background image

Operating Instructions

The Kent Company
2310 Industrial Parkway
P.O.Box 1665
Elkhart, IN 46515, U.S.A.
Telephone: (800) 334-1083

(219) 293-8661

Fax: (219) 295-8610

083473M  10-97 USK

https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080

Summary of Contents for KF-1500F

Page 1: ...MANUAL Operating Instructions Mode d empli Operación KF 1500SL KF 1500F KF 2500F 083473M 10 97 USK h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Page 2: ...ET ASSEMBLAGE 6 PRÉPARATION 6 MODE D EMPLOI 7 NETTOYAGE ET STOCKAGE 7 ENTRETIEN 7 IDENTIFICATION DU PRODUIT 7 ACCESSOIRES EN OPTION 7 SOLUTIONS AUX PROBLÈMES 8 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 9 INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA 9 DESEMBALAJE Y PREPARACIÓN 9 PREPARACIÓN 9 OPERACIÓN 10 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO 10 MANTENIMIENTO 10 IDENTIFICACIÓN DE PRODUCTO 10 ACCESORIOS OPCIONALES 10 GUÍA PARA EN...

Page 3: ...2 3 1 2 4 5 6 7 8 9 10 h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Page 4: ...he voltage available fl Use machine only as described in this manual Do not use in ways it was not intended Use only manufacturer s recommended attachments fl If the machine is not working as it should has been dropped damaged or left outdoors return it to a service center before using ˇ Use the proper size pad for your machine The wrong pad can damage floor or machine ˇ Avoid damaging floor keep ...

Page 5: ...l equipment dealer or the dealer from which the machine was purchased CIRCUIT BREAKER Figure 5 The motor is protected from overload by a manual re set circuit breaker located on the side of the control box Should the circuit breaker open unplug the power sup ply cord from the electrical outlet Find and correct the cause of the overload condition see TROUBLE SHOOT ING section After one minute press...

Page 6: ... adjustment Solution ˇ Locate a properly grounded outlet and plug in machine ˇ Contact your authorized service center ˇ Check buildings fuses or circuit breakers ˇ Do not use extension cords Contact a certified electrician ˇ Contact your authorized service center ˇ Contact your authorized service center ˇ Twist the handle to put additional pressure on the edge of pad to seat the pad in to the padh...

Page 7: ...el Ne l utilisez pas à des fins pour lesquelles il n a pas été conçu Utilisez le avec les seuls accessoires recommandés par le fabricant Si l appareil ne fonctionne pas normalement si vous l avez laissé tomber ou s il a été endommagé ou laissé à l extérieur envoyez le à un centre de réparations avant de vous en servir Utiliser le tampon de la taille appropriée pour l appareil Un tampon de la mauva...

Page 8: ...ctrique autour du crochet conçu à cet effet et des poignées comme indiqué Ranger l appareil dans un endroit sec et frais Pour éviter d endommager le tampon l enlever quand on n utilise pas l appareil ENTRETIEN AVERTISSEMENT POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE OU D ÉLECTROCUTION DÉBRANCHER LE CORDON D ALIMENTATION DE LA PRISE ÉLECTRIQUE AVANT D EFFECTUER UNE RÉPARATION RÉGLAGE DU LEVIER DE BLOCAGE ...

Page 9: ...essaire du blocage de la poignée Solution ˇ Repérer une prise mise à la masse correctement et brancher l appareil ˇ S adresser au service après vente agréé ˇ Vérifier les fusibles ou les disjoncteurs de l immeuble ˇ Ne pas utiliser de rallonge électrique S adresser à un électricien qualifié ˇ S adresser au service après vente agréé ˇ S adresser au service après vente agréé ˇ Tourner la poignée pou...

Page 10: ... que no haya sido diseñada Use sólo los accesorios recomendados por el fabricante Si la máquina no funciona de la forma debida se ha dejado caer se ha dañado o se ha dejado a la intemperie envíela a un centro de servicio antes de volver a usarla ˇ Use la almohadilla del tamaño apropiado para la máquina El empleo de una almohadilla equivocada puede dañar el suelo o la máquina ˇ No dañe el suelo man...

Page 11: ...edo Enrolle sin apretar el cordón de alimentación alrededor del gancho del cordón y de las empuñaduras del mango según se muestra Guarde la máquina en un lugar fresco y seco No dañe la almohadilla Quítela cuando no se use la máquina MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ANTES DE EFECTUAR EL SERVICIO EVITE POSIBLES LESIONES O DESCARGAS ELÉCTRICAS DESCONECTANDO EL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN DE LA TOMA DE CORRIENTE ...

Page 12: ...ón ˇ Localice una toma bien conectada a tierra y enchufe la máquina ˇ Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado ˇ Compruebe los fusibles o disyuntores del edificio ˇ No use un cordón de alargamiento Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado ˇ Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado ˇ Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado ˇ Gire el m...

Page 13: ...12 PLACE CORD WARRANTY HERE h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Page 14: ...ompany 2310 Industrial Parkway P O Box 1665 Elkhart IN 46515 U S A Telephone 800 334 1083 219 293 8661 Fax 219 295 8610 083473M 10 97 USK h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Reviews: