background image

36

37

b.  Vezeték nélküli kapcsolat újbóli létesítése:

 

 

Ha az egér és a vevőegység közötti kapcsolat megszakad (az egér működőképes, 

és az akkumulátorai fel vannak töltve, a vevőegységet megfelelően telepítették, 

mégsem működik), vagy ha interferenciát tapasztal (amit gyakran a kurzor akadozó 

mozgása vagy mozdulatlansága jelez), akkor újra kell létesítenie a vezeték nélküli 

kapcsolatot.

c.  A vezeték nélküli kapcsolat újbóli létesítéséhez:

   A behelyezett USB-vevőegységgel és bekapcsolt egérrel nyomja meg a vevőegység 

(1) „connect“ (kapcsoló) gombját, és 30 percen belül az egér (2) alján lévő „connect“ 

gombot is. Ezzel új kapcsolatot hozott létre az egér számára.

   Ha ez nem működik, ismételje meg a lépéseket, az egeret közel tartva a vevőegységhez. 

Lehetséges, hogy ezt a lépést az egér szinkronizálásához 2-3-szor meg kell ismételnie.

   Szükség esetén a kimerült akkumulátorok kicserélése után ismételje meg ezt az eljárást.

FONTOS: Ez a vezeték nélküli eszköz hasonló egy FM rádióhoz. A számítógépe és a 

környező tárgyak (különösen a fémtárgyak) helyzete befolyásolhatja a vételt és a ható-

távolságot (az átlagos hatótávolság mintegy 10 méter).

Opcionális akkumulátorkímélő funkció

Az akkumulátor élettartamának megőrzéséhez, ha az egeret hosszabb ideig nem használja, 

csúsztassa a kapcsolót (3) „OFF” (KI) állásba.

3

OFF / ON

OFF

/ON

CONNEC

T

Kensington-termékek regisztrálása

A Kensington-termékeket a következő webhelyen regisztrálhatja: 

www.support.kensington.com

.

Általános hibaelhárítási lépések

1.  Húzza ki, majd újra be a vevőegységet. A vezeték nélküli kapcsolat újbóli létesítéséhez 

ismételje meg a 

2b

 – 

2c

 lépéseket.

2.  Helyezzen be az egérbe új akkumulátort.
3.  Tesztelje az eszközt egy másik USB porton vagy számítógépen.
4.  Néhány felület, például a visszaverődő felületek, például üveg vagy tükör „becsaphatják” 

az érzékelőt. Az optikai érzékelő minden egyéb felületen jól használható.

5.  A vezeték nélküli kapcsolat létesítéséhez kövesse a 

2a

 – 

2c

 lépéseket.

6.  Az akkumulátor energiaszintjének megőrzéséhez kapcsolja ki az egeret, ha nem 

használja. Lásd 

Opcionális akkumulátorkímélő funkció

.

 

Egészségügyi figyelmeztetés

A billentyűzet, az egér vagy a pozicionáló gömb használatából különböző súlyos sérülések 

és rendellenességek fakadhatnak. A foglalkozással kapcsolatos sérülések legújabb kutatásai 

kapcsolatba hozzák a normális, látszólag ártalmatlan tevékenységeket az ismétlődő 

megterhelések okozta sérülésekkel („RSI”). Az ilyen sérüléseknek számos tényezője van, például 

az adott személy egészségi állapota, valamint az, hogy milyen pozícióban végzi munkáját és 

egyéb tevékenységeit (beleértve a billentyűzet és egér használatát is). Egyes tanulmányok 

szerint az is fontos tényező, hogy valaki mennyi ideig használja a billentyűzetet, az egeret vagy a 

pozicionáló gömböt. Ha kérdései vannak a kockázati tényezőkkel kapcsolatban, kérdezzen meg 

egy szakorvost.
A billentyűzet, az egér vagy a pozicionáló gömb használatakor átmeneti fájdalmak 

jelentkezhetnek kezeiben, karjaiban, vállaiban, nyakában és más testrészein. Ha folyamatos 

vagy visszatérő kellemetlen érzést, fájdalmat, lüktetést, bizsergést, viszketést, zsibbadtságot, 

égésérzetet vagy merevséget észlel akár más tevékenység végzésekor, akkor 

NE HANYAGOLJA 

EL EZEKET A JELEKET. AZONNAL FORDULJON SZAKORVOSHOZ

. Ezek a tünetek az idegek, 

izmok, ínak és más testrészek olykor végleges sérülését jelentő problémákat jelezhetik, például 

kéztőalagút szindrómát, tendonitist, tenosynovitist stb.

Műszaki támogatás

A műszaki támogatást a Kensington termékek összes regisztrált felhasználója igénybe veheti. 

A műszaki támogatás a telefonhívás (és az esetleges távolsági hívás) díját leszámítva nem 

jár költséggel. A műszaki támogatást nyújtó részleg kapcsolattartási adatai a kézikönyv 

hátoldalán találhatók.

Webes támogatás

Elképzelhető, hogy a problémájára a megoldást megtalálja a „Gyakran feltett kérdések”  

című leírásban, amely a következő webhelyen található, a támogatást nyújtó részben:  

www.support.kensington.com

.

Telefonos támogatás

A technikai támogatás ingyenes, kivéve a távolsági hívásokkal kapcsolatban felmerülő 

költségeket. A nyitvatartási időpontokat a 

www.kensington.com

 webhelyen találja. 

Európában a technikai támogatás telefonon érhető el hétfőtől péntekig 9 és 21 óra között.
Az ügyfélszolgálat tárcsázása előtt gondoskodjon a következőkről:

•  Olyan telefonkészüléket használjon, amelyről hozzáfér az eszközhöz.
•  A következő adatokat kell megadnia:

 

–  Név, cím és telefonszám;

 

–  A Kensington-termék neve;

 

–  A számítógép gyártási adatai és típusa;

 

–  A rendszerszoftver és a verziószám;

 

–  A problémára utaló jelek, illetve a problémát kiváltó tényezők.

Summary of Contents for K72342US

Page 1: ...t mogat s Technick podpora Pomoc techniczna Assist ncia t cnica Belgi Belgique 02 275 0684 Canada 1 800 268 3447 Denmark 35 25 87 62 Deutschland 0211 6579 1159 Espa a 91 662 38 33 Finland 09 2290 6004...

Page 2: ...orientation for the batteries is indicated in the battery compartment Average battery life for your wireless mouse is 4 6 months depending on usage The low battery indicator will turn red when your ba...

Page 3: ...nked normal seemingly harmless activities as a potential cause of Repetitive Stress Injuries RSI Many factors may be linked to the occurrence of RSl including a person s own medical and physical condi...

Page 4: ...win Dolphin Drive Redwood Shores CA 94065 USA CAUTION This device has no serviceable parts Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in h...

Page 5: ...e 30 secondes appuyez galement sur le bouton de connexion sous la souris 2 Une nouvelle connexion est tablie pour la souris Si cela ne fonctionne pas r p tez ces tapes en tenant la souris pr s du r ce...

Page 6: ...rienter ou d placer l antenne de r ception loigner l quipement du r cepteur Consulter le revendeur ou un technicien radio TV exp riment Connecter l appareil sur une prise appartenant un circuit diff r...

Page 7: ...Batterien ist im Batteriefach abgebildet Die durchschnittliche Batterielebensdauer f r Ihre kabellose Maus betr gt abh ngig von der Verwendung 4 6 Monate Die Indikatoranzeige f r geringe Batterieladun...

Page 8: ...Maus ab wenn sie nicht in Betrieb ist Siehe Optionale Funktion zur Schonung der Batterie Gesundheitswarnung Bei der Verwendung einer Tastatur einer Maus oder eines Trackballs k nnten eventuell ernstha...

Page 9: ...muss alle eingehenden Interferenzen tolerieren dies gilt auch f r Interferenzen die Betriebsst rungen verursachen Gem Abschnitt 2 909 der FCC Vorschriften ist die Kensington Computer Products Group 33...

Page 10: ...tterijen OFF ON CONNECT Indicatorlampje Batterijen bijna leeg Zorg ervoor dat de batterijen op de juiste manier in de muis zijn ge nstalleerd De juiste richting voor de batterijen staat binnen in het...

Page 11: ...om een draadloze verbinding tot stand te brengen 6 Als u energie van de batterijen wilt besparen schakelt u de muis uit wanneer deze niet in gebruik is Zie Optionele batterij sparende functie Waarschu...

Page 12: ...st of in bedrijf zijn in combinatie met enige andere antenne of zender FCC CONFORMITEITSVERKLARING Dit product voldoet aan de eisen van Deel 15 van de FCC richtlijnen Het gebruik is onderworpen aan de...

Page 13: ...rie indicato nel relativo vano La durata media delle batterie del mouse wireless di 4 6 mesi a seconda di quanto viene usato L indicatore dello stato delle batterie sar rosso quando le batterie sono s...

Page 14: ...enti studi medici sulle malattie professionali esiste una potenziale relazione tra attivit normali e apparentemente innocue e l insorgenza di lesioni da sforzo ripetitivo RSI Molti fattori potrebbero...

Page 15: ...spositivo Kensington Computer Products Group 333 Twin Dolphin Drive Sixth Floor Redwood Shores CA 94065 USA 1 800 535 4242 ATTENZIONE questo dispositivo non presenta parti riparabili L utilizzo di con...

Page 16: ...el bot n connect del receptor 1 y en menos de 30 segundos pulse tambi n el bot n connect de la parte inferior del rat n 2 Habr establecido una conexi n nueva para el rat n Si esto no funciona repita e...

Page 17: ...adio o televisi n Conecte el equipo a una toma de alimentaci n situada en un circuito distinto al que est conectado el receptor MODIFICACIONES toda modificaci n no aprobada expresamente por Kensington...

Page 18: ...ez s re az eg rbe Az akkumul torok helyes polarit s t az akkumul tortart k jelzik A vezet k n lk li eg r akkumul tor nak tlagos lettartama a haszn latt l f gg en 4 6 h nap Ha az akkumul tor kimer lt a...

Page 19: ...sek s rendelleness gek fakadhatnak A foglalkoz ssal kapcsolatos s r l sek leg jabb kutat sai kapcsolatba hozz k a norm lis l tsz lag rtalmatlan tev kenys geket az ism tl d megterhel sek okozta s r l...

Page 20: ...Kensington Computer Products Group 333 Twin Dolphin Drive Redwood Shores CA 94065 USA v llal felel ss get VIGY ZAT Az eszk znek nincsenek jav that r szei Az itt le rtakt l elt r vez rl k m dos t sok s...

Page 21: ...a tko connect p ipojit a b hem 30 sekund stiskn te tak tla tko connect na spodn stran my i 2 Nyn jste nav zali nov p ipojen my i Pokud st le nefunguje zkuste tyto kroky opakovat a dr te p itom my v bl...

Page 22: ...ebo se zku en m r dio TV technikem PRAVY Zm ny nebo pravy kter nebyly v slovn schv leny spole nost Kensington maj za n sledek neplatnost opr vn n k pou v n p stroje podle omezen FCC a nesm b t prov d...

Page 23: ...any w przedziale baterii rednia ywotno baterii dla myszy bezprzewodowej wynosi 4 6 miesi cy w zale no ci od u ytkowania Wska nik niskiego poziomu na adowania baterii za wieci na czerwono w przypadku n...

Page 24: ...ycj przyjmowan wtrakciepracyiinnych czynno ci w czniezu ywaniemklawiaturylubmyszki Niekt rebadaniasugeruj eilo czasu sp dzananau ywaniuklawiatury myszyluburz dzeniatrackballr wnie mo estanowi jedenz c...

Page 25: ...es CA 94065 USA WA NE To urz dzenie nie zawiera cz ci przeznaczonych do naprawy b d wymiany przez u ytkownika Nieodpowiednie wykorzystanie urz dze steruj cych i regula cyjnych lub zastosowanie procedu...

Page 26: ...50 51 1 OFF ON CONNECT 4 6 2 a 3 ON USB USB b c USB Connect 1 30 Connect 2 2 3 FM 10 3 OFF 3 OFF ON OFF ON CONNECT Kensington Kensington www kensington com 1 2b 2c 2 3 USB 4 5 2a 2c 6...

Page 27: ...Group 333 Twin Dolphin Drive Redwood Shores CA 94065 USA Kensington Compliance Documentation www support kensington com 1 Kensington www support kensington com 2 0 C 32 F 40 C 104 F 3 Kensington ACCO...

Page 28: ...mente no rato A orienta o adequada para as pilhas est indicada no compartimento das pilhas O tempo de vida til m dio das pilhas para o rato sem fios de 4 a 6 meses dependendo da utiliza o O indicador...

Page 29: ...uma d vida relativamente a estes factores de risco consulte um profissional de sa de qualificado Quando utilizar um teclado rato ou trackball pode sentir ocasionalmente um desconforto nas m os bra os...

Page 30: ...adia o DECLARA O DE CONFORMIDADE DA CE A Kensington declara que este produto est em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposi es relevantes das Directivas da CE aplic veis Para a Euro...

Reviews: