background image

57

58

Blenderen virker ikke dersom 
den er feil påsatt.

7  Velg hastighet (se tabell over 

anbefalt bruk).

Råd og tips

l

  Slik behandler du tørre ingredienser: skjær i biter, fjern 

påfyllingslokket og slipp bitene ned én etter én mens maskinen 
kjører. Hold hånden over åpningen. Tøm regelmessig for best 
mulige resultater.

Det anbefales ikke å prosessere krydder, da de kan skade 
plastdelene.

Når du lager majones, skal alle ingrediensene unntatt oljen has i 
blenderen. Fjern påfyllingslokket. Mens mikseren går skal du så 
tilsette oljen sakte gjennom hullet i lokket.

Tykke blandinger, f.eks. patéer og dipp, må kanskje skrapes ned. 
Hvis blandingen er vanskelig å prosessere, skal du tilsette mer 
væske.

Anbefalt bruk av blender

Ikke bruk apparatet lenger enn de angitte tidene uten 

hvileperioder. Ved kontinuerlig behandling i lengre perioder 

kan det skade apparatet.

Du må ikke overskride maksimal kapasitet oppgitt på glasset.

Du må ikke fylle på mindre enn merket for minimal kapasitet på 

glasset.

Bruk/matvarer

(Sek)

1

Skumme melk

10 - 15

1 liter

Tynne blandinger, f.eks. rører, 

milkshake, eggerøre

15 - 30

1 liter

2 - 3

Supper og drinker

Tykkere blandinger, f.eks. pateer

15 - 30

1,5 liter

Majones

60

3 egg + 

450 ml 

olje

“Smoothie”-drikker

Ha den friske frukten og væsken i 

først (inkluderer yogurt, melk og 

fruktsaft).

Tilsett så is eller frosne ingredienser 

(inkluderer frossen frukt, is eller 

iskrem)

30 - 60

800ml 

væske

Isknusing - bruk korte støt til isen er 

knust i ønsket konsistens.

terninger 

(125 g)

(P) 

pulse

Betjener motoren i start/stopp-

aksjon.

Krafttrinnet brukes når du trenger 

ekstra kraft og virker så lenge 

blenderen er stilt på denne 

hastigheten.

142076 Iss 1 BLP41 multilingual (original).indd   57

01/12/2019   16:16

Summary of Contents for Blend-X Fresh BLP41.A0GO

Page 1: ...80 85 Polski 86 92 Eλληνικά 93 99 Slovenčina 100 105 Українська 106 112 w ١١٨ ١١٣ TYPE BLP41 Kenwood Ltd New Lane Havant Hampshire PO9 2NH kenwoodworld com Copyright 2019 Kenwood Limited All rights reserved 142076 1 instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi instruções 142076 Iss 1 BLP41 8pg multi original indd 1 01 12 2019 16 13 ...

Page 2: ...4 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 Cord storage Multi mill if supplied 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 Multi mill jar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75...

Page 3: ...without a rest period Processing continuously for longer periods can damage your appliance Do not blend more than the maximum capacity stated on the goblet Do not fill below the minimum capacity marking on the goblet Usage food items Secs 1 Frothing milk 10 15 1 litre Light mixes e g batters milkshakes scrambled egg 15 30 1 litre 2 3 Soups drinks Thicker mixes e g pâtés 15 30 1 5 litre Mayonnaise ...

Page 4: ...ces coffee beans and processing ginger coconut garlic and chillies Grating Mill Refer to Illustrations A B C D E F G H I K L M N O P Q R S U V W X Y Z Suitable for grating Parmesan cheese nutmeg coconut and dried fruit To Use Your Mill 1 Place your ingredients into the blade assembly 2 Fit the lid and turn anti clockwise to lock 3 Place the mill onto the power unit and turn clockwise to lock 4 Sel...

Page 5: ... C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z for cleaning information l Always switch off unplug and dismantle before cleaning l Empty the goblet before unscrewing it from the blade unit l Do not immerse the blade unit in water Power unit l Wipe with a damp cloth then dry l Do not immerse the power unit in water l Push excess cord inside the storage area on the underside of the power unit Blen...

Page 6: ...r plugged in Check blade assembly is fully tightened and locked onto the power unit Blender or multi mill leaking Seal missing Seal incorrectly fitted Seal damaged Check seal is fitted correctly and not damaged To obtain a replacement seal see Service and Customer Care Blender seal missing from blade unit when removed from packaging The seal is packed pre fitted to the blade unit Unscrew goblet or...

Page 7: ...sions concerning any existing warranty and consumer rights in the country where the product was purchased l If your Kenwood product malfunctions or you find any defects please send it or bring it to an authorised KENWOOD Service Centre To find up to date details of your nearest authorised KENWOOD Service centre visit www kenwoodworld com or the website specific to your Country l Designed and engin...

Page 8: ...65 66 67 68 69 70 71 72 Multimolen meselement Maalmolen indien meegeleverd 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 Deksel van de molen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 Meselement van de raspmolen Raspmolen indien meegeleverd 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 9: ...en schoonschrapen Als het mengsel moeilijk verwerkt kan worden voegt u meer vloeistof toe Blender aanbevolen gebruik Gebruik uw apparaat nooit langer dan hieronder staat aangegeven zonder een pauze Als u het apparaat langere tijd zonder pauze gebruikt kan dat schade veroorzaken Verwerk nooit meer dan de maximale hoeveelheid aangegeven op de maatbeker Verwerk nooit minder dan de minimale hoeveelhei...

Page 10: ...aatglas zakken Zie de afbeeldingen aan de onderzijde van het meselement open dicht 4 Zet de molen op het motorblok en draai deze rechtsom vast 5 Kies de snelheid of gebruik de pulseerknop P zie de tabel voor aanbevolen gebruik Maal of raspmolen indien meegeleverd Maalmolen Zie afbeeldingen A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Geschikt voor het malen van specerijen koffiebonen gember...

Page 11: ...et beste resultaat bij de verwerking van specerijen raden we aan niet meer dan 40 g tegelijk in de molen te verwerken l Hele specerijen houden hun aromatische stoffen veel langer vast dan gemalen specerijen u kunt dus het beste een kleine hoeveelheid tegelijk malen zodat het aroma bewaard blijft l Om de maximale hoeveelheid aroma en essentiële oliën te laten vrijkomen kunt u de specerijen het best...

Page 12: ... ui en knoflook in de blender Voeg bouillon toe tot aan de 1500 ml markering op de maatbeker Plaats het deksel en de vuldop 3 5 seconden op maximumsnelheid mengen voor een grove soep of langer voor een gladder eindresultaat 4 Op smaak brengen en de soep 30 35 minuten laten sudderen of tot deze goed gekookt is Voeg extra bouillon toe indien nodig Onderhoud en klantenservice l Als u problemen onderv...

Page 13: ...an blender ontbreekt na verwijdering uit de verpakking De afsluitring zit op de messeneenheid in de verpakking Maatbeker of beker eraf draaien en controleren of de afdichtring aan het meselement bevestigd is Voor een vervangende afsluitring raadpleegt u de paragraaf Onderhoud en klantenservice Mengt niet goed Het mengsel is te dik of bevat niet genoeg vloeistof De gebruikte hoeveelheid is te weini...

Page 14: ...7 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 Couvercle du moulin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ...

Page 15: ... recommandée En effet celles ci pourraient endommager les pièces en plastique l Lorsque vous préparez de la mayonnaise placez tous les ingrédients à l exception de l huile dans le blender Retirez le bouchon de remplissage Puis l appareil étant en marche ajoutez l huile doucement par l orifice du couvercle l Les mélanges épais comme les pâtés et les sauces peuvent nécessiter de racler les parois de...

Page 16: ...à au delà de la moitié 2 Installez le joint d étanchéité du moulin multifonctions sur l unité porte lames du moulin multifonctions en vous assurant que le joint est correctement placé dans le sillon l Une fuite se produira si le joint d étanchéité est endommagé ou mal monté 3 Retournez l unité porte lames Plongez la dans le gobelet les lames orientées vers le bas Voir les illustrations sous l unit...

Page 17: ...es vous risquez d endommager l appareil ingrédients Moulin Sec Noix Moulin multifonctions ou Moulin à moudre 50 g 3 10 15 Grains de café Moulin multifonctions ou Moulin à moudre 40 g 3 30 Aliments pour bébé et Purées Moulin multifonctions 50 g 3 30 Épices telles que grains de poivre noir graines de cardamone cumin coriandre fenouil clous de girofle etc Moulin à moudre 40 g 3 30 à 60 Piments Moulin...

Page 18: ...grédients suivants en morceaux de 1 5 cm 400 g de carottes 300 g de pommes de terre 200 g d oignons Bouillon de légumes froid Sel et poivre 1 Faites fondre le beurre dans une casserole et faites revenir l oignon et l ail jusqu à ce qu ils soient cuits 2 Placez les carottes les pommes de terres l oignon et l ail dans le blender Ajoutez suffisamment de bouillon pour atteindre la marque des 1500 ml i...

Page 19: ...ante Raclez le mélange et ajoutez du liquide Essayez d abord la fonction Pulse pour lancer le mixage Respectez la capacité minimale Indiquée sur le gobelet Si aucune des solutions présentées ci dessus ne fonctionne reportez vous dès lors au chapitre Service après vente Service après vente l Si vous rencontrez des problèmes lors de l utilisation de votre appareil reportez vous à la section guide de...

Page 20: ...e wenn im Lieferumfang 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 Mühlendeckel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 7...

Page 21: ...aten Gewürze zu verarbeiten da diese die Kunststoffteile beschädigen können l Für die Zubereitung von Mayonnaise alle Zutaten außer dem Öl in den Mixer geben Die Einfüllkappe entfernen Dann bei laufendem Gerät das Öl langsam durch die Einfüllöffnung dazugießen l Dickflüssige Mischungen z B Pâtés und Dips müssen evtl zwischendurch von den Seiten des Mixbechers nach unten geschabt werden Lässt sich ...

Page 22: ...rwenden Sie die Pulsfunktion P siehe Empfehlungstabelle Gewürzmühle oder Reibemühle wenn im Lieferumfang Gewürzmühle Siehe Abbildungen A B C D E F G H K L M N O P Q R U V W X Y Z Zum Mahlen von Gewürzen und Kaffeebohnen sowie zum Zerkleinern von Ingwer Kokosnuss Knoblauch und Chilis Reibemühle Siehe Abbildungen A B C D E F G H K L M N O P Q R S U V W X Y Z Verwenden Sie Ihre Reibemühle zum Reiben ...

Page 23: ...Kardamom Kreuzkümmel Koriander Fenchelsamen ganze Gewürznelken usw Gewürzmühle 40 g 3 30 60 Chilischoten Gewürzmühle 30 g 3 10 Frischer Ingwer Gewürzmühle 30 g 3 10 Knoblauch Gewürzmühle 4 Zehen 3 10 Parmesan in 1 cm Würfel geschnitten Reibemühle 60 g 3 10 Trockenobst Gewürzmühle 50 g 3 10 Kokosnuss Mahlen oder Reiben 50 g 3 20 Muskatnuss Gewürzmühle 2 3 40 Hinweise und Tipps l Für eine optimale L...

Page 24: ...tungsring entfernen und abwaschen 2 Nicht die scharfen Messer berühren in heißem Wasser und Spülmittel sauber bürsten und dann unter fließendem Wasser gründlich abspülen Messereinsatz nicht in Wasser tauchen 3 Das Teil umgedreht trocknen lassen Gemüsesuppe 25 g Butter 1 Knoblauchzehe zerquetscht Folgendes in 1 5 cm große Würfel schneiden 400 g Karotten 300 g Kartoffeln 200 g Zwiebeln Kalte Gemüseb...

Page 25: ...g nach unten schaben und mehr Flüssigkeit hinzugeben Versuchsweise die Pulsfunktion verwenden um Mixprozess zu starten Mixbecher mindestens bis zur Minimum Markierung füllen Wenn keiner dieser Fehler vorliegt siehe Abschnitt Kundendienst und Service Kundendienst und Service l Sollten Sie irgendwelche Probleme mit dem Betrieb Ihres Geräts haben ziehen Sie bitte den Abschnitt Fehlerbehebung zu Rate ...

Page 26: ...6 37 38 39 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 Coperchio del macinino 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 Unità delle lame del tri...

Page 27: ...entamente l olio attraverso il foro sul coperchio l Nel caso di impasti molto densi come paté e salse potrebbe essere necessario staccare gli ingredienti dalle pareti della caraffa usando la spatola Se la lavorazione risulta difficoltosa aggiungere più liquido Uso consigliato del frullatore Non azionare l apparecchio più a lungo di quanto specificato qui di seguito senza periodi di pausa L uso con...

Page 28: ...sarla sulla ciotola con le lame rivolte verso il basso Fare riferimento ai grafici sulla parte sottostante dell unità lame come segue aperto chiuso 4 Porre il macinino sul corpo motore e ruotarlo in senso orario per bloccarlo 5 Selezionare una velocità o usare il comando pulse P fare riferimento all Uso consigliato Tritatutto o grattugia se in dotazione Macinino Fare riferimento alle illustrazioni...

Page 29: ...tutto 50 g 3 20 Noce moscata Grattugia 2 3 40 Suggerimenti e consigli l Per un rendimento ottimale nella lavorazione delle spezie si consiglia di non lavorarne più di 40g alla volta nel macinatutto l Le spezie intere conservano molto più a lungo l aroma rispetto alle spezie macinate dunque è meglio macinarne un poco alla volta per mantenere il loro gusto l Per ottenere l aroma più intenso e gli ol...

Page 30: ...glio e soffriggere finché non saranno morbidi 2 Mettere le carote patate cipolle e aglio nel frullatore Aggiungere acqua a sufficienza da raggiungere il livello di 1500 ml contrassegnato sulla caraffa Riporre il coperchio e il tappo di riempimento 3 Frullare alla velocità massima per 5 secondi per ottenere una zuppa spessa o più a lungo per una zuppa più fine 4 Condire e cuocere a bassa temperatur...

Page 31: ...e nessuna di queste operazioni risolve il problema consultare la sezione Manutenzione e assistenza tecnica Manutenzione e assistenza tecnica l In caso di qualsiasi problema relativo al funzionamento dell apparecchio prima di contattare il servizio assistenza si consiglia di consultare la sezione guida alla risoluzione problemi o di visitare il sito www kenwoodworld com l NB L apparecchio è coperto...

Page 32: ...2 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 Ttampa do moinho 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 Dispositivo ...

Page 33: ... danificar as partes plásticas l Quando estiver a fazer maionese coloque todos os ingredientes com excepção do azeite no liquidificador Remova a tampa de enchimento Depois com o aparelho em funcionamento adicione o azeite através da tampa de enchimento continuando em funcionamento l As misturas grossas como sejam os patês e molhos podem necessitar de ser raspados Caso seja difícil de processar a m...

Page 34: ...nções no dispositivo de lâmina do moinho multifunções assegurando se que o anel vedante está correctamente colocado no encaixe l Se o anel vedante estiver danificado ou mal colocado vai ocorrer vazamento 3 Vire o dispositivo de lâminas ao contrário Coloque o dentro do jarro com as lâminas para baixo Consulte as imagens que se encontram por baixo da unidade de lâminas da seguinte forma aberto fecha...

Page 35: ...ntes de cardamomo sementes de cominho sementes de coentros sementes de funcho e flores de cravinho etc Moedor 40 g 3 30 60 Piri piri Moedor 30 g 3 10 Raíz de gengibre fresco Moedor 30 g 3 10 Alho Moedor 4 dentes 3 10 Queijo parmesão cortado em cubos de 1cm Raspador 60 g 3 10 Frutos Secos Raspador 50 g 3 10 Côco Raspador ou Moedor 50 g 3 20 Noz moscada Raspador 2 3 40 Dicas e Sugestões l Para obter...

Page 36: ... e limpe o anel vedante 2 Não toque nas lâminas afiadas lave as usando uma escova e água quente com detergente depois passe bem por água corrente Não insira a unidade das lâminas dentro de água 3 Deixe secar voltado para baixo Sopa de vegetais 25 g de manteiga 1 dente de alho esmagado Corte os seguintes ingredientes em cubos de 1 5 cm 400 g de cenoura 300 g de batata 200 g de cebola caldo de veget...

Page 37: ...iente A quantidade que está a processar é demasiado pequena Rape para baixo a mistura e adicione mais líquido Tente utilizar primeiro o impulso quando inicia o processo de mistura Não coloque menos quantidade do que a capacidade mínima marcada no copo Se o acima mencionado não resolver o seu problema ver Assistência e cuidados ao cliente Assistência e cuidados ao cliente l Se tiver qualquer proble...

Page 38: ... 30 31 32 33 34 35 36 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 Tapa del molinillo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 Conjunto de cuchillas del molinillo tr...

Page 39: ...specias ya que pueden dañar las piezas de plástico l Al hacer mayonesa ponga todos los ingredientes excepto el aceite en la batidora de vaso Retire el tapón de llenado A continuación con el aparato en funcionamiento añada el aceite poco a poco a través del orificio de la tapa l Al trabajar con mezclas espesas por ejemplo patés y salsas puede que sea necesario raspar los restos de comida de los lad...

Page 40: ...nillo a la unidad de cuchillas del multimolinillo asegurándose de que el cierre esté colocado de forma correcta en la zona ranurada l Si el anillo de cierre está dañado o no está correctamente acoplado el contenido podría derramarse 3 Gire la unidad de cuchillas boca abajo Colóquela en la jarra con las cuchillas hacia abajo Consulte los siguientes gráficos que aparecen en la parte inferior de la u...

Page 41: ...reloj para que quede bien sujeto 4 Seleccione una velocidad o utilice el control de acción intermitente P consulte los Usos recomendados Usos recomendados del molinillo No haga funcionar el aparato durante más tiempo del que se especifica a continuación sin un período de descanso Si lo hace funcionar de manera continuada durante periodos de tiempo más largos puede dañar el aparato ingredientes Mol...

Page 42: ...el anillo de cierre y lávelo 2 No toque las cuchillas afiladas Límpielas con un cepillo utilizando agua caliente con jabón a continuación aclárelas bien debajo del grifo No sumerja la unidad de cuchillas en agua 3 Póngala boca abajo y déjela secar Sopa de verduras 25 g de mantequilla 1 diente de ajo machacado Corte los siguientes ingredientes en dados de 1 5 cm 400 g de zanahorias 300 g de patatas...

Page 43: ...e vaso falta de la unidad de potencia al sacarla del embalaje El anillo de cierre se empaqueta preacoplado a la unidad de cuchillas Desenrosque el vaso o la jarra del multimolinillo y compruebe que el anillo de cierre esté acoplado a la unidad de cuchillas Para conseguir un anillo de cierre de repuesto consulte la sección Servicio técnico y atención al cliente Mal resultado del proceso de mezclado...

Page 44: ...lquier garantía existente y a los derechos de los consumidores vigentes en el país donde se adquirió el producto l Si su producto Kenwood funciona mal o si encuentra algún defecto envíelo o llévelo a un centro de servicios KENWOOD autorizado Para encontrar información actualizada sobre su centro de servicios KENWOOD autorizado más cercano visite www kenwoodworld com o la página web específica de s...

Page 45: ...4 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 Knivenhed til multikværn Malekværn hvis den medfølger 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 Kværnens låg 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 Knivenhed til kværn Rivekværn hvis den medfølger 1 2 3 ...

Page 46: ...æde Anbefalet brug af blender Lad ikke dit apparat køre i længere tid end de nedenfor specificerede tider uden pause Kontinuerlig tilberedning i længere tid kan skade dit apparat Blend ikke mere end den maksimale kapacitet angivet på blenderglasset Fyld ikke under minimum der er markeret på blenderglasset Brug madvarer Sek 1 Skummende mælk 10 15 1 liter Lette blandinger f eks pandekagedej milkshak...

Page 47: ...er Kværn se illustrationer A B C D E F K L M N O P U V W X Y Z Velegnet til at male krydderier kaffebønner og tilberede ingefær kokos hvidløg og chili Rivekværn se illustrationer A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Velegnet til parmesanost muskatnød kokos og tørret frugt Brug af kværnen 1 Anbring ingredienserne i bladenheden 2 Sæt låget på og drej mod uret for at låse 3 Sæt kværnen...

Page 48: ...ældes i kværnen Pleje og rengøring Se illustration A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z om rengøring l Sluk altid for strømmen tag stikket ud af stikkontakten og skil apparatet ad før rengøring l Tøm blenderglasset før det skrues af knivenheden l Nedsænk aldrig knivenheden i vand Motorenheden l Tør ydersiden af med en fugtig klud og tør efter med et viskestykke l Nedsænk aldrig moto...

Page 49: ...k er sat i Kontrollér at knivenheden er helt tilspændt og låst fast på motorenheden Blender eller multikværn utæt Tætningen mangler Tætningen er sat forkert på Tætningen er beskadiget Se efter om tætningen sidder korrekt og ikke er beskadiget Læs afsnittet Service og kundepleje for at se hvordan du kan få en ny Blendertætningen mangler fra knivenheden når den tages ud af emballagen Tætningen pakke...

Page 50: ...nde garanti og forbrugerrettigheder i det land hvor produktet er blevet købt l Hvis dit Kenwood produkt er defekt eller du finder nogen fejl skal du sende det eller bringe det til et autoriseret KENWOOD servicecenter For at finde opdaterede oplysninger om dit nærmeste autoriserede KENWOOD servicecenter kan du gå til www kenwoodworld com eller webstedet for dit land l Designet og udviklet af Kenwoo...

Page 51: ...ljer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 Behållare för multikvarn 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 Tätningsring till multikvarn 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 51 52 53 54 55 56 57...

Page 52: ...medel S 1 Skumma mjölk 10 15 1 liter Tunna blandningar t ex kaksmet mjölkdrinkar äggröra 15 30 1 liter 2 3 Soppor och drycker Tjockare blandningar som t ex patéer 15 30 1 5 liter Majonnäs 60 3 ägg 450 ml olja Smoothie drycker Lägg först i färsk frukt och flytande ingredienser som yoghurt mjölk och fruktjuicer Tillsätt sedan is eller frysta ingredienser som fryst frukt is eller glass 30 60 800 ml v...

Page 53: ...ll ingredienserna på knivsatsen 2 Sätt på locket och vrid moturs för att låsa 3 Placera kvarnen ovanpå drivenheten och vrid medurs för att låsa den 4 Välj en hastighet eller använd pulskontrollen P se diagrammet Rekommenderad användning Rekommenderad användning för kvarn Kör inte apparaten under längre tid än vad som anges nedan utan viloperiod Kontinuerlig bearbetning under längre perioder kan sk...

Page 54: ...atsen i vatten 3 Låt torka upp och ned Grönsakssoppa 25 g smör 1 vitlöksklyfta krossad Skär följande i 1 5 cm kuber 400 g morot 300 g potatis 200 g lök kall kycklingbuljong salt och peppar 1 Smält smöret i en stekpanna tillsättlök och vitlök och stek tills de mjuknar 2 Placera morot potatis lök och vitlök i mixern Tillsätt så mycket buljong att det når till 1500 ml markeringen på bägaren Montera l...

Page 55: ...etas är för tjock eller otillräcklig mängd vätska tillsatt Kvantiteten som bearbetas är för liten Skrapa ner blandningen och tillsätt mer vätska Använd pulsläge först för att starta mixningsprocessen Fyll inte under minkapaciteten som anges på bägaren Om inget av ovan löser problemet se Service kundtjänst Service och kundtjänst l Om du får problem med att använda apparaten ber vi dig att läsa avsn...

Page 56: ...7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 Knivenhet til multikvernen Malekvern hvis den medfølger 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 Kvernlokk 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 6...

Page 57: ...nn de angitte tidene uten hvileperioder Ved kontinuerlig behandling i lengre perioder kan det skade apparatet Du må ikke overskride maksimal kapasitet oppgitt på glasset Du må ikke fylle på mindre enn merket for minimal kapasitet på glasset Bruk matvarer Sek 1 Skumme melk 10 15 1 liter Tynne blandinger f eks rører milkshake eggerøre 15 30 1 liter 2 3 Supper og drinker Tykkere blandinger f eks pate...

Page 58: ...O U V W X Y Egnet for å kverne krydder kaffebønner og kutte ingefær kokos hvitløk og chili Rivekvern se illustrasjon A B C D E F K L M N O P U V W X Y Z Passer til å rive parmesanost muskatnøtt kokosnøtt og tørket frukt Slik bruker du kvernen 1 Plasser ingrediensene inn i bladet 2 Sett på lokket og vri mot klokken for å låse på plass 3 Plasser kvernen på motordelen og vri med klokken for å låse på...

Page 59: ...kvernen Rengjøring og vedlikehold Se illustrasjon A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z for informasjon om rengjøring l Slå alltid av strømmen ta støpselet ut av kontakten og ta delene fra hverandre før de rengjøres l Tøm mikserglasset før du skrur det av knivenheten l Ikke legg knivenheten i vann Motordel l Tørk av med en fuktig klut deretter med en tørr en l Ikke legg motordelen i ...

Page 60: ...ller at knivenheten er skikkelig festet og låst til strømenheten Blender eller multikvern lekker Manglende tetningsring Tetningsringen sitter ikke riktig på Skadet tetningsring Sjekk at tetningsringen sitter riktig på og ikke er skadet Hvis du trenger en ny tetningsring se Service og kundetjeneste Tetningsringen satt ikke på knivenheten når jeg tok den ut av pakken Tetningsringen pakkes montert på...

Page 61: ...rende garanti og forbrukerrettigheter i landet der produktet ble kjøpt l Hvis Kenwood produktet ditt har funksjonssvikt eller du finner defekter på det må du sende eller ta det med til et autorisert KENWOOD servicesenter Du finner oppdatert informasjon om hvor ditt nærmeste autoriserte KENWOOD servicesenter er på www kenwoodworld com eller på nettstedet for landet ditt l Designet og utviklet av Ke...

Page 62: ...mylly jos sisältyy toimitukseen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 Myllyn kansi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 51 52 53 54 55 56 57 5...

Page 63: ...ssä lisää öljy hitaasti kannen aukon läpi l Paksut seokset kuten pateetaikinat ja dippikastikkeet on ehkä kaavittava lastalla Jos seos on liian paksua lisää nestettä Tehosekoittimen suositeltu käyttäminen Laitetta saa käyttää yhtäjaksoisesti korkeintaan alla kuvatun ajan verran ilman taukoa Jos sitä käytetään yhtäjaksoisesti pidempään se saattaa vaurioitua Älä sekoita suurempaa määrää kuin kulhoon...

Page 64: ...räyksikkö ylösalaisin Laske se astiaan terät alaspäin Lisätietoja on teräyksikön pohjassa auki kiinni 4 Aseta mylly moottoriyksikköön ja lukitse kääntämällä myötäpäivään 5 Valitse nopeus lisätietoja on käyttösuosituksissa tai käytä sykäyssäädintä P Jauhatus ja raastamismylly jos sisältyy toimitukseen Jauhatusmylly Lisätietoja on kuvassa A B C D E F G H K L M N O P Q R U V W X Y Z Mausteiden kahvip...

Page 65: ...Valkosipuli Jauhatus 4 kynttä 3 10 Parmesaanijuusto 1 cm n kuutioina Raastamis 60 g 3 10 Kuivatut hedelmät Raastamis 50 g 3 10 Kookos Jauhamis tai raastamis 50 g 3 20 Muskotti Raastamis 2 3 40 Vihjeitä ja neuvoja l Mausteita jauhaessasi on suositeltavaa jauhaa myllyssä korkeintaan 40 grammaa kerrallaan l Mausteiden aromi säilyy paljon paremmin niiden ollessa kokonaisia joten jauha niitä vain pieni...

Page 66: ...rengas 2 Älä koske teräviä teriä Harjaa ne puhtaaksi kuumassa saippuavedessä ja huuhtele sitten juoksevan vesijohtoveden alla Älä upota teräosaa veteen 3 Jätä kuivumaan ylösalaisin Kasviskeitto 25 g voita 1 valkosipulinkynsi puserrettuna Leikkaa seuraavat 1 5 cm n kuutioiksi 400 g porkkanaa 300 g perunoita 200 g sipulia Kylmää kanalientä Suolaa ja pippuria 1 Sulata voi paistinpannussa Kuullota sip...

Page 67: ...oksia Seos on liian paksu tai nestettä on liian vähän Käsiteltävä määrä on liian pieni Kaavi seos kulhon pohjalle ja lisää nestettä Yritä käynnistää sekoittaminen käyttämällä sykäystoimintoa Täytä sekoitusastia vähintään siihen merkittyyn vähimmäismäärään saakka Jos näistä ehdotuksista ei ole apua ongelman ratkaisemisessa katso lisätietoja Huolto ja asiakaspalvelu kohdasta Huolto ja asiakaspalvelu...

Page 68: ...55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 Çok amaçlı değirmen bıçak ünitesi Öğütme değirmeni eğer sağlanmışsa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 Öğütücü kapağı 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 Öğütme değirmeni bıçak tertibatı Rendelem...

Page 69: ...esi zorsa daha fazla sıvı ekleyin Blender Önerilen Kullanımı Cihazınızı aşağıda belirtilen süreleri aşacak şekilde aralıksız olarak çalıştırmayın Uzun süre boyunca sürekli olarak çalışma cihazınıza zarar verebilir Haznede belirtilen maksimum kapasiteden daha fazla karıştırmayın Hazneyi üzerindeki minimum kapasite işareti altında doldurmayın Kullanım yemek çeşitleri Saniye 1 Süt köpürtme 10 15 1 li...

Page 70: ...ğer sağlanmışsa Öğütme Değirmeni A B C D E F K L M N O P U V W X Y Z Çizimine bakın Baharat kahve çekirdeği öğütmek ve zencefil hindistancevizi sarımsak ve biber işlemek için uygundur Rendeleme Değirmeni A B C D E F K L M N O P U V W X Y Z Çizimine bakın Parmesan peyniri muskat Hindistan cevizi ve kurumuş meyvelerin rendelenmesi için uygundur Değirmeninizi kullanmak için 1 Malzemelerinizi bıçak te...

Page 71: ...esini bekleyin Bakım ve temizlik Temizleme bilgisi için A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Çizimine bakın l Cihazı temizlemeye başlamadan önce kapatın ve fişini prizden çekin Arkasından parçalarını çıkarın l Kabı karıştırma ünitesinden ayırmadan önce boşaltın l Bıçak ünitesini suya sokmayın Güç ünitesi l Güç birimini nemli bir bezle silin ve arkasından kurulayın l Güç ünitesini su...

Page 72: ... ilave sıvı ekleyin Servis ve müşteri hizmetleri l Cihazınızın çalışması ile ilgili herhangi bir sorun yaşarsanız yardım istemeden önce bu kılavuzdaki sorun giderme kılavuzu bölümüne bakın veya www kenwoodworld com adresini ziyaret edin l Lütfen unutmayın ürün ürünün satıldığı ülkedeki mevcut tüm garanti ve tüketici hakları ile ilgili yasal mevzuata uygun bir garanti kapsamındadır l Kenwood ürünün...

Page 73: ...balajından çıkarıldığında blender bıçak ünitesinde conta eksik Conta bıçak ünitesine önceden takılmıştır Hazne veya çok amaçlı değirmen şişesini çıkarın ve contanın bıçak ünitesine takılı olduğunu kontrol edin Yedek conta almak için Servis ve müşteri hizmetleri ne bakın Kötü karıştırma performansı Karışım çok koyu veya yetersiz sıvı eklenmiş İşlenen miktar çok az Karışımı sıyırın ve ilave sıvı ekl...

Page 74: ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 Nožová jednotka víceúčelového nástavce Mlecí nástavec pokud je součástí dodávky 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 Víko nádoby na mletí 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 Nožová sestava mlecího nástavce Strouhací n...

Page 75: ...ze stěn nádoby Je li mixování obtížné přidejte víc tekutiny Doporučená množství a rychlosti pro mixér Nepoužívejte spotřebič bez přerušení déle než po dobu uvedenou níže Při delším používání bez přerušení se může spotřebič poškodit Nemixujte víc než maximální množství vyznačené na nádobě Nedávejte do nádoby menší množství než je minimální objem vyznačený na nádobě Využití druh potravin S 1 Napěněn...

Page 76: ...nových ručiček ho zajistěte 5 Zvolte rychlost nebo použijte tlačítko pulzního režimu P viz tabulka doporučených množství a rychlostí Mlecí nástavec nebo strouhací nástavec pokud je součástí dodávky Mlecí nástavec viz ilustrace A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Hodí se na mletí koření a kávových zrn a na zpracování zázvoru kokosu česneku a čili papriček Strouhací nástavec viz ilus...

Page 77: ...rouhací 2 3 40 Rady a tipy l Pro optimální rozemletí koření doporučujeme nezpracovávat více než 40 g koření v jedné dávce l Koření vcelku si uchovávají aroma mnohem déle než v rozemletém stavu proto je nejvhodnější rozemlít malé množství podle potřeby a uchovat tak chuť koření l Pro uvolnění maximálního aromatu a esenciálních olejů je nejvhodnější koření vcelku před mletím osmažit l Dětská výživa ...

Page 78: ... dosáhla k rysce pro 1 500 ml vyznačené na nádobě Nasaďte víko a víčko plnicího hrdla 3 Mixujte při nejvyšší možné rychlosti 5 sekund pokud chcete hrubou polévku nebo déle pokud si přejete jemnější krém 4 Ochuťte a mírně vařte 30 35 minut nebo dokud není zelenina uvařená V případě potřeby doplňte vývar Servis a údržba l Pokud při používání spotřebiče narazíte na jakékoli problémy před vyžádáním po...

Page 79: ...te si část Servis a údržba V balení nožové jednotky chybí těsnění mixéru Těsnění je předem nasazeno na nožové jednotce Odšroubujte nádobu a zkontrolujte zda je na nožové jednotce nasazené těsnění Pokud potřebujete náhradní těsnění přečtěte si část Servis a údržba Přístroj špatně mixuje Zpracovávaná směs je příliš hustá nebo nebylo doplněno dostatečné množství tekutin Zpracovávané množství je příli...

Page 80: ... 32 33 34 35 36 37 38 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 Daráló fedele 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 Daráló késegysége Reszelőegység...

Page 81: ...őpoharába l Sűrű keverékek például pástétomok és öntetek esetén előfordulhat hogy el kell távolítania az edény oldalára tapadt masszát Amennyiben nehezen keverhető adjon hozzá folyadékot Mixer felhasználási útmutatója Ne működtesse a készüléket pihentetés nélkül az alábbiakban megadottnál hosszabb ideig Ha hosszabb ideig működteti egyfolytában azzal károsíthatja a készüléket Ne keverjen többet min...

Page 82: ...et fejjel lefelé Engedje le a mini edénybe késekkel lefelé Lásd a késegység alján látható ábrát nyitva zárva 4 Helyezze a darálót a meghajtóegységre és jobbra elfordítva rögzítse 5 Válasszon sebességet vagy használja a rövid üzem P lehetőséget lásd a Felhasználási útmutatót Őrlőegységes daráló vagy reszelőegységes daráló ha tartozék Őrlőegységes daráló Lásd a A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S ...

Page 83: ...gyobb mennyiség ne legyen l Az egészben hagyott fűszer az ízét sokkal tovább megőrzi mint az őrölt ezért az íz megtartása céljából jobb egyszerre csak kis mennyiséget frissen darálni l A maximális ízhatás és az illóolajok érvényesülése érdekében az egész fűszereket célszerű megpirítani őrlés előtt l Bébiétel pürék a főtt ételek mixerben való feldolgozása előtt várja meg amíg lehűlnek szobahőmérsék...

Page 84: ... Adjon hozzá annyi zöldségleveslét hogy elérje az 1500 ml es szintet a keverőpohárban Helyezze fel a fedelet és a töltőnyílás kupakját 3 Keverje maximális sebességgel 5 másodpercig durvább állagú leveshez vagy hosszabban ha simább állagú levest szeretne 4 Adja hozzá a fűszereket és lassú tűzön főzze a levest 30 35 percig vagy amíg el nem készül Ha szükséges adjon még hozzá folyadékot Hibaelhárítás...

Page 85: ...ítenek akkor lásd a Szerviz és vevőszolgálat fejezetet Szerviz és vevőszolgálat l Ha bármilyen problémát tapasztal a készülék használata során olvassa el a használati utasítás hibaelhárítási útmutató fejezetét vagy látogasson el a www kenwoodworld com webhelyre mielőtt segítséget kérne l A termékre garanciát vállalunk amely megfelel az összes olyan előírásnak amely a garanciális és a fogyasztói jo...

Page 86: ...ączono w zestawie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 Pokrywka młynka 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ...

Page 87: ...nnych ponieważ mogą uszkodzić plastikowe elementy l Przygotowując majonez w blenderze należy umieścić wszystkie składniki oprócz oleju Wyjąć zakrywkę wlewu Następnie włączyć urządzenie i przez otwór w pokrywie powoli dodawać olej l Gęste mieszanki np pasztety i sosy typu dip mogą wymagać zgarniania składników ze ścianek dzbanka Jeżeli składniki trudno jest rozdrobnić dodać większą ilość składników...

Page 88: ...y jeżeli został załączony w zestawie nadaje się do mielenia orzechów i kawy oraz do przygotowywania przecierów i purée 1 Składniki umieścić w pojemniku młynka Pojemnik napełnić najwyżej do połowy 2 Umieścić pierścień uszczelniający młynka wielofunkcyjnego w zespole ostrzy młynka wielofunkcyjnego zwracając uwagę na to by uszczelka została poprawnie włożona w rowki l Jeżeli uszczelka będzie uszkodzo...

Page 89: ...pracy przerywanej P zob tabela zalecanych sposobów użycia Tabela zalecanych sposobów użycia młynka Nie używać urządzenia bez przerwy przez czas dłuższy niż czasy podane poniżej Nieprzerwana praca przez czas dłuższy może spowodować uszkodzenie urządzenia Składniki Młynek w sekun dach Orzechy Wielofunkcyjny lub do kruszenia 50 g 3 10 15 Kawa Wielofunkcyjny lub do kruszenia 40 g 3 30 Przeciery dla ni...

Page 90: ...anurzać zespołu ostrzy w wodzie 3 Pozostawić do wyschnięcia kładąc do góry nogami Zupa jarzynowa 25 g masła Rozgnieciony ząbek czosnku Następujące składniki pokroić w 1 centymetrową kostkę 400 g marchewki 300 g ziemniaków 200 g cebuli zimny wywar z warzyw sól pieprz 1 Masło stopić w rondelku dodać cebulę i czosnek i podsmażyć je do miękkości 2 Marchewkę ziemniaki cebulę i czosnek umieścić w blende...

Page 91: ...a uszczelki blendera Uszczelka pakowana jest jako fabrycznie zamontowana na zespół ostrzy Odkręcić dzbanek lub pojemnik młynka wielofunkcyjnego i sprawdzić czy uszczelka jest przymocowana do zespołu ostrzy Informacje na temat tego gdzie można zakupić zapasową uszczelkę znajdują się w części pt Serwis i punkty obsługi klienta Niezadowalające wyniki miksowania Miksowane składniki są zbyt gęste lub n...

Page 92: ...ch praw konsumenta oraz gwarancyjnych w kraju w którym produkt został zakupiony l W razie wadliwego działania produktu marki Kenwood lub wykrycia wszelkich usterek prosimy przesłać lub dostarczyć urządzenie do autoryzowanego punktu serwisowego firmy KENWOOD Aktualne informacje na temat najbliższych punktów serwisowych firmy KENWOOD znajdują się na stronie internetowej firmy pod adresem www kenwood...

Page 93: ... 32 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 Δακτύλιος στεγανοποίησης μύλου πολλαπλών χρήσεων 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 Μονάδα λεπίδων μύλου πολλαπλών χρήσεων Μύλος αλέσματος εάν παρέχεται 1 2 3...

Page 94: ...για να ασφαλίσει στη θέση του 6 Τοποθετήστε το μπλέντερ στη μονάδα μοτέρ και στρέψτε το δεξιόστροφα για να ασφαλίσει στη θέση του l Η συσκευή δεν τίθεται σε λειτουργία εάν το μπλέντερ δεν έχει τοποθετηθεί σωστά 7 Επιλέξτε ταχύτητα ανατρέξτε στον Πίνακα συνιστώμενης χρήσης Συμβουλές και υποδείξεις l Για να αναμείξετε στεγνά υλικά κόψτε τα σε κομμάτια αφαιρέστε το πώμα μεζούρα και στη συνέχεια και ε...

Page 95: ...θέστε πάγο ή κατεψυγμένα υλικά σε αυτά περιλαμβάνονται κατεψυγμένα φρούτα πάγος ή παγωτό 30 60 800 ml υγρού Θρυμματισμός πάγου θέστε το μπλέντερ σε λειτουργία για πολλά διαδοχικά σύντομα χρονικά διαστήματα έως ότου ο πάγος θρυμματιστεί στον επιθυμητό βαθμό 6 παγάκια 125 g P παλμική κίνηση Θέτει σε λειτουργία τον κινητήρα διαδοχικά εκκινώντας και σταματώντας τον Η λειτουργία της παλμικής κίνησης συ...

Page 96: ... F G K L M N O P Q U V W X Y Z Κατάλληλος για να τρίψετε παρμεζάνα μοσχοκάρυδο καρύδα και αποξηραμένα φρούτα Πώς χρησιμοποιείται ο μύλος σας 1 Τοποθετήστε τα υλικά στη μονάδα λεπίδων 2 Τοποθετήστε το καπάκι και στρέψτε το αριστερόστροφα για να ασφαλίσει στη θέση του 3 Τοποθετήστε το μύλο στη μονάδα μοτέρ και στρέψτε τον δεξιόστροφα για να ασφαλίσει στη θέση του 4 Επιλέξτε ταχύτητα ή χρησιμοποιήστε...

Page 97: ... άρωμά τους l Για να αποδεσμευτεί το μέγιστο δυνατό άρωμα και τα αιθέρια έλαιά τους καβουρντίστε τα μπαχαρικά ολόκληρα προτού τα αλέσετε l Βρεφικές τροφές πουρές αφήστε το μαγειρεμένο φαγητό να κρυώσει μέχρι να φτάσει σε θερμοκρασία δωματίου προτού το επεξεργαστείτε στο μύλο Φροντίδα και καθαρισμός Ανατρέξτε στην εικόνα A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z για πληροφορίες καθαρισμού...

Page 98: ...κανάτα Τοποθετήστε το καπάκι και το πώμα μεζούρα 3 Αναμείξτε στη μέγιστη ταχύτητα για 5 δευτερόλεπτα εάν θέλετε η σούπα να έχει κομματάκια ή για περισσότερο χρόνο εάν θέλετε πιο ρευστό αποτέλεσμα 4 Καρυκεύστε και σιγοβράστε τη σούπα για 30 35 λεπτά ή έως ότου είναι έτοιμη Προσθέστε επιπλέον υγρό εάν χρειάζεται Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων Πρόβλημα Αιτία Λύση Η συσκευή δεν λειτουργεί Δεν τροφοδ...

Page 99: ...ραπάνω δεν λύνει το πρόβλημα ανατρέξτε στην ενότητα Σέρβις και εξυπηρέτηση πελατών Σέρβις και εξυπηρέτηση πελατών l Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τη λειτουργία της συσκευής σας προτού ζητήσετε βοήθεια ανατρέξτε στην ενότητα οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων του βιβλίου οδηγιών ή επισκεφθείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία www kenwoodworld com l Έχετε υπ όψιν ότι το προϊόν καλύπτεται από εγγύηση η οποί...

Page 100: ...odaný 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 Veko mlynčeka 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69...

Page 101: ...ly olej cez otvor vo veku l Husté mixované zmesi ako sú paštéty a podobne si môžu vyžadovať oškrabávanie zo stien nádoby Pokiaľ sa zmes ťažko mixuje musíte pridať viac tekutiny Odporúčané použitie pre mixér Neuvádzajte toto zariadenie do chodu bez prerušenia na dlhšie než sú časy uvedené nižšie Neprestajné spracovávanie trvajúce dlhší čas ho totiž môže poškodiť Dbajte o to aby hladina zmesi nepres...

Page 102: ...nožmi dole Riaďte sa značením na spodnej strane jednotky s nožmi nasledujúco otvoriť zatvoriť 4 Položte mlynček na pohonnú jednotku a otočením v smere hodinových ručičiek ho uzamknite 5 Zvoľte rýchlosť alebo použite tlačidlo pulzovania P pozrite si tabuľku odporúčaného použitia Mlynček alebo strúhadlo ak je dodaný Mlynček pozrite si obrázky A B C D E K L M N O U V W X Y Vhodný na mletie korenín ká...

Page 103: ...zázvor Trecí 30 g 3 10 Cesnak Trecí 4 strúčiky 3 10 Parmezán nakrájaný na 1 cm kocky Strúhací 60 g 3 10 Sušené ovocie Strúhací 50 g 3 10 Kokos Strúhanie alebo Mletie 50 g 3 20 Muškátový oriešok Strúhací 2 3 40 Rady a tipy l Pre optimálny výkon pri spracovávaní korenia odporúčame aby ste naraz nespracovávali viac ako 40 g v mlynčeku l Celé korenie si uchováva svoju arómu oveľa dlhšie ako zomleté ko...

Page 104: ...ný mlynček vytiahnite tesniaci krúžok a umyte ho 2 Nedotýkajte sa rezných hrán nožov vykefujte ich s použitím mydlovej vody potom ich opláchnite tečúcou vodou Nožovú jednotku neponárajte do vody 3 Nechajte vyschnúť hornou časťou nadol Zeleninová polievka 25g masla 1 strúčik rozdrveného cesnaku Nasledujúce prísady pokrájajte na 1 5cm kocky 400g mrkvy 300g zemiakov 200g cibuľe studeného zeleninového...

Page 105: ...é množstvo je príliš malé Zoškrabte zmes a pridajte viac tekutiny Predtým než začnete mixovať skúste najskôr funkciu pulzovania Dbajte o to aby hladina siahala aspoň po značenie minimálnej kapacity na pohári Ak žiadne z vyššie uvedených riešení problém nevyrieši prečítajte si časť Servis a starostlivosť o zákazníkov Servis a starostlivosť o zákazníkov l Ak pri používaní tohto zariadenia narazíte n...

Page 106: ...26 27 28 29 30 31 32 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 Ущільнювальне кільце універсального подрібнювача 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 Ножовий блок універсального подрібнювача Насадка подрібню...

Page 107: ...блок електродвигуна і поверніть блендер за годинниковою стрілкою до позначки блокування l Якщо блендер було встановлено неправильно прилад не працюватиме 7 Виберіть швидкість див розд Рекомендована експлуатація Корисні поради l Щоб змішати сухі інгредієнти поріжте їх на шматочки витягніть ковпачок заливального отвору а потім увімкніть прилад та послідовно додавайте по одному шматочку до чаші Руку ...

Page 108: ...кайте імпульсний режим на короткий час доки не отримаєте бажану консистенцію 6 кубиків 125 r P ім пульсний режим Електродвигун працює у режимі пуск стоп Електродвигун буде працювати в імпульсному режимі доки ви натискатиме кнопку Як користуватися універсальним подрібнювачем якщо входить до комплекту Див малюнок A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Використовуйте мультиподрібнювач дл...

Page 109: ...подрібнювач за годинниковою стрілкою для блокування 4 Виберіть швидкість або скористайтеся імпульсним Р керуванням див розд Рекомендована експлуатація Рекомендована експлуатація подрібнювача Не перевищуйте час роботи приладу без перерви вказаний нижче Безперервна експлуатація приладу протягом тривалого періоду часу може пошкодити прилад Інгредієнти Подрібнювач Секунд Горіхи Універсальний або подрі...

Page 110: ... G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z щодо інформації з очищення l Перед чищенням вимкніть прилад відключіть від мережі електропостачання та розберіть l Спочатку випорожніть чашу а потім відкрутіть її від ножового блоку l Не опускайте ножовий блок у воду Блок електродвигуна l Протріть блок спочатку вологою а потім сухою ганчіркою l Не опускайте блок електродвигуна у воду l Зберігайте залишковий...

Page 111: ...рідини за необхідності Обслуговування та ремонт l Якщо в роботі приладу виникли будь які неполадки перед зверненням до служби підтримки прочитайте розділ Усунення несправностей в цьому посібнику або зайдіть на сайт www kenwoodworld com l Пам ятайте що на прилад поширюється гарантія що відповідає всім законним положенням щодо існуючої гарантії та прав споживача в тій країні де прилад був придбаний ...

Page 112: ...вись розділ Обслуговування та ремонт Ущільнювальне кільце блендеру відсутнє на ножі при розпаковуванні Ущільнювальне кільце встановлено на заводі Зніміть чашу або ємність мультиподрібнювача і перевірте ущільнювач ріжучого вузла Щоб правильно замінити ущільнювач дивись розділ Обслуговування та ремонт Блендер погано працює Суміш яка обробляється занадто густа або додано мало рідини Кількість яка обр...

Page 113: ...D u º U I W H w c Á U W F w Æ º r B O U W Ë U W F L ö وحلها المشكالت اكتشاف دليل يعمل ال الجهاز تركيب أو تجميع يتم لم على المطحنة أو المازج الموتور الطاقة وحدة صحيح نحو على الشفرات وحدة ربط من تأكدي الطاقة وحدة في في بإحكام الموتور المازج من تسريب متعددة المطحنة أو االستخدامات وتأكدي الطحن وعاء أو الدورق فكي مجموعة في اإلحكام حلقة تركيب من الشفرات سيئة مزج نتائج مزجه يتم الذي الخليط قوام استخدام ع...

Page 114: ...om لبلدك المخصص الويب موقع قبل من والتصميم الهندسية األعمال تمت l المتحدة المملكة في Kenwood شركة الصين في صنع l الخضراوات حساء زبد غرام 25 مطحون ثوم فص 1 سم 1 5 بطول مكعبات إلى التالي قطعي جزر غرام 400 بطاطس غرام 300 بصل غرام 200 بارد خضراوات مرق أسود وفلفل ملح البصل أضيفي ثم مقالة في الزبد يذاب 1 ً لينا القوام يصبح لحين القلي مع والثوم والثوم والبصل والبطاطس الجزر ضعي 2 المرق من كافية كمية أضيفي...

Page 115: ... O W d œ w œ W d G d W Æ q F U π N U w L D M W ونصائح تلميحات F M U W Ë M E O n l Æ u w œ z L U Î S I U π N U B K t s B b O U J N d w Ë p π L u W b Ë s Ë b D U Æ W Æ q M E O n l Æ u w S d u U b Ë Æ q J t s Ë b A H d l ô I u w G L d Ë b A H d w L U Ë b D U Æ W l Æ u w L º N U I D F W Æ L U W r π H O H N U l ô I u w G L d Ë b D U Æ W w L U l K w Ë b A H d s b Ë Ë L D M W s d I N U H N U v u l H Ë p ...

Page 116: ...الطاقة وحدة على المطحنة ضعي 4 عقارب اتجاه في لفيها ثم الموتور موضع في تعشيقها يتم حتى الساعة القفل استخدمي أو المطلوبة السرعة حددي 5 توصيات راجعي النبضي التشغيل وضع االستخدام التوضيحية الرسوم رجعي الفرم مطحنة A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z القهوة وحبوب التوابل لفرم مناسبة والفلفل والثوم الزنجبيل وتجهيز التوضيحية الرسوم رجعي البشر مطحنة A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U...

Page 117: ...O i 5 1 0 3 1 d 2 3 º U Ë L A d Ë U ª K D U º L O J W q L F π M U 5 1 0 3 L U u O e 0 6 3 O C U 0 5 4 q X L A d Ë U L d W Ë ô Î F w H U Ø N W D U W Ë L u U º U z K W w 0 0 8 q s º U z q L U O N U e U œ Í Ë K s Ë B O d H U Ø N W r O H w K Z Ë L u U L π L b L U O N U H U Ø N W L π L b Ë K Z Ë ü f Ø d r 0 3 0 3 0 0 8 q s º u z q d K Z G K w π N U w Ë l A G O q M C w O s B u K v I u  L D K u 6 J F U ...

Page 118: ...O O W L u u œ K v π U V º H K w u b A H d Ë w Ø U U w 3 F w J u U p b î q b Ë 4 Ø w D U W F µ W w G D U F K u Í 5 Ø w G D U F K u Í K v b Ë Ë H O t w l s F L q π N U w U W d Ø O V L e à A J q O d Å O d w Æ q I d d U Æ K V B H W _ Ë v F d B u دليل مراجعة يرىج اجلهاز استخدام قبل l اتباع إىل باإلضافة املنفصل السالمة حتذيرات احلذر مبنهتى الدليل هذا يف الواردة التعلميات املرجعية لالستخدامات بالتعلميات ...

Reviews: