background image

ricette

Per la preparazione del pane, si vedano le importanti note a pagina 37.

pane bianco 

tipo europeo a pasta morbida

ingredienti

2,6kg di farina bianca di tipo normale

1,3 litri di latte

300gr di zucchero

450gr di margarina

100gr di lievito di birra fresco oppure 50gr di lievito secco

6 uova sbattute

5 pizzichi di sale

procedimento

1

Fare sciogliere la margarina nel latte e portare a una temperatura di 
43˚C.

2

Se si usa il 

lievito di birra in polvere

(il tipo che deve essere

ricostituito): versarlo nel recipiente insieme allo zucchero e al latte.
Lasciar riposare per circa 10 minuti finché il composto appare
schiumoso.
Se si usa il 

lievito di birra fresco:

sbriciolatelo nella farina

Se si usano 

altri tipi di lievito:

seguire le indicazioni 

del produttore.

3

Versare il latte nel recipiente. Poi aggiungere le uova sbattute e 2kg di
farina.

4

Miscelare a velocità minima per 1 minuto, poi a velocità 1 per un altro
minuto. Staccare l’impasto dal recipiente.

5

Aggiungere il sale e la rimanente farina e miscelare a velocità minima
per 1 minuto, poi a velocità 1 per 2 - 3 minuti, fino a quando l’impasto
non appare morbido e ben amalgamato.

6

Riempire a metà alcune teglie imburrate di 450gr, oppure formare panini.
Ora coprire con un panno e lasciare l’impasto in ambiente caldo finché
non raddoppia in volume.

7

Cuocere in forno a 200˚C per 20 - 25 minuti 

(per le pagnotte)

o per 15

minuti 

(per i panini)

.

8

A cottura ultimata il pane dovrebbe produrre un suono sordo se battuto
sul fondo.

Con questa miscela si ottengono circa 10 pagnotte.

pasta frolla

ingredienti

450gr di farina, setacciata insieme al sale

5ml (1 cucchiaino) di sale

225gr di strutto (miscelare strutto e margarina direttamente dal
frigorifero)

Circa 80ml (4 cucchiai) di acqua

consiglio

Non miscelare eccessivamente gli ingredienti.

procedimento

1

Versare la farina nel recipiente. Tagliare a cubetti lo strutto e 
aggiungerlo alla farina.

2

Miscelare a velocità 1 fino a quando l’impasto non assume la
consistenza di briciole di pane. Fermarsi prima che l’impasto appaia
unto.

3

Aggiungere l’acqua e miscelare a velocità massima. Fermarsi non
appena l’acqua è stata incorporata nell’impasto.

4

Cuocere a circa 200˚C, a seconda del ripieno desiderato.

pavlova

ingredienti 

3 albumi

175g di zucchero semolato

275ml di panna da cucina

frutta fresca, es. lamponi, fragole, uva, kiwi

procedimento

1

Montare gli albumi a neve, ad alta velocità.

2

Azionando la frusta alla velocità 5, aggiungere gradualmente lo zucchero
(un cucchiaio alla volta) lavorandolo dopo ciascun’aggiunta.

3

Rivestire una teglia di carta siliconata, poi versare un cucchiaio di
meringa sulla carta, formando un nido di circa 20cm di diametro.

4

Infornare la teglia in un forno preriscaldato a 150ºC, poi ridurre
immediatamente la temperatura 140°C e cuocere per 1 ora. Spegnere il
forno ma lasciare la pavlova al suo interno, lasciando che si raffreddi.

5

Quando si è pronti a servire, staccare la carta siliconata e servire la
pavlova su un piatto. Montare la panna e spalmarla in cima alla pavlova.
Decorare con la frutta.

42

Queste quantità sono per

i modelli Major. Per i

modelli Chef, dimezzare

le quantità e aggiungere

la farina tutta in una volta

Summary of Contents for Chef KM030 series

Page 1: ...min 1 2 3 4 5 6 P min 1 2 3 4 5 6 P Chef and Major KM030 KM040 series ...

Page 2: ...z 45 instructies Gefeliciteerd met de aankoop van uw Kenwood keukenmachine Er zijn zo veel accessoires verkrijgbaar dat je deze machine niet meer gewoon een mixer kunt noemen Het is een echte keukenmachine en we hopen dan ook dat u er veel plezier van zult hebben Krachtig betrouwbaar en veelzijdig dat is Kenwood página 55 instrucciones Felicidades por comprar un aparato Kenwood Con el abanico de a...

Page 3: ...ƒ strojek Získali jste piïkovƒ kuchyñskƒ robot Vê íme e Vám bude dob e slou it Robustní Spolehlivƒ Univerzální Kenwood oldal 137 használati utasítás Köszöntjük a Kenwood vásárlói körében Az Ön által kiválasztott robotgép a csatlakoztatható változatos tartozékok révén a legtöbb konyhai munkában segítòtársa lesz Reméljük örömmel használja majd Ellenálló megbízható sokoldalú Kenwood str 147 instrukcj...

Page 4: ...fting Never let the cord hang down where a child could grab it Never let the power unit cord or plug get wet Do not let infirm people use the appliance without supervision Do not let children use or play with the appliance Only use the appliance for its intended domestic use Kenwood will not accept any liability if the appliance is subject to improper use or failure to comply with these instructio...

Page 5: ... tool socket the mixer mixer head outlet catch bowl bowl seating pad head lift lever speed switch power unit K beater whisk dough hook spatula splashguard control panel timer display power on indicator light timer decrease button timer increase button fold button start stop button min 1 2 3 4 5 6 P min sec 4 ...

Page 6: ...an 3 minutes has elapsed If the mixer is not used within this time the display will re set to 00 00 Important If at any time the mixer head is raised during an operation the mixer will automatically stop and it will not re start when the mixer head is lowered It will only restart when the head is lowered and the start stop button is pressed pulse position To select pulse turn the speed switch anti...

Page 7: ...stop when the total time has elapsed and an audible beep will be emitted for 5 seconds The display will flash 00 00 for 5 seconds and then clear showing the power on indicator to re set the timer 1 Zero the timer by pressing the and buttons at the same time However if the mixer is not used for 30 minutes the display will automatically reset to 00 00 maximum capacities CHEF MAJOR shortcrust pastry ...

Page 8: ... to reduce the load and allow the mixer to stand for a few minutes Plug in and press the start stop button If the mixer does not restart immediately allow to stand for additional time If for any reason power to the mixer is interrupted and the machine stops working switch off by pressing the start stop button wait a few seconds and then switch on again The mixer should resume operating straight aw...

Page 9: ...d a knife blade pro slicer grater AT998A includes 3 cutting plates as standard optional plates for AT998A a extra coarse shredder part number 639021 b rasping plate part number 639150 c standard chipper part number 639083 liquidiser 1 5 l acrylic AT337 1 5 l glass AT338 multi mill AT320 comes with 4 glass jars and 4 lids for storage non stop centrifugal juicer AT935A ice cream maker CHEF AT956 MAJ...

Page 10: ... b c a min 1 2 3 4 5 6 P 9 ...

Page 11: ... or bleach to clean your stainless steel bowl Use vinegar to remove limescale Keep away from heat cooker tops ovens microwaves tools Stainless steel tools can be washed by hand or in a dishwasher Non stainless steel tools coated should only be washed by hand then dried thoroughly splashguard Wash by hand then dry thoroughly service and customer care If the cord is damaged it must for safety reason...

Page 12: ...k 8 for 30 35 minutes for loaves or 10 15 minutes for rolls When ready the bread should sound hollow when tapped on the base shortcrust pastry ingredients 450g 1lb flour sieved with the salt 5ml 1tsp salt 225g 8oz fat mix lard and margarine straight from the fridge About 80ml 4tbsp water hint Don t overmix method 1 Put the flour into the bowl Chop the fat up roughly and add to the flour 2 Mix at s...

Page 13: ...speed to incorporate 4 Divide the mixture between two 20cm 8 cakes tins that have been lined with greased greaseproof paper Level the tops then bake at 180 C 350 F Gas Mark 4 for approximately 30 minutes until springy to the touch 5 Turn out and cool on a wire rack chocolate mousseline filling ingredients 275g 10oz plain chocolate broken into pieces 225ml 8 fl oz double cream method 1 Melt the cho...

Page 14: ... les accessoires les couvercles des orifices et le cordon sont fixés avant de le soulever Ne laissez jamais le cordon pendre de telle façon qu un enfant puisse s en saisir Ne mouillez jamais le bloc moteur le cordon d alimentation ou la prise Ne laissez pas les personnes handicapées se servir de l appareil sans surveillance Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil ni l utiliser N employez ...

Page 15: ...teur loquet de blocage bol base pour le bol manette pour soulever la tête du batteur bouton de sélection de la vitesse bloc moteur batteur K fouet crochet à pâte spatule couvercle de protection panneau de commande affichage du minuteur témoin de fonctionnement bouton de diminution du programmateur bouton d augmentation du programmateur bouton incorporer bouton marche arrêt min 1 2 3 4 5 6 P min se...

Page 16: ...l appareil est remis en marche le minuteur continue à compter à moins que plus de trois minutes ne se soient écoulées Si le batteur n est pas utilisé pendant cette période l affichage est réinitialisé sur 00 00 important Si à tout moment la tête du batteur est relevée pendant le fonctionnement le batteur s arrête automatiquement et ne se remet pas en marche tant que la tête du batteur reste relevé...

Page 17: ...ignal sonore distinct est émis pendant 5 secondes L affichage indique 00 00 en clignotant pendant 5 secondes puis devient vierge Le témoin de fonctionnement apparaît réinitialisation du minuteur 1 Mettez le minuteur à zéro en appuyant simultanément sur les boutons et Toutefois si le batteur reste inutilisé pendant 30 minutes l affichage est automatiquement réinitialisé sur 00 00 capacités maximale...

Page 18: ...bouton marche arrêt Si le batteur ne se remet pas en marche arrêtez immédiatement l utilisation et laissez le reposer plus longtemps Si pour une raison quelconque l alimentation électrique du batteur est interrompue et l appareil s arrête éteignez le en appuyant sur le bouton marche arrêt attendez quelques secondes puis allumez à nouveau l appareil Le batteur doit se remettre en marche immédiateme...

Page 19: ...tateur à saucisses c adaptateur à kebbés moulin à céréales AT941A presse agrumes AT312 cuve de préparation alimentaire AT640 livrée avec trois grilles à émincer râper et un couteau rotatif cuve de préparation éplucheur professionnel râpe AT998A livré avec 3 grilles grilles supplémentaires pour AT998A a moulin extra robuste référence 639021 b grille râpe référence 639150 c coupe frites référence 63...

Page 20: ...19 b c a min 1 2 3 4 5 6 P ...

Page 21: ...e Utilisez du vinaigre pour enlever le calcaire Tenez le bol à l écart de la chaleur plaques de cuisson fours conventionnels fours à micro ondes accessoires Les accessoires en acier inoxydables peuvent être lavés à la main ou en lave vaisselle Les autres accessoires enduits ne doivent être lavés qu à la main puis entièrement séchés couvercle de protection Lavez le à la main puis séchez le entièrem...

Page 22: ...in pâte brisée ingrédients 450g de farine tamisée avec du sel 5ml de sel 225g de matière grasse mélange de lard et de margarine directement sortis du réfrigérateur Environ 80ml d eau soit l équivalent de 4 cuillères à soupe astuce Ne mélangez pas pendant trop longtemps méthode 1 Mettez la farine dans le bol Découpez la matière grasse que vous utilisez en morceaux grossiers et ajoutez à la farine 2...

Page 23: ... moules à gâteau de 20 cm préalablement recouverts de papier sulfurisé beurré Nivelez le dessus puis cuire à 180 C thermostat 4 pendant environ 30 minutes jusqu à ce qu il soit moelleux au toucher 5 Retournez les gâteaux et laissez les refroidir sur une grille garniture mousseline au chocolat ingrédients 275 g de chocolat noir brisé en morceaux 225 ml de crème fraîche épaisse méthode 1 Faites fond...

Page 24: ...en dass der Kopf arretiert ist und dass die Schüssel Werkzeuge Abdeckungen und das Kabel fest sitzen Achten Sie darauf dass kein Kabel in Reichweite eines Kindes ist Achten Sie darauf dass Motorblock Kabel und Stecker niemals nass werden Gebrechliche Personen dürfen die Maschine nicht ohne Aufsicht benutzen Kinder dürfen das Gerät weder benutzen noch damit spielen Verwenden Sie das Gerät nur für s...

Page 25: ...hrarm Verschlußhebel Rührschüssel Fuß Entriegelungshebel für Rührarm Geschwindigkeitsregler Motoreinheit K Rührer Schneebesen Knethaken Teigschaber Spritzschutz Bedienfeld Timer Display Ein Aus Leuchte Taste zur Verkürzung der Timer Einstellung Taste zur Verlängerung der Timer Einstellung Rührtaste Start Stop Taste min 1 2 3 4 5 6 P min sec 24 ...

Page 26: ...ergangen sind Wird der Mixer in dieser Zeit nicht wieder eingeschaltet kehrt das Display auf 00 00 zurück Wichtig Wird der Mixerkopf während des Betriebs angehoben stoppt der Mixer automatisch und läuft erst dann wieder an wenn der Mixerkopf wieder gesenkt wird Der Mixer läuft erst dann wieder an wenn der Kopf gesenkt und die Start Stop Taste gedrückt wird Impuls Position Zur Wahl der Impuls Funkt...

Page 27: ...mtzeit automatisch und für 5 Sekunden ertönt ein akustisches Signal Für 5 Sekunden blinkt das Display 00 00 und erlischt danach die Ein Aus Leuchte leuchtet auf Neueinstellung des Timers 1 Stellen Sie den Timer durch gleichzeitiges Drücken der Tasten und auf Null Wird der Mixer jedoch für 30 Minuten nicht betrieben kehrt das Display automatisch auf 00 00 zurück Höchstfüllmengen CHEF MAJOR Mürbetei...

Page 28: ...g zu verringern und lassen Sie den Mixer für einige Minuten ruhen Stecken Sie den Stecker wieder in die Steckdose und drücken Sie die Start Stop Taste Wenn der Mixer nicht sofort wieder startet lassen Sie ihn noch eine Weile ruhen Für den Fall dass die Stromzufuhr zum Mixer unterbrochen wird und das Maschine stoppt schalten Sie das Maschine auf die Start Position warten Sie einige Sekunden und sch...

Page 29: ...er Wurstdüse c Kebbe Vorsatz geliefert getreidemühle AT941A Zitruspresse AT312 Küchenmaschinenvorsatz und einMesser AT640 enthält 3 Schneidscheiben als Standard Pro Schneide Raspel AT998A enthält 3 Schneidscheiben als Standard Optionale Scheiben für AT998A a Zusätzliche Grobreibe Teilnummer 639021 b Raspelscheibe Teilnummer 639150 c Standard Schnitzelwerk Teilnummer 639083 Pürierer 1 5 l Acryl AT3...

Page 30: ...29 b c a min 1 2 3 4 5 6 P ...

Page 31: ...ntfernen von Kalkflecken Essig verwenden Von Hitze fern halten Herdscheiben Öfen Mikrowellen Werkzeuge Edelstahlwerkzeuge können von Hand oder in der Geschirrspülmaschine gewaschen werden Werkzeuge die nicht aus Edelstahl bestehen mit Beschichtung sollten nur von Hand gewaschen und dann gründlich abgetrocknet werden Spritzschutz Von Hand waschen und gründlich abtrocknen Kundendienst und Service Ei...

Page 32: ...t 5ml Salz 225g Fett Schmalz und Margarine gemischt Kühlschranktemperatur etwa 80ml 4 El Wasser Tip Nicht überrühren zubereitung 1 Das Mehl in die Rührschüssel geben Das Fett in Flocken zum Mehl geben 2 Bei Geschwindigkeitsstufe 1 nur so lange mixen bis Masse aussieht wie Paniermehl Nicht schmierig werden lassen 3 Das Wasser zugeben und bei minimaler Geschwindigkeit rühren Sobald das Wasser aufgen...

Page 33: ... Masse auf zwei mit Backpapier ausgekleidete Kuchenformen 20 cm aufteilen Oberfläche glatt streichen und im Ofen bei 180 C 350 F Gas Stufe 4 ca 30 Minuten backen bis der Kuchen auf Berührung nachgibt 5 Aus der Backform lösen und auf einem Kuchengitter abkühlen lassen Schokoladen Mousseline Füllung Zutaten 275 g Zartbitterschokolade in Stücke gebrochen 225 ml Crème double Zubereitung 1 Schokolade i...

Page 34: ...als autorisierten KENWOOD Kundendienststellen oder bei der Verwendung anderer als original KENWOOD Ersatzteile 6 Unsere autorisierten KENWOOD Kundendienststellen werden die Instand setzung so schnell wie möglich durchführen 7 Von der Garantie ausgenommen sind Glas und Kunststoffbruch Schäden die auf Nichtbeachtung der Hinweise in der Betriebsanleitung zurückzuführen sind Schäden die durch Anschluß...

Page 35: ...e che vaschetta utensili coperchi e cavo siano ben saldi prima di sollevare l apparecchio Non lasciare mai che il cavo penzoli da una superficie dove un bambino potrebbe afferrarlo Non lasciare mai che il corpo motore il cavo o la spina si bagni Non lasciare che persone incapaci utilizzino l apparecchiatura senza adeguata supervisione Non consentire a bambini di utilizzare o giocare con l apparecc...

Page 36: ... mixer testa di miscelazione fermo per l attacco recipiente appoggio per la vaschetta levetta per il sollevamento della testa dell apparecchio selettore della velocità corpo motore frusta a K frullino braccio impastatore spatola paraspruzzi pannello di controllo display del timer spia di accensione tasto timer tasto timer tasto impasto tasto avvio stop min 1 2 3 4 5 6 P min sec 35 ...

Page 37: ...partire il timer continuerà il conteggio ma solo se non sono trascorsi più di 3 minuti Se il mixer non viene usato entro questo tempo limite il timer si riazzera a 00 00 Importante Se in qualunque momento durante la lavorazione la testa del mixer viene sollevata l apparecchio si ferma automaticamente e non riparte fino a quando si riabbassa la testa in posizione Il mixer riparte solo quando la tes...

Page 38: ...isplay lampeggia 00 00 per 5 secondi e poi la dicitura scompare lasciando solo visibile la spia di alimentazione come riazzerare il timer 1 Azzerare il timer premendo contemporaneamente i tasti e Tuttavia se il mixer non viene usato per 30 minuti il display torna automaticamente a 00 00 capacità massime CHEF MAJOR paste frolle Peso della farina 680gr Peso della farina 910gr miscele dure a lievitaz...

Page 39: ... elettrica Estrarre parte degli ingredienti per ridurre il carico e lasciare riposare per qualche minuto l apparecchio In seguito reinserire la spina elettrica e premere il tasto avvio stop Se il mixer non riparte immediatamente lasciarlo riposare più a lungo Se per qualsiasi motivo dovesse mancare la corrente e lo sbattitore si ferma spegnerlo premendo l interruttore avvio stop attendere qualche ...

Page 40: ...salsicce piccole c accessorio per salsicce kebbe macinino AT941A spremiagrumi AT312 robot AT640 con 3 dischi e una lama di taglio affetta sminuzzatutto ad affettatutto grattugia AT998A con 3 dischi di taglio dischi facoltativi per AT998A a sminuzzatutto extra grosso art nº 639021 b accessorio per raschiare art nº 639150 c accessorio standard per patatine art nº 639083 frullatore 1 5 l acrilico AT3...

Page 41: ...40 b c a min 1 2 3 4 5 6 P ...

Page 42: ... la vaschetta in acciaio inossidabile Per eliminare le tracce di calcare usare dell aceto Tenere lontano da fonti di calore fornelli forni tradizionali e a microonde utensili Gli utensili in acciaio inossidabile possono essere lavati a mano o in lavastoviglie Nel caso di utensili non in acciaio inossidabile ossia rivestiti lavare esclusivamente a mano e asciugare a fondo paraspruzzi Lavare a mano ...

Page 43: ... fondo Con questa miscela si ottengono circa 10 pagnotte pasta frolla ingredienti 450gr di farina setacciata insieme al sale 5ml 1 cucchiaino di sale 225gr di strutto miscelare strutto e margarina direttamente dal frigorifero Circa 80ml 4 cucchiai di acqua consiglio Non miscelare eccessivamente gli ingredienti procedimento 1 Versare la farina nel recipiente Tagliare a cubetti lo strutto e aggiunge...

Page 44: ...re le mandorle tritate la farina setacciata il lievito e il cacao Miscelare a bassa velocità 4 Suddividere l impasto fra due tortiere di 20cm rivestite di carta da forno imburrata Spianare l impasto e infornare a 180 C per circa 30 minuti fino a quando non risulta elastico al tatto 5 Capovolgere e lasciare raffreddare su una griglia mousse di cioccolato per ripieno ingredienti 275g di cioccolato f...

Page 45: ...i KENWOOD contattare il numero verde sottoindicato ed esibire unitamente al presente certificato un documento valido ai fini fiscali e rilasciato dal rivenditore e compro vante la data di acquisto del prodotto 5 I diritti di cui ai punti 1 2 3 non si applicano ai seguenti casi Difetti causati da utilizzi non previsti nel libretto di istruzione che costituisce parte integran te del contratto di ven...

Page 46: ...ls op aansluitpunten en het snoer veilig zijn aangebracht en opgeborgen Laat het snoer nooit naar beneden hangen waar een kind erbij kan De motor het snoer of de stekker nooit nat laten worden Lichamelijk of verstandelijk zwakke personen mogen dit apparaat nooit zonder toezicht gebruiken Laat kinderen nooit het apparaat bedienen of er mee spelen Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke ...

Page 47: ...ulpstukkenopening de mixer mixerkop afvalopvanger kom basisplaat voor kom hendel voor het omhoog zetten van de mixerkop snelheidknop motorgedeelte K klopper garde deeghaak spatel spatdeksel bedieningspaneel timerdisplay indicatielampje Stroom aan timer toets omlaag timer toets omhoog vouwtoets start stoptoets min 1 2 3 4 5 6 P min sec 46 ...

Page 48: ...start wordt gaat de timer door met tellen mits niet meer dan 3 minuten verstreken zijn Als de mixer gedurende deze tijd niet gebruikt wordt wordt de display teruggezet naar 00 00 Belangrijk Als de mixerkop op enig moment opgetild wordt terwijl hij in bedrijf is stopt de mixer automatisch en gaat niet opnieuw werken wanneer de kop weer omlaag gebracht is De mixer start alleen opnieuw als de kop oml...

Page 49: ...d geheel verstreken is en u hoort gedurende 5 seconden een pieptoon De display flikkert gedurende 5 seconden 00 00 en geeft vervolgens het indicatielampje Stroom aan weer de timer resetten 1 Zet de timer op nul door tegelijk op de en toetsen te drukken Als de mixer echter niet gebruikt wordt gedurende 30 minuten wordt de display automatisch teruggezet op 00 00 maximale hoeveelheden CHEF MAJOR krui...

Page 50: ... de ingrediënten om de belasting te verminderen en laat de mixer een paar minuten met rust Stop de stekker weer in het stopcontact en druk op de start stoptoets Als de mixer niet onmiddellijk start laat u hem nog wat langer staan Mocht de stroom naar de mixer om enige reden onderbroken worden en het apparaat stopt dan schakelt u het apparaat uit door op de start stoptoets te drukken wacht een paar...

Page 51: ... klein worstmondstuk c kebbemaker graanmolen AT941A citruspers AT312 keukenmachinehulpstuk AT640 onder meer standaard 3 snijschijven en een mesblad snij en raspelement AT998A met standaard 3 snijschijven optionele schijven voor de a extra grove rasp onderdeelnummer 639021 AT998A b raspschijf onderdeelnummer 639150 c standaard fritessnijder onderdeelnummer 639083 blender 1 5 l acryl AT337 1 5 l gla...

Page 52: ...51 b c a min 1 2 3 4 5 6 P ...

Page 53: ...staalborstel staalwol of bleekwater om de roestvrijstalen kom schoon te maken Gebruik azijn om kalkaanslag te verwijderen Uit de buurt van warmtebronnen houden kooktoestellen ovens magnetrons hulpmiddelen Roestvrijstalen gereedschap kan met de hand of in de afwasmachine worden schoongemaakt Ander dan roestvrijstalen gereedschap gecoat mag uitsluitend met de hand worden gewassen en moet daarna gron...

Page 54: ...het zout gezeefd 5ml één theelepel zout 225g vet meng varkensvet en koude margarine Ongeveer 80ml water Tip Mix het mengsel niet te lang bereiding 1 Doe het meel in de kom Snijd het vet in blokjes en voeg het toe aan het meel 2 Mix op snelheid 1 totdat het mengsel lijkt op broodkruimels Stop voordat het er vet begint uit te zien 3 Voeg het water toe en meng op de laagste snelheid Stop zo gauw als ...

Page 55: ...sel over twee cakevormen van 20 cm die zijn bekleed met vetvrij papier Vlak de bovenkant af en bak gedurende ongeveer 30 minuten bij 180 C gasstand 4 totdat de cake bij aanraking terugveert 5 Draai de oven uit en laat de cake op een draadrek afkoelen chocolade Chantilly vulling ingrediënten 275 g pure chocolade in stukken gebroken 225 ml dubbele room bereiding 1 Smelt de chocolade door een kommetj...

Page 56: ...e el cable de alimentación eléctrica cuelgue de un lugar donde un niño pudiera cogerlo Nunca permita que se mojen el bloque motor el cable o el enchufe No deje que utilicen la parrilla personas con algún problema que les pueda dificultar el manejo de este tipo de aparatos sin supervisión de otra persona No deje que los niños utilicen o jueguen con el aparato Utilice este aparato únicamente para el...

Page 57: ...ra colector de salida bol base de apoyo del bol palanca para levantar el cabezal botón de velocidad unidad de potencia batidor K batidora gancho para amasar espátula antisalpicaduras panel de control pantalla visualizadora del tiempo luz indicadora de encendido botón para reducir el tiempo botón para aumentar el tiempo botón de batido lento botón start stop inicio parada min 1 2 3 4 5 6 P min sec ...

Page 58: ...s Si la mezcladora no se utiliza durante este período de tiempo la pantalla volverá a 00 00 Importante Si en cualquier momento el cabezal de la mezcladora se levanta mientras está en funcionamiento la máquina se parará automáticamente y no se volverá a poner en marcha cuando se baje el cabezal Sólo se volverá a poner en marcha cuando el cabezal se baje y se apriete el botón start stop posición pul...

Page 59: ...mente cuando el tiempo total haya transcurrido y se emitirá un pitido durante 5 segundos La pantalla parpadeará mostrando 00 00 durante 5 segundos y luego se despejará y mostrará el indicador de encendido para reiniciar el temporizador 1 Ponga el temporizador a cero apretando los botones y al mismo tiempo Sin embargo si la mezcladora no se utiliza durante 30 minutos la pantalla volverá automáticam...

Page 60: ...a máquina unos minutos Enchufe y apriete el botón start stop Si la mezcladora no se pone en marcha inmediatamente déjela parada más tiempo Si por cualquier razón se interrumpe el suministro de electricidad a la mezcladora y la máquina deja de funcionar desconéctela apretando el botón start stop espere unos pocos segundos y vuelva a conectar La mezcladora debe reanudar el funcionamiento enseguida p...

Page 61: ...be molinillo de grano AT941A exprimidor AT312 pieza extra para la batidora AT640 con 3 platas cortantes normales más una cuchilla pro laminador gratinador AT998A con 3 placas cortantes placas optativas AT998A a troceador extra grueso número de pieza 639021 b placa de rallar número de pieza 639150 c para cortar patatas fritas número de pieza 639083 licuador 1 5 l acrílico AT337 1 5 l vidrio AT338 m...

Page 62: ...61 b c a min 1 2 3 4 5 6 P ...

Page 63: ...ni use lejía Use sólo vinagre para eliminar los depósitos de cal Mantenga el aparato alejado del calor chapas de cocina hornos microondas útiles Los útiles de acero inoxidable se pueden lavar a mano o en lavavajillas Los útiles que no sean de acero inoxidable revestidos se lavarán sólo a mano secándolos luego muy bien Antisalpicaduras Lávelo a mano y séquelo muy bien servicio y atención al cliente...

Page 64: ...zas ingrediente 450g de harina colada con sal 5ml 1 cuchara de sal 225g de grasa mezcle manteca de cerdo y margarina recién sacada del frigorífico Unos 80ml 4 cucharas de agua consejo No lo mezcle demasiado preparaciòn 1 Ponga la harina en el bol Corte la grasa en trozos y añádala a la harina 2 Mézclelo a velocidad 1 hasta obtener una consistencia parecida a las migas de pan Deje de mezclar antes ...

Page 65: ...a levadura y el cacao Mezcle a poca velocidad para incorporar todo 4 Divida la mezcla entre dos moldes de 20 cm forrados con papel de barba Alise por encima y métalos al horno a 180 C Gas 4 durante aproximadamente 30 minutos hasta que resulte esponjoso al tacto 5 Dele la vuelta y déjelo enfriar en una bandeja de alambre relleno de muselina de chocolate ingrediente 275 g de chocolate corriente en t...

Page 66: ...ARTICULO FECHA DE COMPRA FIRMA Y SELLO DEL VENDEDOR Solicite el servicio de Asistencia Técnica al Vendedor o a la central de Servícios Técnicos PRESAT S A Tel 93 247 85 70 o a KENWOOD ESPAÑA Av Ports d Europa 100 3ª Pl Zona ZAL Edif Service Center 08040 BARCELONA ESPAÑA TEL 93 552 58 75 FAX 93 552 58 59 Presente al S A T esta GARANTIA cumplimentada o la Factura de compra ...

Page 67: ... na máquina Nunca deixe o cabo pendurado de forma a que uma criança o possa agarrar Nunca deixe a unidade base o cabo ou a ficha apanharem água Não permita que pessoas idosas ou não auto suficientes usem o aparelho sem vigilância Não deixe crianças usarem ou brincarem com a aparelho Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se destina A Kenwood não se responsabiliza caso o aparelho seja uti...

Page 68: ...inco da tomada de acessórios tigela suporte da taça patilha de elevação da cabeça da máquina interruptor de velocidade bloco do motor batedor em K pinha gancho para amassar espátula resguardo anti salpicos painel de controlo mostrador do temporizador luz indicativa de potência ligada botão de diminuição do temporizador botão de aumento do temporizador botão botão de inicio paragem min 1 2 3 4 5 6 ...

Page 69: ... minutos Caso a batedeira não seja utilizada durante este período de tempo o mostrador voltará a exibir 00 00 importante Caso em qualquer a cabeça da batedeira seja elevada durante o funcionamento a batedeira pára automaticamente e não inicia até que se baixe a cabeça da batedeira Apenas se reinicia quando se baixa a cabeça da batedeira e o botão de inicio paragem seja pressionado posição de impul...

Page 70: ...tomaticamente quando o tempo total terminar e um aviso audível será então emitido durante 5 segundos o mostrador irá piscar 00 00 durante 5 segundos ficando de seguida em branco com o indicador de potência ligada visível para voltar a definir o temporizador 1 Coloque o temporizador a zeros pressionando os botões ou em simultâneo Contudo caso a batedeira não seja utilizada durante 30 minutos o most...

Page 71: ... e deixe a descansar durante alguns minutos Volte a ligar à corrente e pressione o botão de inicio paragem Caso a batedeira não reinicie de imediato deixe a descansar durante mais alguns minutos Se por qualquer razão a energia da batedeira for cortada e a máquina parar de trabalhar desligue usando o botão de inicio paragem espere alguns segundos e ligue novamente A batedeira deve recomeçar a traba...

Page 72: ...ho de cereais AT941A espremedor de citrinos AT312 acessório para processamento de alimentos AT640 inclui 3 discos e lâminas disco para corte picado de cortador ralador profissional A998A inclui 3 discos discos opcionais para AT998A a para picado extra grosso peça nº 639021 b de raspar peça nº 639150 c para palitos de batata médios peça nº 639083 liquidificador 1 5 l acrílico AT337 1 5 l vidro AT33...

Page 73: ...72 b c a min 1 2 3 4 5 6 P ...

Page 74: ...xívia para limpar a sua taça de aço inoxidável Utilize vinagre para remover calcário Mantenha a afastada do calor bicos de fogões fornos e microondas utensílios Os utensílios de aço inoxidável podem ser lavados à mão ou na máquina de lavar loiça Os utensílios que não sejam de aço inoxidável revestidos devem ser apenas lavados à mão e depois bem secos resguardo anti salpicos Lave o à mão e depois s...

Page 75: ...1 colher de chá de sal 225g de gordura misture banha e margarina directamente do frigorífico Cerca de 80ml de água sugestão Não bata excessivamente método 1 Coloque a farinha na tigela Corte grosseiramente a gordura e adicione a à farinha 2 Misture à velocidade 1 até obter a consistência de pão ralado Pare antes que a mistura adquira um aspecto gorduroso 3 Adicione a água e misture à velocidade mí...

Page 76: ...to em pó e o cacau Bata a uma velocidade baixa para incorporar 4 Divida a mistura por duas formas de bolo redondas com 20 cm de diâmetro previamente forradas com papel vegetal untado Nivele as partes superiores e coza a 180ºC Gás Marca 4 por aproximadamente 30 minutos até as duas metades de bolo ressaltarem quando tocadas 5 Vire e deixe arrefecer sobre um suporte de arame recheio de chocolate ingr...

Page 77: ...mentação indicada no aparelho antes de ligar à rede 3 Se o Aparelho não funcionar correctamente será reparado ou substituido sem mais custos para o comprador durante o periodo de Garantia excepto se não forem seguidas as indicações do modo de emprego negligência ou má utilização Qualquer alteração introduzida no aparelho por terceiros também não está abrangida por esta Garantia 4 Esta Garantia só ...

Page 78: ...ingen er sat godt fast før maskinen løftes Lad aldrig ledningen hænge ned således at et barn kan få fat i den Lad aldrig motorenhed ledning eller stikkontakt komme i kontakt med vand Lad aldrig svagelige personer anvende maskinen uden opsyn Lad ikke børn anvende eller lege med apparatet Anvend kun apparatet til husholdningsbrug Kenwood påtager sig ikke erstatningsansvar hvis apparatet ikke anvende...

Page 79: ...ning mixeren mixerhoved kraftudtagslås skål skålens støttepude hovedløftearm hastighedsknap motorenhed K spade piskeris dejkrog dejskraber stænkskærm kontrolpanel timerdisplay indikatorlys som viser når strømmen er tilsluttet knap til aftagelse af tid knap til forøgelse af tid foldeknap start stop knap min 1 2 3 4 5 6 P min sec 78 ...

Page 80: ...et mere end 3 minutter Såfremt røremaskinen ikke anvendes inden for denne tid vil displayet nulstilles til 00 00 vigtigt Hvis røremaskinens hoved rejses vil røremaskinen på ethvert tidspunkt automatisk stoppe og den vil ikke genstarte når hovedet sænkes Den vil kun genstarte når hovedet sænkes og start stop knappen trykkes pulsposition For at kunne vælge puls skal du dreje kontakten mod uret til p...

Page 81: ... automatisk stoppe når den samlede tid er udløbet og der høres et bip i 5 sekunder Displayet vil blinke 00 00 i 5 sekunder og herefter slettes og vise strømtilførselsindikatoren sådan genindstiller du timeren 1 Nulstil timeren ved at trykke på knapperne og på samme tid Hvis røremaskinen imidlertid ikke er i brug i 30 minutter vil displayet automatisk nulstille til 00 00 maksimale mængder CHEF MAJO...

Page 82: ...e af ingredienserne for at mindske overlæsset og lad røremaskinen stå nogle få minutter Sæt strømmen til igen og tryk på knappen start stop Hvis røremaskinen ikke starter øjeblikkeligt skal du lade den stå i længere tid Hvis af nogen årsag håndmikserens strømforsyning afbrydes og apparatet stopper skal du slukke på start stop knappen vente et par sekunder og derefter tænde igen Håndmikseren bør ge...

Page 83: ...truspresser AT312 foodprocessor tilbehør AT640 indeholder som standard 3 rive snitteplader og et knivblad pro snitte riveplade AT998A indeholder som standard 3 rive snitteplader ekstra plader til AT998A a ekstra grov riveplade res nr 639021 b raspeplade res nr 639150 c standard pommes frites plade res nr 639083 blender 1 5 ltr acryl AT337 1 5 ltr glas AT338 universalkværn AT320 leveres med 4 glas ...

Page 84: ...83 b c a min 1 2 3 4 5 6 P ...

Page 85: ...stfrit stål må De aldrig bruge en stålbørste ståluld eller blegemidler på den Kalkmærker kan fjernes med eddike kålene må ikke udsættes for direkte varme komfurer ovne mikrobølgeovne tilbehør Tilbehør i rustfrit stål kan vaskes i hånden eller i opvaskemaskine Tilbehør der ikke er i rustfrit stål dvs belagte må kun vaskes i hånden og skal tørres grundigt stænkskærm Vaskes i hånden og tørres grundig...

Page 86: ...0 brød butterdej ingredienser 450g hvedemel sigtet med salt 5ml salt 225g fedtstof bland svinefedt med margarine lige fra køleskabet ca 80ml vand tips Rør ikke dejen for meget metode 1 Kom melet i skålen Det kolde fedtstof snittes groft og kommes i melet 2 Rør på hastighed 1 indtil blandingen minder om brødkrummer Stop før blandingen bliver fedtet 3 Tilsæt vandet og rør på minimal hastighed Stop s...

Page 87: ...akaoen Rør på en lav hastighed for at blande godt 4 Fyld dejen i to 20 cm kageforme foret med smurt bagepapir Dejen jævnes ud og bages ca 30 minutter ved 180 C indtil kagen springer tilbage når der røres let ved den 5 Vend kagebundene ud på en rist og lad dem afkøle chokoladefyld ingredienser 75 g letbitter chokolade brækket i små stykker 225 ml piskefløde metode 1 Smelt chokoladen ved at komme de...

Page 88: ...att skålen verktygen uttagslocken och sladden sitter stadigt innan du lyfter Låt aldrig nätkabeln hänga ned så att ett barn kan ta tag i den Låt aldrig motordelen kabeln eller stickproppen bli våta Låt inte förståndshandikappade använda produkten utan tillsyn Låt inte barn använda eller leka med apparaten Använd apparaten endast för avsett ändamål i hemmet Kenwood tar inte på sig något ansvar om a...

Page 89: ...andarhuvud låsspärr för drivuttag blandningsskål underlag för skål låsspak för uppfällning av överdelen hastighetsreglage kraftenhet K spade visp degkrok spatel stänkskydd kontrollpanel timerdisplay indikatorlampa ström på knapp för minskning av tid knapp för ökning av tid omrörningsknapp start stopp knapp min 1 2 3 4 5 6 P min sec 88 ...

Page 90: ...n Körtiden visas och om apparaten startas igen inom tre minuter fortsätter timern att gå Om mixern inte startas igen inom tre minuter återställs timern till 00 00 Viktigt Om mixerhuvudet lyfts upp under körning kommer apparaten att stoppa automatiskt och den startar inte igen när mixerhuvudet sänks ned Den startar bara igen när du sänker ned huvudet och trycker in start stopp knappen pulsläge Om d...

Page 91: ...ar gått och en ljudsignal hörs under fem sekunder På displayen blinkar 00 00 under fem sekunder och därefter visas strömindikatorn nollställa timern 1 Nollställ timern genom att trycka samtidigt på knapparna och Om mixern inte använd inom 30 minuter återställs timern till 00 00 maxkapaciteter CHEF MAJOR pajdeg mjölvikt 680g mjölvikt 910g tung jäsdeg mjölvikt 1 36kg mjölvikt 1 5kg British type tota...

Page 92: ...t minska belastningen och låt mixern stå under ett par minuter Sätt i stickproppen och tryck på start stopp knappen Om mixern inte startar direkt ska du låta den stå ytterligare en stund Om strömmen av någon anledning bryts till mixern och den stannar ska du stänga av genom att trycka på start stopp knappen vänta i några sekunder och sedan sätta på den igen Mixern bör då fortsätta att fungera dire...

Page 93: ...ruktpress AT312 matberedartillsats A640 med 3 skärskivor som standard och ett knivblad skiv och stri mlartillsats tillbehör för skivning rivning AT998A med 3 skärskivor som standard extra skivor för AT998A a extra grov strimlartillsats detaljnr 639021 b rivskiva detaljnr 639150 c pommes frites tillsats detaljnr 639083 mixer 1 5 l akryl AT337 1 5 l glas AT338 multikvarn AT320 med 4 glasbägare och 4...

Page 94: ...93 b c a min 1 2 3 4 5 6 P ...

Page 95: ...indiska Använd inte stålborste stålull eller blekmedel när du diskar rostfria skålar Tag litet ättika för att få bort kalkbeläggningar Utsätt inte skålarna för värme spisplattor ugn mikrougn verktyg Verktyg av rostfritt stål kan handdiskas eller maskindiskas Verktyg av eller överdragna med annat material kan bara handdiskas och ska sedan torkas väl stänkskydd Handdiska och torka väl service och ku...

Page 96: ...c a 10 limpor pajdeg ingredienser 450g mjöl siktat tillsammans med saltet 1 tsk salt 225g matfett ister och margarin direkt från kylen 4 msk vatten tips Överarbeta inte degen gör så här 1 Häll mjölet i skålen Hacka upp matfettet grovt och lägg det i mjölet 2 Kör på hastighet 1 tills det ser ut som brödsmulor Sluta innan det blir smetigt 3 Tillsätt vatten och kör på minimihastighet Sluta meddetsamm...

Page 97: ...åg hastighet 4 Dela upp blandningen mellan två kakformar på 20 cm fodrade med smort smörpapper Stryk översidan jämn och grädda på 180 C i ca 30 minuter tills ytan fjädrar tillbaka när du trycker på den lätt 5 Stjälp upp kanan och låt den svalda på ett bakgaller chokladmuslinfyllning ingredienser 275 g mörk choklad bruten i bitar 2 25 dl vispgrädde gör så här 1 Smält chokladen i en skål över en kas...

Page 98: ...r festet før det løftes Ikke la ledningen henge ned slik at et barn kan få tak i den Ikke la strømdelen ledingen eller støpselet bli våte La ikke personer med bevegelsesbegrensning bruke apparatet uten tilsyn Barn skal verken bruke eller leke med apparatet Bruk bare apparatet til dets tiltenkte hjemlige bruk Kenwood frasier seg ethvert ansvar ved feilaktig bruk eller dersom apparatet ikke er brukt...

Page 99: ...ak for lav hastighet Redskapsholder Mikseren Mikserhode Uttaksfeste Bolle Bolleunderlag Spak til å løfte hodet Hastighetsbryter Motorenhet K rører Visp Eltekrok Slikkepott sprutekant kontrollpanel klokkedisplay på indikator klokke nedknapp klokke oppknapp vendeknapp på av knapp min 1 2 3 4 5 6 P min sec 98 ...

Page 100: ...telle forutsatt at det ikke har gått mer enn 3 minutter Hvis mikseren ikke brukes innen denne tiden stilles displayet tilbake på 00 00 Viktig Hvis hodet heves på noe tidspunkt når mikseren går stanser mikseren automatisk og den starter ikke igjen når mikserhodet senkes Den starter kun opp igjen når hodet senkes og på av knappen trykkes inn pulsfunksjon Får å velge pulsfunksjonen skal hastighetsbry...

Page 101: ...når total tid er utløpt og du hører en pipelyd i fem sekunder Displayet blinker 00 00 i fem sekunder og så slettes det og du ser på indikatoren slik nullstilles klokken 1 Klokken nullstilles ved å trykke ned og knappene samtidig Men hvis mikseren ikke brukes på 30 minutter stilles displayet automatisk tilbake til 00 00 Maksimum kapasitet CHEF MAJOR Mørdeig Melvekt 680g Melvekt 910g Fast gjærdeig M...

Page 102: ...nholdet slik at belastningen reduseres og la miksen stå i noen få minutter Sett støpselet i kontakten igjen og trykk på på av knappen Hvis mikseren ikke starter umiddelbart skal du la den hvile litt lengre Hvis strømmen til mikseren av en eller annen grunn svikter og den stanser skal du slå den av ved hjelp av på av knappen vente noen få sekunder og så slå den på igjen Mikseren bør starte med en g...

Page 103: ... c kebbelager kornkvern AT941A sitronpresser AT312 matbehandlingstilbehør AT640 inkl 3 skjæreplater som standard og et knivblad proskjærer rasper AT998A inkl 3 skjæreplater som standard valgfrie plater til AT998A a ekstra grov rasper delenummer 639021 b riveplate delenummer 639150 c standardhakker delenummer 639083 presser 1 5 l akryl AT337 1 5 l glass AT338 flerbrukskvern AT320 leveres med 4 glas...

Page 104: ...103 b c a min 1 2 3 4 5 6 P ...

Page 105: ...iddel til å rengjøre bollen av rustfritt stål Bruk eddik til å fjerne kalk Hold borte fra varme ovnsplater komfyrer mikrobølgeovner redskaper Redskaper av rustfritt stål kan vaskes for hånd eller i oppvaskmaskin Redskaper som ikke er av rustfritt stål belagt bør kun vaskes for hånd og tørkes grundig Sprutekant Vaskes for hånd tørkes grundig Service og kundetjeneste Hvis ledningen er skadet må den ...

Page 106: ...r du banker på undersiden Det blir ca 10 loffer av denne oppskriften Mørdeig ingredienser 450g mel siktet sammen med saltet 1ts salt 225g fett bland smult og margarin rett fra kjøleskapet Ca 4ss vann tips Ikke rør for mye fremgangsmåte 1 Ha melet i en bolle Hakk opp fettet og ha det i melet 2 Rør på hastighet 1 til deigen ligner brødsmuler Stopp før den ser fet ut 3 Tilsett vann og rør på minimums...

Page 107: ...med diameter på 20 cm og fordel blandingen på disse Deigen jevnes ut på toppen og stekes ved 180 C 350 F gassmerke 4 i ca 30 minutter til den kjennes ferdig 5 Vend kaken og la den kjøles av på rist Sjokolademousse fyll ingredienser 275 g vanlig sjokolade delt opp i biter 225 ml kremfløte fremgangsmåte 1 Smelt sjokoladen ved å legge den i en bolle over en kjele med småkokende vann 2 Pisk kremen Beg...

Page 108: ... painava Varmista ennen nostamista että kiinnitysvarsi on lukittuna ja että kulho työvälineet lisälaiteistukoiden suojalevyt ja virtajohto ovat kiinnitettyinä Älä anna virtajohdon roikkua siten että lapsi voi tarttua siihen Älä anna moottoriosan virtajohdon tai pistokkeen kastua Älä anna lasten tai toimintarajoitteisten henkilöiden käyttää laitetta ilman valvontaa Älä anna lasten käyttää tai leikk...

Page 109: ...itaammille laitteille kulhon käyttöosille peruskone vatkainpää lukitusvipu kulho kulhon kiinnitysosa vatkainpään käyttövipu nopeuskytkin runko moottori K vatkain vispilä taikinakoukku kaavin roiskesuoja ohjauspaneeli ajastinnäyttö virtamerkkivalo ajanvähennyspainike ajanlisäämispainike kääntelypainike käynnistys pysäytyspainike min 1 2 3 4 5 6 P min sec 108 ...

Page 110: ...leen ajastimen laskeminen jatkuu jos aikaa on kulunut vähemmän kuin 3 minuuttia Jos sekoitinta ei käytetä tänä aikana näyttöön palaa 00 00 Tärkeää Jos sekoituspää nostetaan käytön aikana sekoitin pysähtyy automaattisesti eikä käynnisty uudelleen ennen kuin sekoituspää on laskettu alas Laite käynnistyy uudelleen vasta kun pää on laskettu alas ja käynnistys pysäytyspainiketta on painettu sykäysasent...

Page 111: ... 5 sekunnin ajan 00 00 Tämän jälkeen näyttö tyhjenee ja virtailmaisin tulee näkyviin ajastimen nollaaminen 1 Voit nollata ajastimen painamalla miinus ja pluspainikkeita samanaikaisesti Jos sekoitinta ei 30 minuutin kuluessa näyttöön palaa automaattisesti 00 00 suurimmat sallitut käyttömäärät CHEF MAJOR voitaikina jauhojen paino 680 g 910 g paksu hiivataikina jauhojen paino 1 36 kg 1 5 kg Engl tyyp...

Page 112: ...la käyttämättä muutaman minuutin ajan Kytke pistoke pistorasiaan ja paina käynnistys pysäytyspainiketta Jos sekoitin ei käynnisty uudelleen anna sen olla käyttämättä pidempään Jos virransyöttö jostain syystä katkeaa ja laite lakkaa toimimasta katkaise virta painamalla virtapainiketta odota muutama sekunti ja kytke virta uudelleen Vatkaimen pitäisi käynnistyä heti uudelleen roiskesuojan asennus ja ...

Page 113: ...941A sitruspuserrin AT312 monitoimikoneen lisälaitteet AT640 mukana vakiona 3 terää ja hienonnusterä leikkuri raastin ammattikäyttöön A998A mukana vakiona 3 terää lisäterät lisälaitteille AT998A a erittäin karkea raastinterä tuotenumero 639021 b rouhintaterä tuotenumero 639150 c normaali suikalointiterä tuotenumero 639083 tehosekoitin 1 5 l akryylimuovinen AT337 1 5 l lasinen AT338 monitoimimylly ...

Page 114: ...113 b c a min 1 2 3 4 5 6 P ...

Page 115: ...ä valmistettua kulhoa teräsharjalla tai villalla tai valkaisuaineella Poista kalkki etikalla Älä laita konetta kuumaan paikkaan sähkölevyt uuni mikroaaltouuni työvälineet Ruostumattomasta teräksestä valmistetut työvälineet voidaan pestä käsin tai astianpesukoneessa Muut kuin ruostumattomasta teräksestä valmistetut työvälineet pinnoitetut tulisi pestä ainoastaan käsin ja kuivata sitten huolellisest...

Page 116: ... rasvaa laardi tai margariini kovana suoraan jääkaapista noin 80ml vettä 4rkl vihje Älä sekoita liian kauan valmistusmenetelmä 1 Laita jauho koneen kulhoon Paloittele rasva karkeasti veitsellä ja lisää jauhoon 2 Sekoita nopeudella 1 kunnes seos on murumaista Pysäytä ennen kuin seos näyttää rasvaiselta 3 Lisää vesi ja sekoita taikinaa alhaisinta nopeutta käyttäen Pysäytä kone heti kun vesi on sekoi...

Page 117: ...a kaakao Sekoita tasaiseksi alhaisella nopeudella 4 Jaa seos kahteen kakkuvuokaan halkaisija 20 cm jotka on vuorattu voidellulla leivinpaperilla Tasoita seos ja paista 180 C ssa noin 30 minuuttia kunnes pinta tuntuu joustavalta 5 Käännä ylösalaisin ja anna jäähtyä ritilällä suklaavaahtotäyte ainekset 275 g tummaa suklaata palasina 225 ml kuohukermaa valmistusmenetelmä 1 Sulata suklaa vesihauteessa...

Page 118: ...n önce güvenli olduğundan emin olun Kabloyu çocukların erişebileceği bir yerde asla bırakmayın Güç ünitesi kordon veya fişi hiç bir zaman ıslatmayın Hastaların gözetim altında olmadan bu cihazı kullanmalarına izin vermeyin Çocukların bu cihazı kullanmalarına ya da bu cihazla oynamalarına izin vermeyin Bu cihazı sadece iç mekanlarda kullanım alanının olduğu yerlerde kullanın Kenwood cihaz uygunsuz ...

Page 119: ...rça sürgüsü çanak tencere yerleştirme düğmesi kafa kaldırma kolu hız anahtarı güç birimi K çırpıcı çırpıcı hamur yoòurucu kazıma bıçaòı spatula sıçrama önleme kapağı kontrol paneli zamanlayıcı ekranı cihaz açık indikatör ışığı zamanlayıcı azaltma düğmesi zamanlayıcı arttırma düğmesi ekleme düğmesi başlat durdur düğmesi min 1 2 3 4 5 6 P min sec 118 ...

Page 120: ...e içinde kullanılmazsa ekran 00 00 a tekrar ayarlanacaktır Önemli Eğer herhangi bir zamanda çalışma sırasında mikser kafası yükselirse mikser otomatik olarak duracaktır ve mikser kafası indirildiğinde tekrar çalışmayacaktır Sadece kafa indirildiğinde ve başlat durdur düğmesine basıldığında yeniden çalışacaktır darbe pozisyonu Darbeyi seçmek için hız anahtarını saat yönün tersine pozisyonuna çeviri...

Page 121: ...a duyulabilir bir bip sesi çıkacaktır 5 saniye boyunca ekranda 00 00 yanıp sönecektir ve sonra güç açık indikatörünü gösterecektir zamanlayıcıyı tekrar ayarlamak 1 ve düğmelerine aynı anda basarak zamanlayıcıyı sıfırlayın Ancak eğer mikser 30 dakika boyunca kullanılmadıysa ekran otomatik olarak 00 00 a döner en çok kuuanım miktarları CHEF MAJOR hamur i i tatlılar Un aòırlıòı 680gr Un aòırlıòı 910g...

Page 122: ...mak için durcaktır Eğer bu olursa mikseri fişten çıkarın Yükü azaltmak için bazı malzemeleri çıkarın ve mikseri birkaç dakika çalıştırmayın Fişe takın ve başlat durdur düğmesine basın Eğer mikser yeniden çalışmazsa birkaç dakika daha bekletin Eğer herhangi bir neden yüzünden mikserin gücü kesildiyse ve makine durduysa başlat durdur düğmesine basarak kapatın birkaç saniye bekleyin ve sonra tekrar a...

Page 123: ...çerir Ön dilimleyici rende AT998A 3 kesme diski içerir AT998A modelleri için seçimlik diskler a çok kalın dilimleyici parça no 639021 b soyma diski parça no 639150 c standart parmak patates dilimleyici parça no 639083 sıvılaştırıcı 1 5 lt akrilik AT337 1 5 ll cam AT338 çoklu öğütücü AT320 4 cam sürahi ve 4 koruma kapağı içerir Kesintisiz merkezkaç meyve sıkacağı AT935A dondurma yapıcı CHEF AT9536 ...

Page 124: ...123 b c a min 1 2 3 4 5 6 P ...

Page 125: ...mek için telli fırça çelik ovma teli ya da ağartıcı kullanmayınız Kireçlenmeyi gidermek için sirke kullanınız Aygıtı ocak fırın ve mikrodalga fırın gibi ısı kaynaklarına yakın yerlerde kullanmayınız ek parçalar Paslanmaz çelik ek parçalar elle ya da bulaşık makinesinde yıkanabilir Paslanmaz çelik olmayan kaplama ek parçalar yalnızca elle yıkanmalı ve arkasından tamamen kurulanmalıdır Sıçrama önlem...

Page 126: ...bilir gevrek kek içerikler 450gr tuzla birlikte elenmi un 5ml 1 çay ka ıòı tuz 225gr yaò buzdolabında tutulmu margarin Yakla ık 80ml 4 çorba ka ıòı su faydalı bilgi Gereòinden fazla kari tırmayıniz pi irme yöntemi 1 Unu çanaòa dökünüz Margarini parçalara keserek una katınız 2 Karı ımı ekmek kırıntıları haline gelene kadar 1 hızda çalı tırınız Yaòlı bir görüntü vermeye ba lamadan önce i lemi durdur...

Page 127: ...unu ekleyiniz İçerikler karışıncaya kadar aygıtı düşük hızda çalıştırınız 4 Karışımı iki 20 cm lik pasta kutularına bölünüz ve yağgeçirmez yağlı kağıdın üzerine koyunuz Üstlerini düzleyiniz ve arkasından gözenekli hale geline kadar 30 dakika 180şC ısıda pişiriniz 5 Arkasından çeviriniz ve tel bir askıda soğumaya bırakınız kaymak çikolata içi içerikleri 275gr sütsüz kırılmış çikolata 225ml koyu kay...

Page 128: ...roje kryty výstupů a napájecí kabel řádně připevněné Napájecí kabel nikdy nenechte viset z přístroje aby za něj mohly zatáhnout děti Pohonnou jednotku napájecí a zástrčku nikdy nenamáčejte Nemocni a jinak oslabení lidé smí spotřebič používat pouze pod dohledem S tímto zařízením si nesmí hrát ani je používat děti Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití Společnost Kenwood vylučuje veškerou ...

Page 129: ...adka vƒvodu pracovní mísa podstavec mísy páïka zvedání ramena spínaï zapínání vypínání a regulace rychlosti hnací jednotka K lehaï lehací metla hnêtací hák stêrka ochrana proti vystříknutí ovládací panel displej časovače kontrolka zapnutí tlačítko zkrácení času časovače tlačítko prodloužení času časovače tlačítko směšování spínač min 1 2 3 4 5 6 P min sec 128 ...

Page 130: ...spustíte do tří minut uplynulý čas se bude dále načítat Pokud jej necháte vypnutý déle než tři minuty displej se vynuluje Důležité upozornění Pokud za provozu zdvihnete rameno mixéru motor se automaticky vypne a zůstane vypnutý i po spuštění ramene Chcete li motor znovu spustit stiskněte spínač Pulsní spínač Chcete li použít pulsní spínač otočte regulátor otáček proti směru hodinových ručiček do p...

Page 131: ...ačne blikat hodnota 00 00 Poté zhasne a rozsvítí se kontrolka zapnutí vynulování časovače 1 Chcete li časovač vynulovat stiskněte zároveň tlačítka a Pokud mixér necháte vypnutý déle než 30 minut displej se vynuluje automaticky maximální mno ství CHEF MAJOR linecké têsto váha mouky 680g váha mouky 910g tuhé kynuté têsto váha mouky 1 36kg váha mouky 1 5kg britského typu celková váha 2 18kg celková v...

Page 132: ...mísy určité množství surovin a nechte přístroj několik minut vypnutý Zapojte mixér do zásuvky a stiskněte spínač Pokud se motor okamžitě nespustí nechte jej ještě chvíli vychladnout Pokud by z jakéhokoliv důvodu došlo k přerušení dodávky energie a přístroj by se zastavil vypněte jej pomocí hlavního vypínače počkejte několik sekund a potom jej znovu zapněte Mixér by se měl okamžitě dát do chodu ins...

Page 133: ...stavcem c tvořítkem kebbe mlýnek na zrna AT941A odšťavňovač citrusů AT312 přídavné zařízení na přípravu jídla AT640 včetně 3 řezných destiček jako standardní vybavení a nože krouhac struhadlo AT998A včetně 3 řezných destiček jako standardní vybavení AT998A a velmi hrubý drtič díl číslo 639021 b struhadlo díl číslo 639150 c standardní sekáček díl číslo 639083 míchací nádobka 1 5 l akrylát AT337 1 5...

Page 134: ...133 b c a min 1 2 3 4 5 6 P ...

Page 135: ...drátěný kartáč drátěnku nebo bělicí prostředek K odstranění vodního kamene používejte ocet Nedávejte ji do blízkosti zdrojů tepla varné desky trouby mikrovlnné trouby nástroje Nástroje z nerezavějící ocele lze mýt ručně nebo v myčce na nádobí Pokovené nástroje se musí mýt ručně a potom dokonale osušit ochrana proti vystříknutí Myjte ji ručně a dokonale osušte servis a slu by zákazníkºm V p ípadê p...

Page 136: ...rtcrust p ísady 450g mouky proseté spoleïnê s 1 l iïkou soli 225g tuku smês sádla a margarínu p ímo z lednice asi 4 l íce vody rada Dávejte pozor abyste smês nep emíchali postup 1 Do mísy dáme mouku a p idáme tuk rozkrájenƒ na kostky 2 Zpracovávejte rychlostí 1 a smês zaïne p ipomínat drobení Strojek vypnête p ed tím ne smês zaïne vypadat mastnê 3 P idáme vodu a mícháme minimální rychlostí jen tak...

Page 137: ...jte při nízké rychlosti do plného vmíchání 4 Získanou směs rozdělte do dvou dortových forem o průměru 20 cm 8 vyložených pomaštěným papírem odolným vůči tuku Urovnejte horní povrch a pečte asi 30 minut při teplotě 180 C 350 F značka 4 u plynové trouby dokud nebude povrch korpusů pružný na dotek 5 Korpusy vyklopte a nechejte je zchladnout na drátěné mřížce jemná čokoládová náplň p ísady 275 g 10 un...

Page 138: ...t állásban rögzítve legyen illetve hogy a keverőedény a keverők a meghajtó csonkok fedelei és a hálózati vezeték se mozdulhasson el Ne hagyja a vezetéket olyan helyen lelógni ahol gyermek hozzáférhet Ügyeljen arra hogy a tápegység ne kerüljön vízbe és a vezetéket és a a dugót ne érje nedvesség Fizikai támogatásra szorulók idősek betegek csak felügyelet mellett használják a készüléket Ne engedje gy...

Page 139: ...eròlapátok meghajtója a keverògép keverògém a keverò meghajtó fogantyúja keveròtál táltartó talp a keverògém kioldója sebességkapcsoló géptest K keverò habverò dagasztó mûanyag kanál védőfedél kezelőpanel időmérő kijelzője bekapcsolásjelző lámpa időmérő csökkentő gomb időmérő növelő gomb beleforgató gomb start stop gomb min 1 2 3 4 5 6 P min sec 138 ...

Page 140: ...ző visszaáll 00 00 ra Fontos Ha működés közben a robotgép fejrészét bármikor felemeli a robotgép automatikusan leáll és a robotgép fejrészének leengedésekor sem indul újra Csak akkor indul el ha a robotgép fejrészét leengedi és a start stop gombot lenyomja impulzus pozíció Az impulzus kiválasztásához fordítsa el a sebességkapcsolót az óramutató járásával ellentétes irányban a állásba Ekkor a robot...

Page 141: ...rcen át hallható sípolással jelez A kijelzőn 5 másodpercen át 00 00 jelenik meg majd eltűnik a bekapcsolásjelző továbbra is világít az időmérő nullázása 1 Az időmérő nullázásához egyszerre nyomja le a és a gombot Ha azonban a robotgépet 30 percig nem használja a kijelző automatikusan 00 00 ra nullázódik maximális mennyiségek CHEF MAJOR linzertészta 680g lisztbòl 910g lisztbòl kemény kelttészta 1 3...

Page 142: ...kozóját A terhelés mérsékléséhez vegyen ki a hozzávalókból és hagyja a robotgépet néhány percig állni Dugja be ismét majd nyomja meg a start stop gombot Ha a robotgép nem indul el azonnal hagyja tovább állni Ha bármilyen okból megszakad a mixer áramellátása és a készülék leáll kapcsolja ki azt az start stop gomb megnyomásával Várjon pár másodpercet majd kapcsolja be újra A mixernek azonnal újra mű...

Page 143: ...tő gabonadaráló AT941A citrusfacsaró AT312 aprító egység AT640 háromféle vágólappal nagy fordulatszámú professzionális szeletelő reszelő AT998A háromféle vágólappal további vágólapok az a extra durva reszelőlap cikkszám 639021 AT998A tartozékokhoz b krumplinyomó cikkszám 639150 c normál hasábburgonya szeletelő cikkszám 639083 turmixoló 1 5 literes műanyag AT337 1 5 literes üveg AT338 univerzális d...

Page 144: ...143 b c a min 1 2 3 4 5 6 P ...

Page 145: ...y hypót Az esetleges vízkőlerakódást ecetes ruhával távolíthatja el A keverő edényt óvja a közvetlen hőtől pl tűzhely hagyományos vagy mikrohullámú sütő keverők A rozsdamentes acél keverők kézzel és mosogatógépben is tisztíthatók A nem rozsdamentes acél keverőket mindig csak kézzel mosogassa majd alaposan szárítsa meg védőfedél Kézzel mosogassa el majd alaposan szárítsa meg javíttatás és vevòszolg...

Page 146: ... recept kb 10 kalács elkészítésére elegendò Linzertészta hozzávalók 450g a sóval együtt átszitált liszt 1 kávéskanál só 225g zsiradék hûtòszekrény hideg zsír és margarin keveréke kb 4 evòkanál víz jótanács Ügyeljünk arra hogy ne keverjük túl a hozzávalókat elkészítés 1 Öntsük a lisztet a keverò edénybe és adjuk hozzá a darabokra vágott zsiradékot 2 Keverje 1 es sebességfokozaton addig amíg a kever...

Page 147: ...őport és a kakaót Alacsony fordulatszámon keverjük addig amíg minden hozzávaló egyenletesen elkeveredik 4 Osszuk a masszát két egyenlő adagra és tegyük egy egy 20 cm hosszú zsírpapírral kibélelt és kizsírozott tortaformába Simítsuk el a tetejét majd 180 C on gázsütőnél 4 es fokozaton süssük 30 percig amíg a teteje rugalmasra keményedik 5 Fordítsuk ki tésztát a tortaformákból és sütőrácson hagyjuk ...

Page 148: ...owana oraz czy pojemnik narzędzia pokrywy wyjść i przewód są zabezpieczone Unikaj zwisania przewodu elektrycznego tam gdzie go może uchwycić dziecko Unikaj namakania jednostki napędowej przewodu lub wtyczki Nie pozwalać na korzystanie z urządzenia bez nadzoru przez niedołężne osoby Dzieciom nie wolno używać urządzenia ani bawić się nim Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego Firm...

Page 149: ...koæcówki napëdzajåcej miska gniazdo misy d wignia podnoszenia g owicy regulator prędkości podstawa z silnikiem mieszad o K trzepaczka hak do zagniatania ciasta szpatu ka osłona przeciwrozpryskowa panel sterowania wyświetlacz czasu timer kontrolka zasilania przycisk zmniejszania czasu przycisk zwiększania czasu przycisk zagniatania przycisk start stop min 1 2 3 4 5 6 P min sec 148 ...

Page 150: ... przerwa nie trwała dłużej niż 3 minuty Jeśli nie korzystasz z malaksera w tym czasie wyświetlacz znowu będzie wyświetlał 00 00 Ważne jeśli ramię malaksera jest podniesione podczas działania urządzenia malakser automatycznie się wyłączy i nie włączy się ponownie nawet jeśli opuścisz ramię Twoje urządzenie zacznie działać kiedy opuścisz ramię i wciśniesz przycisk start stop Pulsacja Aby ustawić pul...

Page 151: ... zasygnalizuje 5sekundowy charakterystyczny dźwięk Przez 5 sekund wyświetlacz będzie wyświetlał 00 00 później to zniknie zapali się natomiast kontrolka zasilania Zerowanie timera 1 Aby wyzerować timer należy jednocześnie wcisnąć przyciski i Jeśli jednak nie używasz malaksera przez 30 minut wyświetlacz automatycznie wróci do ustawienia 00 00 pojemnoÿci maksymalne CHEF MAJOR ciasto kruche Iloÿç måki...

Page 152: ... przeciążenie odczekaj kilka minut Znowu podłącz do prądu i wciśnij przycisk start stop Jeśli malakser nie włącza się od razu pozwól aby postał jeszcze przez jakiś czas Jeśli z jakiegokolwiek powodu nastąpiła przerwa w dostawie prądu w czasie pracy miksera wyłącz urządzenie wciskając przycisk start stop odczekaj kilka sekund i następnie włącz urządzenie ponownie Mikser powinien kontynuować przerwa...

Page 153: ...do zboża AT941A wyciskarka soku z cytrusów AT312 Nasadka do przetwarzania żywności AT640 zawiera jako standard 3 tarcze tnące i ostrze nożowe szybkoobrotowa przystawka do krajania siekania pro AT998A zawiera jako standard 3 tarcze tnące opcjonalne tarcze do AT998A a supergruboziarnista szatkownica numer części 639021 b tarcza trąca numer części 639150 c standardowy obcinacz numer części 639083 nas...

Page 154: ...153 b c a min 1 2 3 4 5 6 P ...

Page 155: ...ki drucianej wełny stalowej ani wybielacza Do usuwania kamienia należy używać octu Trzymać z dala od źródeł ciepła palniki kuchenki piece mikrofalówki narzędzia Narzędzia ze stali nierdzewnej można myć ręcznie lub w zmywarce do naczyń Elementy wykonane z innych materiałów niż stal nierdzewna powlekane należy myć wyłącznie ręcznie a następnie dokładnie osuszyć osłona przeciwrozpryskowa Umyć ręcznie...

Page 156: ...aj smalec i margarynë prosto z lodówki ok 80ml 4 y ki sto owe wody uwaga Nie przemieszaj zanadto metoda 1 Wsyp måkë do miski Z grubsza posiekaj t uszcz i dodaj do måki 2 Miksuj na prëdkoÿci 1 a mieszanina bëdzie przypomina a tartå bu kë Wy acz zanim zacznie wyglådaç t usto 3 Dodaj wodë i miksuj na minimalnej prëdkoÿci Wy åcz natychmiast gdy woda zostanie zaabsorbowana 4 Piecz w temperaturze ok 200...

Page 157: ...tały wchłonięte 4 Podzielić mieszaninę na dwie formy na ciasto o rozmiarze 20 cm wyłożone papierem odpornym na tłuszcz posmarowanym tłuszczem Wyrównać wierzchy a następnie piec w temperaturze 180 C ustawienie gazu 4 przez około 30 minut aż ciasto stanie się sprężyste w dotyku 5 Wyłączyć piecyk i ostudzić na drucianej półce nadzienie czekoladowe składniki 275 g zwykłej czekolady połamanej na kawałk...

Page 158: ...становочных адаптерах и сетевой шнур надежно закреплены Не допускайте чтобы электрический шнур свисал вниз там где его могут схватить дети Следите за тем чтобы вода не попала на блок привода электрический шнур или штепсельный разъем Не позволяйте детям и инвалидам пользоваться прибором без присмотра Не позволяйте детям пользоваться или играть с прибором Этот бытовой электроприбор разрешается испол...

Page 159: ...ера фиксатор для насадок емкость Установочная поверхность чаши миксера механизм поднятия головки миксера Переключатель скорости электродвигатель К образная насадка взбивающая насадка мешалка для теста шпатель крышка для защиты от брызг Пульт управления дисплей таймера индикаторная лампа включения питания кнопка уменьшения времени таймера кнопка увеличения времени таймера кнопка сброса скорости кно...

Page 160: ...чет времени работы Если же миксер не был повторно включен в течение этого времени таймер отключится и на дисплее появятся цифры 00 00 Внимание В любое время при поднятии головки миксера в процессе работы миксер автоматически остановится и не возобновит работу после опускания головки Повторно включить его можно только нажатием кнопки включения выключения Установка переключателя для работы в кратков...

Page 161: ...ремени и прозвучит пятисекундный звуковой сигнал На дисплее в течение тех же 5 секунд будут мигать цифры 00 00 после чего они исчезнут и только индикаторная лампа будет показывать что прибор подключен к сети Для сброса таймера 1 Установите на нули показания таймера одновременным нажатием кнопок и При этом если миксер не работает в течение 30 минут на дисплее автоматически высветятся 00 00 Максимал...

Page 162: ...ньшения нагрузки и оставьте миксер на несколько минут в отключенном состоянии Затем подключите миксер к электросети и нажмите кнопку включения выключения Если миксер не заработает выждите еще несколько минут Если по какой либо причине прекратилась подача электропитания к миксеру и прибор перестал работать выключите его нажатием кнопки включения выключения и через несколько секунд попытайтесь снова...

Page 163: ...овыжималка для цитрусовых AT312 насадка для переработки продуктов AT640 в комплекте с 3 приспособлениями для нарезки стандарт и ножом профессиональная насадка для нарезки ломтиками терка AT998A в комплекте с 3 приспособлениями для нарезки стандарт дополнительные приспособления AT998A a приспособление для нарезки очень крупными ломтиками номер по каталогу 639021 b приспособление терка номер по ката...

Page 164: ...163 b c a min 1 2 3 4 5 6 P c ...

Page 165: ...стки чаши из нержавеющей стали Для удаления известкового налета используйте винный уксус Держите кухонный комбайн в стороне от источников тепла верхней панели электроплиты электропечей микроволновых печей приспособления Приспособления из нержавеющей стали можно мыть руками или в посудомоечной машине Приспособления с покрытием изготовленные не из нержавеющей стали следует мыть только руками и затем...

Page 166: ...и 225г жира смесь свиного жира и маргарина охлажденная около 80мл воды полезные советы не перемешивайте тесто излишне долго способ приготовления 1 Поместите муку в емкость Нарежьте жир крупными кубиками и добавьте к муке 2 Замешивайте на скорости 1 до тех пор пока тесто не станет густым Остановите замешивание до того как тесто приобретет сальный вид 3 Добавьте воду и перемешайте на минимальной ско...

Page 167: ... скорости до получения однородной смеси 4 Разложить смесь в две жестяные формы для выпечки кекса размером 20 см каждая дно которых выстлано промасленной маслонепроницаемой бумагой Разровнять смесь по верху и выпекать кексы при 180оС положение рукоятки газовой плиты 4 примерно в течение 30 мин пока при прикосновении они не начнут пружинить 5 Перевернуть формы и охладить на решетке шоколадная начинк...

Page 168: ...poie sai ap sola le leixl mey ijam sgsey Lgm episq pese rsa paidi ma ma pa fotm le sg rtrjet vqgrilopoie se sg rtrjet l mo cia sgm oijiaj Kenwood de u qei opoiad pose eth mg am g rtrjet le kamharl mo sq po 89 336 1 2 174 3 Kenwood 167 Ekkgmij ...

Page 169: ...k ÛË ÙÔ Ôı ÙËÛË Ì ÔÏ È Îfi ÙË Ù ÙËÙ Lo da ji gs qa qi cia laq ja Ó Î ÂÏ Á Ô ÔıfiÓË ÚÔÓÔÌ ÙÚËÛË ÂÓ ÂÈÎÙÈÎ Ï Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÎÔ Ì ÌÂ ˆÛË ÚfiÓÔ ÎÔ Ì ÍËÛË ÚfiÓÔ ÎÔ Ì ÌËÏ Ù ÙËÙ Ï ÎÙÚÔ Ó ÚÍË ÙÂÚÌ ÙÈÛÌÔ min 1 2 3 4 5 6 P min sec 168 ...

Page 170: ...ÙÔ ÚÁ ÙÔ Ì ÍÂÚ ı ÂÓÂÚÁÔ ÔÈËı ÙfiÌ Ù Î È ÂÓ ı ÂÓÂÚÁÔ ÔÈËıÂ Í Ó Â Ó ÂÓ Î Ù ÛÂÙ ÙËÓ ÎÂÊ Ï ÙÔ Ì ÍÂÚ ÂÓÂÚÁÔ ÔÈËıÂ Í Ó ÌfiÓÔ fiÙ Ó Î Ù ÛÂÙ ÙËÓ ÎÂÊ Ï Î È Ù ÛÂÙ ÙÔ ÎÔ Ì Ó ÚÍË ÙÂÚÌ ÙÈÛÌÔ ı ÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÏÌÔ È Ó Â ÈÏ ÍÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÏÌÔ ÛÙÚ Ù ÙÔ È Îfi ÙË Ù ÙËÙ ÚÔ Ù ÚÈÛÙÂÚ ÛÙË ı ÛË Ô Ì ÍÂÚ ı ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ì ÙË Ì ÁÈÛÙË Ù ÙËÙ ÁÈ fiÛÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ È ÙËÚ Ù ÛÙÚ ÌÌ ÓÔ ÙÔ È Îfi ÙË Û ٠ÙË ı ÛË Ó Ê ÛÂÙ ÙÔ È Îfi ÙË ...

Page 171: ...Ú ÙÔ ÎÔ Ì Ó ÚÍË ÙÂÚÌ ÙÈÛÌÔ È Îfi ÙÔÓÙ Â ÛË ÚÔÛˆÚÈÓ ÙËÓ ÓÙ ÛÙÚÔÊË Ì ÙÚËÛË È Ó Ú ÛÂÈ Í Ó Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ Ì ÍÂÚ Ù ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì Ó ÚÍË ÙÂÚÌ ÙÈÛÌÔ ÙÔ Ì ÍÂÚ ı ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ Î È Ë ÓÙ ÛÙÚÔÊË Ì ÙÚËÛË ı Û Ó ÈÛÙÂ Ó ÙÔ Ì ÍÂÚ Ú Ì ÓÂÈ ÛÙÔÓ ÙÚfi Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛË ÁÈ Î Ï ٠ÙÔ ÚÔÓfiÌÂÙÚÔ ı ÌË ÂÓÈÛÙ ÙfiÌ Ù Î È ı ÎÔ ÛÙÂ Ó Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi Ô ÁÈ 2  ÙÂÚfiÏ ٠5 È ÈÎ Û Ó ÌÂÈÍË ı ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ ÙfiÌ Ù fiÙ Ó Ú ÏıÂÈ fiÏÔ ÙÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ Î È...

Page 172: ...ÂÈ Ì Ûˆ  ÓÂÎÎ ÓËÛË ÂÚÈÌ ÓÂÙ ÌÂÚÈÎ Ï ٠ÎfiÌË Ó ÁÈ Ô ÔÈÔ ÔÙ ÏfiÁÔ È ÎÔ Â Ë ÚÔ ÚÂ Ì ÙÔ ÛÙÔ Ì ÍÂÚ Î È Ë Û ÛΠÛÙ Ì Ù ÛÂÈ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ı ÛÙ ÙÔ Ì ÍÂÚ ÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÒÓÙ ÙÔ ÎÔ Ì Ó ÚÍË ÙÂÚÌ ÙÈÛÌÔ ÂÚÈÌ ÓÂÙÂ Ï Á  ÙÂÚfiÏÂ Ù Î È ı ÛÙ ÏÈ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ô Ì ÍÂÚ ı Ú ÂÈ Ó Ú ÛÂÈ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁÂ Ì Ûˆ 1 2 3 È ÛÙ ÙÔ Î ÎÈ ÛÙËÓ Î Ùˆ ÏÂ Ú ÙË ÎÂÊ Ï ÙÔ Ì ÍÂÚ Ì ÚÈ Ó ÂÊ ÚÌfiÛÂÈ Ï Úˆ Ô ÓÔÈÁfiÌÂÓÔ ÙÌ Ì Ú ÂÈ Ó ÙÔ ÔıÂÙËı fi ˆ Ê ÓÂÙ ...

Page 173: ... Ì ÈÛÎfiÙˆÓ S948A 4 S950A b c S941A S312 S640 3 S998A 3 S998A a 639021 b 5 639150 c 639083 1 5 S337 1 5 S338 S320 4 4 S935A CHEF AS956 MAJOR AS957 CHEF AS934A MAJOR AS952A CHEF AS992A MAJOR AS930A ÏÂÈ ÛÌ ÓÔ CHEF 343270 MAJOR 343268 CHEF MAJOR 693766 Â ÏÈÎÙÔ Ù ËÙ ÚÈ CHEF AW44001 MAJOR AW44002 CHEF 533722 MAJOR 606397 172 2 3 4 5 1 b c a ...

Page 174: ...173 b c a min 1 2 3 4 5 6 P ...

Page 175: ... D D 5 KENWOOD 174 ...

Page 176: ...aqg 3 rso gssxk 2 4 1 1 5 so ak si jai so ak si jai 1 2 3 6 450 5 5 le lia ssesr sa jai 7 J 200 C 400 F 6 20 25 15 ijq 8 5 5 10 t ij 450 5 225 5 80 4 odo 1 D rso lssxk 5 2 1 5 5 3 4 J 200 C 400 F 6 3 175 275ml kiwi 1 5 2 5 3 5 5 20 4 D 150 C 140 C 5 1 5 175 Major Major Chef Chef ...

Page 177: ...275 225ml 1 I 2 5 3 4 ÏÂÈÌÌ ÌÂ Ì ÏÈ Î È ÍËÚÔ Î Ú Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÙÔ Ì Ï ÓÙÂÚ ÏÈÎ 25 g ÈÏÔÎÔÌÌ ÓÔÈ ÍËÚÔ Î Ú Ô 875 g Ì ÏÈ Û ıÂÚÌÔÎÚ Û ˆÌ Ù Ô Ì ıÔ Ô 1 Ô ÔıÂÙ ÛÙ ٠ÏÈÎ ÛÙÔ Ì Ï ÓÙÂÚ Ì ÙË ÛÂÈÚ Ô Ó Ê ÚÔÓÙ È Ú Óˆ 2 Ó Ì ÍÙ ٠ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÙÔ ÎÔ Ì ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÏÌÔ ÁÈ 5  ÙÂÚfiÏ ٠3 ÓÔ Â ÛÙ Ì fi ÙÈ ı ÏÂÙ 176 ...

Page 178: ...ι κανονική Ο αριθµός κατασκευής έχει αλλοιωθεί Έχει παραποιηθεί το έντυπο της εγγύησης ιαπιστωθεί λανθασµένη εγκατάσταση της συσκευής ιαπιστωθεί βλάβη από πτώση κεραυνού µέσω του δικτύου τροφοδοσίας ρεύµατος ή του δικτύου λήψεως Η βλάβη οφείλεται σε πτώση ή υπέρταση του δικτύου τροφοδοσίας Στις ανωτέρω περιπτώσεις ο καταναλωτής είναι υποχρεωµένος να καταβάλλει το αντίτιµο για τον έλεγχο της συσκευ...

Page 179: ...π M w K v ß d W M ª H C W b Z L J u U 4 Æ º L w F π O M W w K O s K ª O e Æ D d L U 0 2 ß r 8 u Å U D M O s u O d U K b s b u U Î U e X ß U Ë Í º D O s r î e Í K v œ W d 0 8 1  0 5 3 ö W U 2 L b 0 3 œ Æ O I W I d U Î v B J O p d U Î M b K L f 5 I K V Ë d d œ K v s º K p A u u A u Ø u ô t L J u U 5 7 2 0 1 Ë f u Ø u ô t ß U œ I D F W v Æ D l 5 2 2 q 8 Ë f Ø d L W Ø U K W b ß r D d I W 1 w A u Ø u ...

Page 180: ...b œ W d 0 3 2  0 5 4 ö W U 8 L b 0 3 5 3 œ Æ O I W ú H W Ë 0 1 5 1 œ Æ O I W K H U M b U M C Z ª e ß O B H d U Î s b î q Ë ß A F d s c p M b I t s I U b L F π M U I A d N A W L J u U 0 5 4 1 q œ Æ O o Ë M ª q l L K 5 q 1 K F I W Å G O d K 5 2 2 8 Ë f œ s O u w ß ª b w º L s s ö W U d u w 0 8 q 4 ö o Ø O d U K L O ô H d w w ª K j D d I W 1 F w b Æ O o w º K D U O W Æ D Ò F w b s Ë O H O t v b Æ O ...

Page 181: ... w Ë u œ O O i M b M E O n º K D U O W L B M u W s B K V G O d Æ U q K B b ß ª b w ª q ù W D I W π O d W F b N U s B U œ d ß D L u Æ b _ d Ê L U J d Ë Ë n _ œ Ë L J s º q _ œ Ë L B M u W s B K V G O d Æ U q K B b b Ë U Î Ë w º U W _ U U U M º W ú œ Ë L D K O W O π V º K N U b Ë U Î r π H O H N U O b Î U l d Æ u w G º K t b Ë U r H H O t O b Î B O U W Ë U W F L ö w U W K n º K p J N d w π V ß b t _...

Page 182: ... Í K v 3 Å H U z K I D O l Æ O U ß O U Î Å H U z î O U W K I D O l A 8 9 9 T A a Å H O W U O W K I D O l ª A s Æ r π e 1 2 0 9 3 6 b Å H O W A Ú d Æ r π e 0 5 1 9 3 6 c œ d Æ U z o I O U ß O W Æ r π e 3 8 0 9 3 6 L º O Ò q 5 1 d Ø d K O p 7 3 3 T A 5 1 d U à 8 3 3 T A D M W F b œ ô ß ª b  0 2 3 T A Q w l 4 Ë O W U O W Ë 4 D O W K ª e s B U F L q U D d œ L d Ø e Í A 5 3 9 T A U Ø O M W Å M l ü f Ø...

Page 183: ... b c a 1 8 3 min 1 2 3 4 5 6 P ...

Page 184: ...J N d U z w K w F i L J u U ª H O n L q Ë d Ø w F π U W b Ë Ê A G O K N U C l œ Æ U z o Ë Å K w I U f J N d U z w Ë G D w K v b I U A G O q r F U œ A G O q F π U W K v H u d Ø O N U b Ë Ê A G O K N U u Æ X U w _ Í ß V s _ ß U w U W u Æ n ª H U Æ W O b Ë W s F L q Ë Æ H w A G O q ª H U Æ W U C G j K v K v b I U E d Í F i u Ê r O b Í A G O q ß U l ª H U Æ W F L q u Î d Ø O V Ë ß ª b  U l d 1 F w F ...

Page 185: ... F d R d u Å O q D U Æ W ù U œ j L R Æ X 1 Æ u w B H O d L R Æ X U C G j K v e s Ë w H f u Æ X K v W U r r ß ª b  F π U W L b 0 3 œ Æ O I W ß O F U œ j L R Æ X K I U z O U Î Ë E N d K v A U W 0 0 0 0 º F W I B u È F E H C R O J A M L F π M U I A d N A W Ë Ê b Æ O o 0 8 6 1 q 8 Ë f Ë Ê b Æ O o 0 1 9 2 q π O M W ª L O d º L O J W Ë Ê b Æ O o 6 3 1 Ø m 3 q Ë Ê b Æ O o 5 1 Ø m 3 q 5 Ë f u Ê ù L U w 8...

Page 186: ... Ë r U œ A G O q π N U ß O º L d L R Æ X w º U e s A d d Ë U ô e b s ö À œ Æ U z o Ë r º ª b  F π U W î ö c u Æ X º u r U œ j e s E U d K v A U W v 0 0 0 0 U  b À w Í Ë Æ X l F π U W M U A G O q º u u Æ n F π U W K I U z O U Î Ë s F U œ A G O K N U K I U z O U Î F b î H i F π U W ß O F U œ A G O K N U I j M b î H i F π U W Ë C G j K v b I U A G O q Ë l M i b b Ë l M i œ d Í H U Õ º d U J f I U º...

Page 187: ... H i º d W I f U _ œ F π U W F π U W e ô à L ª d à º K D U O W Ë ß U œ Æ U b º K D U O W F W F π U W H U Õ º d U Ë b D U Æ W C d F π O s î H U Æ W O i î D U F π O s K F I W I K O V U l d Ë b J r U W L R Æ X u R d u Å O q D U Æ W I K O q L R Æ X U œ L R Æ X D w Ò b I U A G O q min 1 2 3 4 5 6 P min sec 1 7 9 ...

Page 188: ...c d º K p J N d U z w b O U Î w U W Ë u œ H q I b M e t c F d Ë b D U Æ W Ë º K p J N d w Ë Æ U f u Å O q K L U π V b  º L U Õ K F U e s U ß ª b  π N U œ Ë Ê d π V b  º L U Õ ú H U U ß ª b  π N U Ë F Y t π V ß ª b  π N U ú d L M e O W L ª B h N U I j s L q d Ø W d o o w n e K W º µ u O W w U W ß ª b  π N U D d I W O d Å O W Ë b  ô U K F K O L U L c Ø u Æ q u Å O q π N U L B b O U J N d w π ...

Page 189: ...Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwoodworld com KW89411 1 ...

Reviews: