vatten O Hantera knivbladen och skärskivorna med försiktighet de är mycket vassa innan du sätter i kontakten O Kontrollera att din eltyp är samma som anges på apparatens u...

Page 61: ... doppad i vegetabilisk olja för att ta bort missfärgning Knivblad O Bröddeg Placera först de torra ingredienserna i skålen och tillsätt sedan vätska Bearbeta tills dess att en jämn elastisk boll av deg bildas O Använd handtaget på locket för att hålla fast apparaten om den börjar förflytta sig på arbetsbänken O Använd pulsfunktionen för grövre konsistens O Var noga med att inte arbeta degen för my...

Page 62: ...e godkända KENWOOD servicecenter besök www kenwoodworld com eller Kenwoods webbplats för ditt land O Konstruerad och utvecklad av Kenwood i Storbritannien O Tillverkad i Kina VIKTIG INFORMATION OM HUR PRODUKTEN SKALL KASSERAS I ENLIGHET MED EUROPEISKA DIREKTIV OM AVFALL SOM UTGÖRS AV ELLER INNEHÅLLER ELEKTRISK OCH ELEKTRONISK UTRUSTNING WEEE När produktens livslängd är över får den inte slängas i ...

Page 63: ...kniv och skiva monterade i skålen Ta bort knivbladet innan du använder skivnings rivningsskivan Enheten instabil stora vibrationer och rörelser Degen bearbetas för länge Matberedaren är överbelastad maximal kapacitet har överskridits Använd handtaget på locket för att hålla fast apparaten om den börjar förflytta sig på arbetsbänken Bearbeta inte degar längre än 30 sekunder och överskrid inte maxim...

Page 64: ...ass O Sørg for at ledningen er viklet helt ut før du bruker apparatet O Du må IKKE behandle varme ingredienser O Vær forsiktig hvis varm væske helles i food processorbollen da den kan slynges ut av apparatet på grunn av plutselig fordamping O Ikke gå fra apparatet mens det er i bruk O Ikke flytt apparatet mens det er i drift O Ikke overskrid maksimal kapasitet som beskrevet i tabell over anbefalt b...

Page 65: ... La ikke ledningen henge over kanten på bordet eller arbeidsbenken eller ligge inntil varme overflater O Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet O Dette apparatet må ikke brukes av barn Hold apparatet og den tilhørende ledningen utenfor barns rekkevidde O Apparater kan brukes av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring eller kunn...

Page 66: ...r du håndterer knivbladet og skjæreplatene de er ekstremt skarpe Før du setter i støpselet O Forsikre deg om at nettspenningen stemmer overens med det som står på undersiden av apparatet O Dette apparatet overholder EC forordning 1935 2004 om materialer og gjenstander som er bestemt å komme i kontakt med næringsmidler Før første gangs bruk 1 Fjern plastdekslene fra knivbladet Bladene er veldig ska...

Page 67: ... støtte hvis apparatet begynner å bevege seg på benkeplaten O Bruk pulskontrollen for en grovere konsistens O Pass på å ikke overbehandle dem O Når du lager bakverk bruker du fett rett fra kjøleskapet som er skåret i terninger på 2 cm Sviskemarinade 300 g honning 50 g svisker og 50 ml vann Oppbevares i kjøleskap over natten Bearbeid i 4 sekunder ved bruk av Pulsering Express Serve Skive Se illustr...

Page 68: ... eller du finner defekter på det må du sende det eller ta det med til et autorisert KENWOOD servicesenter Du finner oppdatert informasjon om hvor ditt nærmeste autoriserte KENWOOD servicesenter er på www kenwoodworld com eller på nettstedet for landet ditt O Designet og utviklet av Kenwood i Storbritannia O Laget i Kina VIKTIG INFORMASJON OM KORREKT KASTING AV PRODUKTET I HENHOLD TIL EU DIREKTIVET...

Page 69: ...det av knivbladet Betjenes med knivbladet og skiven montert i bollen Fjern knivbladet før du bruker rive skjæreskiven Enheten er ustabil tunge vibrasjoner og bevegelse For lang elting av deig Prosessoren er overfylt maksimal kapasitet overskredet Ikke elte deiger i mer enn 30 sekunder og ikke overskrid den maksimale mengden anbefalt i brukstabellen For best mulig resultat bruk Pulsering først for ...

Page 70: ...ta että johto on purettu kokonaan kiepiltä ennen kuin käytät laitetta O ÄLÄ käsittele kuumia ainesosia O Ole varovainen kaataessasi kuumaa nestettä yleiskoneen kulhoon koska nestettä voi syöksähtää ulos laitteesta äkillisen höyrystymisen takia O Älä koskaan jätä laitetta valvomatta kun se on toiminnassa O Älä siirrä laitetta sen ollessa käynnissä O Älä ylitä käyttösuositustaulukossa mainittuja eni...

Page 71: ...nnitä laitteeseen muita kuin sen omia osia O Älä käytä vaurioitunutta laitetta Toimita se tarkistettavaksi tai korjattavaksi Lisätietoja on huolto ja asiakaspalvelu kohdassa O Älä kastele virtayksikköä sähköjohtoa tai pistoketta O Varo ettei virtajohto roiku pöydän tai työtason reunan alla tai kosketa kuumiin pintoihin O Lapsia tulee pitää silmällä sen varmistamiseksi että he eivät leiki laitteell...

Page 72: ...a O Sammuta laite ja irrota pistoke pistorasiasta aina ennen puhdistamista O Pyyhi tehoyksikkö kostealla kankaalla ja kuivaa se sen jälkeen Varmista että lukitusalueella ei ole ruoan jäämiä O Älä koskaan upota moottoriyksikköä veteen O Terä ja levyt ovat erittäin teräviä Käsittele niitä varovasti Ennen verkkovirtaan liittämistä O Varmista että koneen pohjassa ilmoitettu jännite vastaa käytettävän ...

Page 73: ...aamalla muovia kasviöljyyn kastetulla kankaalla Hienonnusterä O Leipätaikina Laita ensin kuivat ainekset kulhoon ja lisää sen jälkeen neste Käsittele aineksia niin kauan että syntyy sileä joustava taikinapallo O Tue laitetta kannen kahvasta jos laite alkaa liikkua työtasolla O Jos haluat karkeamman koostumuksen käytä sykäystoimintoa O Varo käsittelemästä ruoka aineita liikaa O Kun valmistat leivon...

Page 74: ...taisesta sivustosta O Kenwood on suunniteltu ja muotoiltu Isossa Britanniassa O Valmistettu Kiinassa TÄRKEITÄ TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEKSI OIKEIN SÄHKÖ JA ELEKTRONIIKKALAITEROMUSTA ANNETUN ASETUKSEN WEEE MUKAISESTI Tuotetta ei saa hävittää yhdessä tavallisten kotitalousjätteiden kanssa sen lopullisen käytöstä poiston yhteydessä Vie se paikallisten viranomaisten hyväksymään kierrätyskeskukseen t...

Page 75: ...aloituja tai raastettuja aineksia Käyttö sekä viipalointiterä että raastinterä kiinnitettyinä kuilhoon Poista viipalointiterä ennen raastinterän siivutusterän käyttöä Yksikkö epävakaa voimakas tärinä ja liike Taikinaa käsitellään liian kauan Yleiskone on ylikuormitettu tai suurin kapasiteetti on ylitetty Tue laitetta kannen kahvasta jos laite alkaa liikkua työtasolla Älä käsittele taikinaa 30 minu...

Page 76: ...n önce kablonun tamamen açılmış olduğundan emin olun O Sıcak malzemeleri İŞLEMEYİN O Mutfak robotu kasesine sıcak sıvı dökerken dikkatli olun ani buharlaşma sebebiyle cihazdan dışarı sıçrayabilir O Çalışırken cihazın başından asla ayrılmayın O Çalıştırma esnasında cihazı hareket ettirmeyin O Önerilen kullanım tablosunda belirtilen maksimum kapasiteleri aşmayın O Hamur işlerken cihazı belli bir sür...

Page 77: ... fişinin ıslanmamasına özen gösterin O Elektrik kablosunun masa tezgah kenarlarından sarkmasını ya da sıcak yüzeylere temas etmesini önleyin O Çocuklar cihazla oynamamaları gerektiği konusunda bilgilendirilmelidir O Bu cihaz çocuklar tarafından kullanılmamalıdır Cihazı ve kordonunu çocukların erişemeyeceği yerde tutun O Bu cihaz fiziki algılama ya da zihinsel kapasiteleri yetersiz kişiler tarafınd...

Page 78: ... artığı kalmadığından emin olun O Güç ünitesini suya sokmayın O Bıçakları ve kesme disklerini dikkatli tutun çok keskindirler Fişe takmadan önce O Aygıtı kullanmadan önce evinizdeki elektrik akımının aygıtta belirtilen akımla aynı olduğundan emin olunuz O Bu cihaz gıda ile temas eden malzemeler ve maddeler ile ilgili EC 1935 2004 Yönetmeliğine uygundur İlk kullanımdan önce 1 Bıçaktan plastik bıçak...

Page 79: ...k olmak için kapak üzerindeki tutamağı kullanın O Daha kalın doku için darbeli kontrol kullanın O Fazla karıştırmamaya dikkat edin O Pasta yaparken buzdolabından çıkarttığınız yağları beklemeden 2cm inç küpler halinde doğrayarak kullanın Kuru Erik Marinatı 300g Bal 50g Kuru Erik ve 50ml Su Bir gece buzdolabında bekletin Puls ayarı ile 4 saniye işleyin Express Servis Disk I P Görsellerine Göz Atın ...

Page 80: ... yetkili KENWOOD Servis Merkezine gönderin veya götürün Size en yakın yetkili KENWOOD Servis Merkezinin güncel bilgilerine ulaşmak için www kenwoodworld com adresini veya ülkenize özel web sitesini ziyaret edin O Kenwood tarafından İngiltere de dizayn edilmiş ve geliştirilmiştir O Çin de üretilmiştir ÜRÜNÜN ATIK ELEKTRİKLİ VE ELEKTRONİK EKİPMANIN BERTARAF EDİLMESİNE İLİŞKİN AVRUPA DİREKTİFİNE UYGU...

Page 81: ...e zarar veriyor Hem bıçak hem de disk kaseye takılı halde çalıştırma Rendeleme dilimleme diskini takmadan önce bıçağı çıkartın Cihaz dengesiz ağır titreşimler ve hareket Hamuru çok uzun süre işleme Robot aşırı yüklenmiştir maksimum kapasitesini aşmıştır Cihaz çalışma tezgahı üzerinde hareket ediyorsa destek olmak için kapak üzerindeki tutamağı kullanın Hamuru 30 saniyeden daha uzun süre işlemeyin ...

Page 82: ...ku prověřte zda jsou mísa a víko řádně zajištěné O Před použitím přístroje prověřte zda je kabel zcela odmotaný O NEZPRACOVÁVEJTE horké ingredience O Při nalévání horké tekutiny do mísy robota buďte opatrní protože může kvůli náhlému uvolnění páry vystříknout O Přístroj v chodu nenechávejte nikdy bez dozoru O Nepřenášejte přístroj za chodu O Nepřekračujte maximální množství uvedená v tabulce dopor...

Page 83: ...žívejte pokud je poškozený Nechejte jej zkontrolovat nebo opravit viz část Servis a údržba O Hnací jednotka přívodní kabel a zástrčka nesmějí přijít do styku s vodou O Nenechávejte přívodní kabel volně viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy nebo se dotýkat horkých ploch O Dohlédněte aby si s přístrojem nehrály děti O Tento spotřebič nesmějí používat děti Spotřebič a jeho kabel musí být mimo d...

Page 84: ...chladnout Čištění viz ilustrace O Před čištěním robot vždy vypněte a přívodní kabel vytáhněte ze zásuvky O Hnací jednotku otřete vlhkým hadříkem a osušte Dbejte na to aby kolem zajišťovacího mechanismu nebyly zbytky potravin O Hnací jednotku nikdy neponořujte do vody O S nožovou jednotou a krájecími kotouči zacházejte opatrně jsou velmi ostré Před zapojením O Přesvědčte se že vaše elektrická zásuv...

Page 85: ...dstraníte pomocí hadříku namočeného do rostlinného oleje Nástavec s nožovými břity O Chlebové těsto Nejprve do mísy vložte suché ingredience a poté přidejte tekutinu Míchejte dokud nevznikne hladká elastická koule těsta O Pokud se přístroj začne pohybovat po podložce přidržte ho za rukojeť na víku O Chcete li dosáhnout hrubší konzistence použijte pulzní režim O Nenechávejte směs zpracovávat příliš...

Page 86: ...ce o nejbližším autorizovaném servisním centru KENWOOD najdete na webu www kenwoodworld com nebo na webu společnosti Kenwood pro vaši zemi O Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké Británii O Vyrobeno v Číně DŮLEŽITÉ INFORMACE PRO SPRÁVNOU LIKVIDACI VÝROBKU V SOULADU S EVROPSKOU SMĚRNICÍ O ODPADNÍCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍCH OEEZ Po ukončení doby provozní životnosti se...

Page 87: ... spuštěný s nožem a kotoučem nasazeným v míse Před použitím krájecího strouhacího kotouče sundejte sekací nůž Přístroj je nestabilní silné vibrace a pohyb Těsto se míchá příliš dlouho Robot přetížen překročena maximální kapacita Pokud se přístroj začne pohybovat po podložce přidržte ho za rukojeť na víku Při zpracování těsta nenechávejte přístroj puštěný déle než 30 sekund a nepřekračujte maximáln...

Page 88: ...ljen rá hogy a vezetéket teljesen letekerje mielőtt a készüléket használná O Ne dolgozzon fel forró hozzávalókat O Legyen óvatos ha forró folyadékot önt a robotgép edényébe mert a hirtelen gőzképződés következtében a forró folyadék kifröccsenhet a készülékből O Működés közben ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül O Működés közben ne mozgassa a készüléket O Ne lépje túl a felhasználási útmutató ...

Page 89: ...t okozhat ha a zárószerkezetet túlzott erőnek teszik ki O Csak engedélyezett tartozékot használjon O Soha ne használjon meghibásodott készüléket Ellenőrzés és javítás lásd Szerviz és vevőszolgálat O A meghajtóegységet a hálózati vezetéket és a csatlakozódugót óvja a nedvességtől O Ügyeljen arra hogy a hálózati vezeték ne lógjon le az asztal vagy munkafelület széléről és ne érintkezzen forró felüle...

Page 90: ...a helyén van e Távolítsa el a beszorult nyersanyagot és csak ezután folytassa a műveletet O Soha ne működtesse az Express Serve tartozékot folyamatosan 2 percnél tovább A 2 perces üzemeltetési szakaszok között várjon 2 percet hogy a motor lehűljön Tisztítás lásd az ábrát O Tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a gépet és a hálózati dugaszt húzza ki a konnektorból O A meghajtóegységet törölje le egy ...

Page 91: ... üzem funkciót P csak rövid ideig használja A rövid üzem funkció addig működik amíg a gombot ebben az állásban tartja O Egyes élelmiszerek elszínezhetik a műanyagot Ez teljesen normális jelenség nem károsítja a műanyagot és nem befolyásolja az étel ízét sem Az elszíneződés eltávolításához dörzsölje meg növényi olajba mártott ronggyal Forgókés O Kenyértészta Először a száraz hozzávalókat helyezze a...

Page 92: ...éget kérne O A termékre garanciát vállalunk amely megfelel az összes olyan előírásnak amely a garanciális és a fogyasztói jogokat szabályozza abban az országban ahol a terméket vásárolta O Ha a Kenwood termék meghibásodik vagy bármilyen hibát észlel akkor küldje el vagy vigye el egy hivatalos KENWOOD szervizközpontba A legközelebbi hivatalos KENWOOD szervizközpontok elérhetőségét megtalálja a www ...

Page 93: ...olót kikapcsolt állásba Az Express Serve kimeneti nyílásából nem jön étel A terelőlemez nincs felszerelve a szeletelő reszelőtárcsa alá Helyezze be a terelőlemezt A szeletelt vagy reszelt hozzávalókat a forgókés károsítja Úgy működteti a gépet hogy a forgókés és a tárcsa is be van szerelve az edénybe A szeletelő reszelőtárcsa használata előtt vegye ki a forgókést Az egység instabil erősen rezeg és...

Page 94: ...ócsőből A tömőrúd nincs behelyezve Tésztafélék feldolgozásakor mindig helyezze be a tömőrudat hogy megakadályozza a kifröccsenést az adagolócsőből A forgókés és a tárcsa gyenge teljesítményt nyújt Olvassa el a Tanácsok és tippek részt és kövesse a felhasználási útmutatóban szereplő ajánlást ...

Page 95: ...m urządzenia za uchwyt w pokrywie należy zawsze sprawdzić czy miska i pokrywa są bezpiecznie zablokowane na swoim miejscu O Przed użyciem urządzenia należy sprawdzić czy przewód zasilający jest całkowicie rozwinięty O NIE rozdrabniać składników gorących O Podczas wlewania gorącego płynu do miski robota należy zachować ostrożność ponieważ płyn może wyprysnąć z urządzenia z powodu nagłego wytworzeni...

Page 96: ...wać robota gdy jest na nim zamontowany zarówno zespół ostrzy jak i tarcza Używać wyłącznie jednej nasadki naraz O Używanie nadmiernej siły podczas obsługi mechanizmu blokującego spowoduje uszkodzenie urządzenia co może w konsekwencji spowodować wypadek i urazy ciała O Nigdy nie stosować niekompatybilnych nasadek O Nie używać uszkodzonego urządzenia W razie awarii oddać je do sprawdzenia lub napraw...

Page 97: ...chu Nie wkładać palców do otworu wylotowego składników O Nie używać bez zamocowanej płytki popychającej pokrojone składniki Jeżeli płytka popychająca pokrojone składniki nie będzie zamocowana składniki będą utykać pod tarczą a nie przemieszczać się do otworu wylotowego co spowoduje uszkodzenie nasadki O Jeżeli składniki nie są wyrzucane z otworu wylotowego wyłączyć urządzenie i sprawdzić czy nie d...

Page 98: ...y jest całkowicie rozwinięty Oznaczenia 1 Popychacze 2 Podajnik 3 Pokrywa 4 Ostrze 5 Miska 7 Zaczep przewodu zasilającego 8 Tarcza krojąca trąca 9 Uchwyt pokrywy 10 Włącznik przycisk trybu pracy przerywanej Express Serve jeżeli załączono w zestawie 11 Płytka popychająca pokrojone składniki 12 Otwór wylotowy składników 13 Miska Express Serve Obsługa robota Miska główna Zob ilustracje A H Uwaga O Ro...

Page 99: ...ników Regulacja przewodu Zob ilustracja Q O Owinąć przewód wokół podstawy robota do żądanej długości i spiąć za pomocą zaczepu Przechowywanie R Po zakończeniu pracy zespół ostrzy i tarczę można przechowywać razem w misce Nie obsługiwać robota gdy jest na nim zamontowany zarówno zespół ostrzy jak i tarcza Używać wyłącznie jednej nasadki naraz Serwis i punkty obsługi klienta O W razie wszelkich prob...

Page 100: ... podłączony do prądu Miska jest nieprawidłowo zamocowana na podstawie zasilającej Robot nie będzie działać jeżeli miska lub pokrywa nie zostaną prawidłowo osadzone w blokadzie bezpieczeństwa Pokrywa miski nie jest poprawnie zablokowana Sprawdzić czy miska i pokrywa są zrównane ze sobą i prawidłowo zablokowane w blokadzie bezpieczeństwa Robot zatrzymuje się w czasie pracy Urządzenie jest przeciążon...

Page 101: ...leży to zrobić ręcznie Nie zaleca się ponownego zagniatania w misce ponieważ może to spowodować utracenie przez robot stabilności podczas pracy Miksowane są owoce lub składniki o kleistej konsystencji np daktyle Aby uzyskać optymalne wyniki najpierw użyć trybu pracy przerywanej P aby rozdrobnić składniki a następnie użyć pracy ciągłej Składniki są mocno rozchlapywane lub wyrzucane z podajnika Nie ...

Page 102: ...ια να επεξεργάζεστε παγάκια O Προτού σηκώσετε ή μεταφέρετε τη συσκευή από τη λαβή στο καπάκι να ελέγχετε πάντα ότι το μπολ και το καπάκι έχουν ασφαλίσει στη θέση τους O Πριν από τη χρήση της συσκευής βεβαιωθείτε ότι έχετε ξετυλίξει εντελώς το καλώδιο O ΜΗΝ επεξεργάζεστε καυτά υλικά O Προσέξτε όταν βάζετε καυτό υγρό στο μπολ του κόφτη τρίφτη υψηλής ταχύτητας καθώς μπορεί να εκτοξευτεί από τη συσκευ...

Page 103: ...ταματήσουν εντελώς να κινούνται O Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τα δάχτυλά σας για να ωθήσετε τα τρόφιμα προς τα κάτω στο σωλήνα τροφοδοσίας Να χρησιμοποιείτε πάντα τον ωστήρα που παρέχεται O Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη για να σπρώξετε τα τρόφιμα προς τα κάτω στο σωλήνα τροφοδοσίας μπορεί να προκληθεί ζημιά στη συσκευή σας O Μην χρησιμοποιείτε το καπάκι για να θέσετε σε λειτουργία τον κόφτη τρίφτη υψη...

Page 104: ...ύν τους σχετικούς κινδύνους O Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για την οικιακή χρήση για την οποία προορίζεται Η Kenwood δεν θα φέρει καμία ευθύνη εάν η συσκευή χρησιμοποιηθεί με ακατάλληλο τρόπο ή σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με αυτές τις οδηγίες O Η κακή χρήση του επεξεργαστή του μπλέντερ ή του μύλου μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Express Serve O Αποφεύγετε την επαφή με κινούμενα μέρη Μην βάζε...

Page 105: ...ίδια με αυτή που αναγράφεται στο κάτω μέρος της συσκευής O Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τον Κανονισμό ΕΚ 1935 2004 σχετικά με τα υλικά και τα αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά 1 Αφαιρέστε τα πλαστικά καλύμματα από τη λεπίδα Να προσέχετε καθώς οι λεπίδες είναι πολύ κοφτερές Αυτά τα καλύμματα πρέπει να απορρίπτονται καθώς προ...

Page 106: ...ό Συνεχίστε την επεξεργασία των υλικών έως ότου σχηματιστεί μια ομοιόμορφη ελαστική μπάλα ζύμης O Χρησιμοποιήστε τη λαβή που υπάρχει στο καπάκι για να στηρίξετε τη συσκευή εάν αρχίσει να μετακινείται επάνω στον πάγκο εργασίας O Για πιο χοντροκομμένη υφή χρησιμοποιείτε το κουμπί ελέγχου παλμικής λειτουργίας O Προσέχετε να μην αφήσετε τον επεξεργαστή να λειτουργεί περισσότερο απ ό τι πρέπει O Όταν φ...

Page 107: ...ρο εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις της KENWOOD επισκεφθείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία www kenwoodworld com ή τη διαδικτυακή τοποθεσία που αφορά συγκεκριμένα τη χώρα σας O Σχεδιάστηκε και αναπτύχθηκε από την Kenwood στο Ηνωμένο Βασίλειο O Κατασκευάστηκε στην Κίνα ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΔΗΓΙΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΑΠΟΒΛΗΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ...

Page 108: ...ή ώρα Ο επεξεργαστής έχει υπερφορτωθεί έχετε υπερβεί τις μέγιστες ποσότητες Χρησιμοποιήστε τη λαβή που υπάρχει στο καπάκι για να στηρίξετε τη συσκευή εάν αρχίσει να μετακινείται επάνω στον πάγκο εργασίας Μην επεξεργάζεστε τις ζύμες για περισσότερο από 30 δευτερόλεπτα και μην υπερβαίνετε τη μέγιστη ποσότητα που αναγράφεται στον πίνακα συνιστώμενης χρήσης Δεύτερο ζύμωμα της ζύμης Ξαναζυμώστε τη ζύμη...

Page 109: ...льда O Прежде чем поднимать или переносить прибор за ручку на крышке всегда проверяйте надежно ли зафиксированы чаша и крышка O Перед использованием прибора убедитесь что шнур полностью размотан O НЕ СЛЕДУЕТ обрабатывать горячие ингредиенты O Будьте осторожны если в чашу кухонной машины наливается горячая жидкость так как ee может выбросить из прибора из за внезапного образования пара O Не оставля...

Page 110: ...ы можете повредить ваш прибор O Не используйте блокировку крышки для управления машиной всегда используйте регулятор скорости включения выключения O Не используйте машину с установленными ножом и диском Используйте одновременно только одну насадку O С механизмом блокировки следует обращаться осторожно излишние усилия могут привести к повреждению механизма и к травмам O Никогда не пользуйтесь насад...

Page 111: ... Избегайте контакта с движущимися частями прибора Не опускайте пальцы в выходное отверстие для пищи O Не допускайте чтобы машина работала без установленного щитка выброса В противном случае пища будет застревать под щитком и не выходить через выходное отверстие для пищи что приведет к повреждению вашей насадки O Если пища не выходит через выходное отверстие выключите машину и проверьте не забилась...

Page 112: ...щая трубка 3 Крышка 4 Нож 5 Чаша 6 Блок питания 7 Зажим для шнура 8 Диск для терки и нарезки ломтиками 9 Ручка крышки 10 Переключатель включения выключения и импульсного режима Express Serve если входит в комплект поставки 11 Щиток выброса 12 Выходное отверстие для пищи 13 Чаша Express Serve Как пользоваться кухонной машиной Основная чаша См схемы A H Внимание O Кухонную машину нельзя использовать...

Page 113: ...евого продукта Регулировка шнура См иллюстрацию Q O Оберните шнур вокруг основания машины до нужной длины и закрепите шнур с помощью зажима для шнура Хранение R После использования машины нож и диск можно хранить вместе в чаше Не используйте машину если одновременно установлены нож и диск Одновременно используйте только одну насадку Обслуживание и забота о покупателях O Если в работе прибора возни...

Page 114: ...рядковый номер недели года Например 4 я неделя января 2022 года 22T04 Модель TYPE FDP22 Напряжение 220 240 В Частота колебаний 50 60 Гц Мощность 650 Вт Условия хранения Температура от 5 C до 45 C Влажность 80 Срок хранения Не ограничен Срок службы 2 года 5 лет для отдельных видов товара Условия утилизации Утилизировать в соответствии с экологическими требованиями Условия транспортировки Во время т...

Page 115: ...хонная машина перегружена или превышена максимальная норма загрузки Проверьте показатели максимальной загрузки по таблице рекомендуемых количеств продуктов Крышка не зафиксирована Проверьте правильность фиксации крышки Невозможно установить чашу на основание при установленной крышке Переключатель включения выключения находится в положении Вкл Переведите выключатель в положение выключено Пища не вы...

Page 116: ...е теста Повторно разминайте только вручную Повторное разминание в чаше не рекомендуется так как это может привести к нестабильности машины Идет обработка липких фруктов и ингредиентов таких как финики Для достижения наилучших результатов сначала используйте импульсный режим для измельчения ингредиентов а затем используйте непрерывный режим Сильное разбрызгивание или выброс ингредиентов из подающей...

Page 117: ...ерін өңдеуге жарамайды O Құрылғыны қақпақтағы тұтқасынан ұстап көтермес бұрын әрдайым тостаған мен қақпақтың орнына мықтап бекітілгеніне көз жеткізіңіз O Құрылғыны пайдаланар алдында сымның толық шешілуін қадағалаңыз O Ыстық ингредиенттерді ӨҢДЕМЕҢІЗ O Егер тамақты өңдеу құралының тостағанына ыстық сұйықтық құйылса абай болыңыз себебі ол кенеттен булануға байланысты құрылғыдан шашырап кетуі мүмкін...

Page 118: ...н төмен итеру үшін шамадан тыс күш пайдалануға болмайды құрылғыны зақымдауы мүмкін O Өңдеу құралын пайдалану үшін қақпақ құлпын пайдалануға болмайды әрдайым қосу өшіру жылдамдығын реттеп отырыңыз O Өңдеу құралын пышақ жүзімен де орнатылған дискімен де пайдаланбаңыз Бір уақытта тек бір саптаманы пайдаланыңыз O Ішкі құлып механизміне шамадан тыс күш жұмсалса бұл құралға зақым келуі немесе зақым келт...

Page 119: ...қолданбау зақым келтіруі мүмкін Express Serve O Жылжымалы бөлшектерге қол тигізбеңіз Саусағыңызды тағам шығатын саңылауға салмаңыз O Ұстағыш табақша орнатылмаған күйде Текшелеп турағышты немесе Дискілерді пайдаланған кезде құрылғыны жұмыс істетпеңіз Егер ұстағыш табақша орнатылмаған болса тағам табақшаның астына тұрып қалып тағам шығысынан шықпайды нәтижесінде саптама зақымдалуы мүмкін O Тағам шығ...

Page 120: ...дында сымның толық шешілуін қадағалаңыз Перне 1 Итергіштер 2 Беру түтікшесі 3 Қақпақ 4 Пышақ жүзі 5 Табақ 6 Қуат бөлігі 7 Сым қысқышы 8 Үккіш тілгіш диск 9 Қақпақ тұтқасы 10 Қосу өшіру қосқышы Импульс Express Serve берілген болса 11 Ұстағыш табақша 12 Тағам шығысы 13 Экспресс қызмет тостағаны Тағамды өңдеу құралын қолдану Негізгі тостаған A H Cуреттерін қараңыз Маңызды O Өңдеу құралы кофе бұршақта...

Page 121: ...ыз O Сымды өңдеу құралының негізіне қажетті ұзындыққа орап сымды қысқыш көмегімен бірге қысып қойыңыз Сақтау R Пайдаланғаннан кейін пышақ жүзі мен дискіні бірге тостаған ішіне сақтауға болады Өңдеу құралын пышақ жүзі де дискі де орнатылған кезде пайдалануға болмайды Бір уақытта тек бір саптаманы пайдаланыңыз Қызмет көрсету және тұтынушыларға кеңес O Құрылғының жұмысында қандай да болмасын ақаулық ...

Page 122: ...ғалдылық 80 Сақтау мерзімі Шектеусіз Қызмет көрсету мерзімі 2 жыл тауарлардың арнайы түрлері үшін 5 жыл Тастау шарттары Экологиялық талаптарға сай тастау керек Тасымалдау шарттары Тасымалдау кезінде лақтыруға және шамадан тыс дірілдеуге жол берілмеу керек Сату шарттары Сату шарттарын өндіруші белгілемейді бірақ аймақтық ұлттық және халықаралық ережелер мен стандарттарға сай болу керек Өндірушінің ...

Page 123: ...не қозғалады Қамырды тым ұзақ өңдеу Өңдеу құралы шамадан тыс жүктелген максималды көлем асырылған Құрылғы жұмыс үстелінде қозғала бастаса ұстау үшін қақпақтағы тұтқаны пайдаланыңыз Қамырды 30 секундтан ұзақ өңдемеңіз және пайдалану кестесінде ұсынылған максималды мөлшерден асырмаңыз Қамырды қайта илеу Қолмен қайта илеңіз Тостағанға қайта илеу ұсынылмайды себебі бұл өңдеу құралының тұрақсыз жұмыс і...

Page 124: ... zdvíhaním alebo prenášaním spotrebiča za rukoväť na veku vždy skontrolujte či sú misa a veko bezpečne zaistené na svojom mieste O Pred použitím spotrebiča sa uistite že je kábel úplne odvinutý O NESPRACOVÁVAJTE horúce ingrediencie O Buďte opatrní ak sa do nádoby kuchynského robota naleje horúca tekutina pretože v dôsledku náhleho zaparenia môže byť voda vymrštená zo spotrebiča O Nikdy nenechávajt...

Page 125: ...nutia O Neprevádzkujte kuchynský robot s naraz nasadenou čepeľou noža aj kotúčom Používajte iba jeden nadstavec naraz O Ak zaisťovací mechanizmus zariadenia bude vystavený nadmernej sile pokazí sa a môže zapríčiniť zranenie O Nikdy nepoužívajte žiadne neschválené doplnky O Nikdy nepoužívajte poškodené zariadenie Poškodené zariadenie dajte skontrolovať alebo opraviť pozrite si časť Servis a starost...

Page 126: ...e je namontovaný odstrekovací krúžok potraviny sa môžu zaseknúť pod krúžkom a nebudú vychádzať z výstupu na potraviny čo môže mať za následok poškodenie nadstavca O Ak potraviny nevychádzajú z výstupu na potraviny spotrebič vypnite ich a skontrolujte či sa potraviny neupchávajú pod kotúčom a či je nasadený odstrekovací krúžok Pred pokračovaním v spracovaní odstráňte všetky zaseknuté potraviny O Ne...

Page 127: ...ovávanie alebo mletie zrnkovej kávy ani na mletie kryštálového cukru O Pri pridávaní mandľovej esencie alebo iných príchutí do zmesi sa treba vyhnúť priamemu kontaktu s plastovými dielmi lebo by to mohlo zanechať trvalé stopy na povrchu týchto dielov Rady a tipy O Na krátke uvedenie do chodu použite ovládač pulzného chodu P Pulzný chod trvá dovtedy kým je ovládač v príslušnej polohe O Niektoré pot...

Page 128: ...prečítajte časť Riešenie problémov v príručke alebo navštívte webovú lokalitu www kenwoodworld com O Na váš výrobok sa vzťahuje záruka vyhovujúca všetkým právnym ustanoveniam týkajúcim sa akýchkoľvek záruk a spotrebiteľských práv existujúcim v krajine v ktorej bol výrobok zakúpený O Ak váš výrobok Kenwood zlyhá alebo na ňom nájdete nejaké chyby pošlite alebo odneste ho autorizovanému servisnému ce...

Page 129: ...ené čepeľou noža Práca s čepeľou noža a kotúčom namontovaným v miske Pred použitím kotúča na strúhanie krájanie odstráňte čepeľ noža Nestabilná jednotka silné vibrácie a pohyb Spracovanie cesta trvá príliš dlho Robot je preťažený je prekročená jeho maximálna kapacita Ak sa spotrebič začne pohybovať po pracovnej doske použite rukoväť na veku Cesto nespracovávajte dlhšie ako 30 sekúnd a neprekračujt...

Page 130: ...кришці завжди перевіряйте чи надійно зафіксовані чаша і кришка O Перед використанням пристрою перевірте чи шнур повністю розмотаний O НЕ обробляти гарячі інгредієнти O Будьте обережні коли наливаєте в чашу кухонного комбайна гарячу рідину бо вона може раптово вилитися з пристрою через швидке випаровування O Не залишайте прилад що працює без нагляду O Не пересувайте пристрій під час роботи O Не пер...

Page 131: ...ористовуйте вмикання вимикання регулятора швидкості O Не використовуйте комбайн із встановленими одночасно ножем і диском Використовуйте для кожної операції тільки одну насадку O Застосування надмірної сили до механізму блокування може пошкодити прилад та спричинити травму O Не використовуйте насадки що не призначені для цього приладу O Не використовуйте пошкоджений прилад Перевірка або ремонт зді...

Page 132: ... O Не використовуйте пристрій без встановленого запобіжного щитка Якщо запобіжний щиток не встановлений їжа буде забиватися під щиток і не виходити з вихідного отвору для їжі в результаті чого насадка буде пошкоджена O Якщо продукти не виходять з отвору вимкніть пристрій та перевірте чи не застрягла їжа під диском і встановленим запобіжним щитком Видаліть всі продукти що застрягли перш ніж продовж...

Page 133: ...йном Основна чаша Див малюнки A H Увага O Комбайн не може використовуватися для подрібнення чи помолу кавових зерен або для перетворення цукру на цукрову пудру O Під час додавання мигдалевої есенції або додатків для покращення смаку до сумішей намагайтеся не торкатися пластикових деталей оскільки існує ризик стійкого пофарбування Корисні поради O Використовуйте імпульсний режим P для недовгих інте...

Page 134: ...які неполадки перед зверненням до служби підтримки прочитайте розділ Усунення несправностей в цьому посібнику або зайдіть на сайт www kenwoodworld com O Пам ятайте що на прилад поширюється гарантія що відповідає всім законним положенням щодо існуючої гарантії та прав споживача в тій країні де прилад був придбаний O При виникненні несправності в роботі приладу Kenwood або при виявленні будь яких де...

Page 135: ... отвору Express Serve Під диском для натирання нарізання не встановлений запобіжний щиток Встановіть запобіжний щиток Наріжте або натріть на тертці продукти пошкоджені ножем Використання із встановленими у чаші одночасно ножем і диском Зніміть ніж перед використанням диска для натирання нарізання Нестабільні сильні вібрації пристрою та рух Замішування тіста триває занадто довго Комбайн перевантаже...

Page 136: ...ач не встановлений Завжди встановлюйте штовхач коли готуєте тісто або суміші для кондитерські виробів і тортів щоб запобігти потраплянню бризок із завантажувальної трубки Незадовільна робота ножа і диска Див розділ Корисні поради та дотримуйтеся показників зазначених у таблиці рекомендованих швидкостей ...

Page 137: ...صـ ٞ ٨ؔ ؔغ در ٥ ؙ ٞ ٻ ٣ ػ ٦ؔ صؚ ٛ ٹ ؾ ٧ ضٺ ّ ًٻ ٟ ٦ؔ صؚ ٛ ٻؗ ؾ ٢ ّ ص ٥ ؿٗٻ ٦ؔ ًؕٮٻ ٧ ػ ٦ؔ ٹ ٚ صـ ٟ٦ؔ ٻ ٴ ٣ ػ ٦ؔ صؚ ٛ ؙؿٵش ؘؿ ٦ؔ ٴ ّ ًٟ ٦ؔ ٨ًؕٓ٦ؔ ٙ٧ ٻ ٣ ػ ٦ؔ ٵٸ ٧ٓ٦ؔ ًؕٗ٦ؔ ٷ ٧ْ ٵئٵذ ٦ؔ ؙم ٟ ٦ؔ ٹ ؔغ در ٷ غًة ٧ْ ٠ ثص ٦ؔ ٹ ٚ اٳؕض ٦ؔ زؔ ؘر ٩ْ ر ٧٦ ٥ ٓ٦ؔ آؕٮٻ ٴڂ qn رؚ طٺر ْ ٦ ٓاٻ ٦ؔ صٸ ڂ ثه دًى ٹ ٚ ؕ ٵقٷ ؘٳ ٦ؔ كٵٶ ٟ٦ؔ ٻ ٣٦ؔ اؕٴضٸ ٨ؔ ؔڂغ در ٧ صؚ يٵٺ ٛ٦ ٓاٻ ٦ؔ ثهٻص ؔ ر ئ 7 É D 1 S 0 7 1 F 7 Æ 7 É 7 W Ê ؔٲ...

Page 138: ...ٵؖ ؔ ٴئٵذ ٦ؕ ٹ ت ٚ ٴ ؔ ٥ ٓ٦ؔ ْ Kenwood ٯ إ ٥ًٓ ٦ؕ ٹ ت ٚ O ٵٺؗ ٦ؔ ّٞ ٵ ٺصئٷ ضٺؕشؚ 7KENWOOD ر ٓ ط خر ٢ ص صؖ ٞ ؔ ٤ ثرآ تٵ ؕ ٵ ٧ٓ ٷ ٧ْ ٤ ثكٵ ٧٦ KENWOOD ٠ ر ٧ ؙ ٦ دكف ٦ؔ ٵٺؗ ٦ؔ ّٞ ٵ ٴ ؔ 7www kenwoodworld com ثرؚ ٦ؔ ٣٧ ٦ؔ ٹ ٚ Kenwood ٢ ؾص ٥ ؙ ٞ ٩ ٻ ك ٦ؔ ٳٯرغٻ ٴ ٦ؔ ٤ؕ ْ ؔپ O كٻ ٦ؔ ٹ ٚ ّ قٯ O ًْ ٕډڝڕّ َڥڑًڰ Խ ي ѻ ڪ يڴڪ ٦ًԓ ًْ يڸ բٜ ڜٕګ HًH ڕ ڪڐ ٕٛ ڥ Խ ڝٷ ڠڣ ي ٥ٕ ّ ڜڝ ١ ڱ ١ ڠډڝګڠًْ ڠکڡّ ڈڣ يڜڙڱڑڱّ يڜٹ ّ ڪڤ...

Page 139: ... ٰګڞ يڜٕګټڱ ډگ يڜ ٜ ي 9 7 9 O 0 7 1 F 7 Æ 1 F T U W 0 W ª É W S 1 7 F X F W Ý ª O D 7 9 Ý É É 0 9 W 7 Y V ١ ؙڃغ ٻ ٧٦ 1 D 4 Ë R X F Ä 7 D 9 X 1 R 1 7 É 7 B O D Y 7 É N 1 S Y P 1 S F 1 F ª S É N 1 S Y W Å F ª L X 7 T ٵ ٦ ٷ ٗٻص ٦ ٓ ر ذٸ ؘٓم ؔپي ٞ O ٺهص ٦ ؕ ٴ ؕ ص يؙٻٓٹ ٲسؔ ؔپ ١ ؙڃغ ٻ ٦ؔ ٻٱ ٢ ص ٚؔ ١ ؕٓ ٳ ي ٣ ٷ ٮ ٧ْ ٴ ٺ آص ١ ؙڃغ ٻ ٦ؔ ٦ؔ ٯؙؕ ٹ ڀض ٦ؔ طٺ ٦ؕ ٵغ ؘ ٗ ؕؼ ٞ ًٓ ٟ ؘ ٵ ٧٦ؔ 1 U 1 N ٹ ٚ ٚؕ ا ٦ؔ ٵٮؕ ...

Page 140: ...٩ صغ ٦ؔ ٷ ٦ ؔشئٓٹ O É Y 7 Ì 1 S 0 7 É 1 V U D Ý 1 7 Ý 0 F Y S 1 P ؕ ٻٳ ٛٛ ئ ٩ آ 7 ٧٧ ؙ ؕؼ ٞ ًٓ ٟ ٵ ٵش ؘ ٦ؔ ًٞؕ٦ؔ ػثٹ ٴترؚ ؔ O ٨ًؕٓ٦ؔ ؕ ؕٺ ٟ ؘ ٝ٧ٗ٦ؔ ًٟ ٯ ٵ ٧ خ رٸ ٢ O z W Y F ٵ ٵش ٦ؔ ًٞؕ٦ؔ ٴترؚ Y 7 ٰ ًٻّ ٲس ٟ ٦ؔ صؔـ ٞ صؔ ٴ ٛ ؿ ٦ؔ ّ ٥ ؕٓ ٦ؔ ؕ آٯ ثسش ٦ؔ ٵخٹ O ؔ تؕذؚ ئر ؔ ؔپئط S z 7 Å F ª z É X Y 1 9 S 1 1 9 U 1 U 1 N W u Y E Ý ِ٦ً٠ ْ ي ڐًڜٵڑ D Ì 8 J U E È A 1 9 1 0 7 G É ª 7 9 صؚ ٛ ؿ ٦ؔ 7 1 N É S Y A...

Page 141: ... W b 1 S 7 O z Y D Y R 0 F Y G D U 7 É 9 S É z Y V 7 Ì 7 H N B غؕخٯ O 8 F Â X A 7 Å 3 D U D Æ 0 T 7 0 7 O z W D Æ E 0 7 U S A 7 Å Y 7 0 7 É R 0 F Y 1 D Ì U 7 É Å A 7 Å O U D Æ A 0 G ª U S 7 É Ë D Ý D 9 É 1 9 É 1 9 9 É U T É Ç u F ª É F 9 7 D Æ A 0 G ª Y 7 9 0 T 1 7 7 b 9 7 z D Æ É F Â 1 0 T 1 0 T D V F 9 9 N Ý Ä 7 F Y W Ë X D Æ 0 7 O D Y 0 7 L Y z D 7 G 1 9 J 0 7 U S F 9 d o o w n e K 9 W 1 9 Y 7 ...

Page 142: ...ڥًؽ يڜ ٤ًٰ ًْ ڠگ ڠڙګڤ ٧٥ٕ ڸ ٔٱ O ً ک ٜ ّ ڣ ڐگ ٰڝځًڤڱ ٤ً ي ٔڟ ٰڙٍ يڜٱًوڛ يڜٱ ٨ ل ٩١ گ يڜ ٤ ٔګ O ڱ ٥ُٕ َٱٍُ يڜ ً ک ٝ ڠڣ يڜ ٚ ٥ ڰ ٧ يڜځډًڞ ڴڤڧ ڔ ٽڱ ١ٔ ه ًٜ يڜڡڑ O z F Y 0 7 É Ç 9 7 1 V ٥ ؿٗٻ ٦ؔ ؕ آٯ اٳؕض ٦ؔ ٹ ٢ ڂ ثص O ٤ ٹ ئرٴ ٚ ثرذؚ ٦ؔ ٵقٷ ؘٳؕ ٴ ٦ؔ كٵٶ ٟ٦ؔ ػٓؕ ٦ؔ ڂ اؕٴضٸ O ٨ؔ ؔڂغ در ٽڱ ١ٔ ڈڣ _ ًڤڱّ ـ ڥًؽ ٧ ِ ٔ ڰ ٧ ڜڡ ً ک ٝ ڝگ يڜ N ڸ ٔٵڍ O ڠڣ ٧ ّ يڜڡ ڰ ٝ ڰّ ڠډًڜ ي ّ يٰٕڡ ٠ ي ِ ٕ ڪڢ ڐ ٧َ ڱڣ ٝ يڜډ ً ک ٝ...

Page 143: ......

Page 144: ...Kenwood Ltd New Lane Havant Hampshire PO9 2NH kenwoodworld com Copyright 2022 Kenwood Limited All rights reserved 146512 2 ...

Reviews: