background image

3

Getting Started / Démarrage / Erste Schritte / Aan de slag / 
Introduzione / Introducción

2

Personalize your Space / Personnalisez votre espace / 
Individuelle Anpassung / Geef uw ruimte een eigen tintje / 
Personalizza il tuo spazio / Personalice su espacio

1

2

Plug in the USB Receiver / Branchez le récepteur USB / Verbinden Sie den USB-Empfänger / 
Sluit de USB-ontvanger aan / Collegare il ricevitore USB / Conecte el receptor USB

5’ or

1.5m Max.

No direct line of sight required / Pas de visibilité directe requise / Keine direkte Sichtachse 
erforderlich / Geen direct gezichtsveld vereist / Nessuna necessità di visuale diretta / 
No es necesario estar en la línea de visión directa

Turning off - docking your mouse / Mise hors tension - désactivation de votre souris / 
Maus abschalten - in Dockingstation einsetzen / Uitschakelen - docken van uw 
muis / Spegnimento - aggancio del mouse / Apagar - guardar el ratón

Install Batteries / Mise en place des piles / Setzen Sie die Batterien ein / 
Installeer de batterijen / Installare le batterie / Colocación de las baterías

The wireless connection is made automatically. / La connexion sans fil est effectuée 
automatiquement. / Die kabellose Verbindung wird automatisch hergestellt. / De draadloze
verbinding wordt automatisch tot stand gebracht. / La connessione wireless verrà stabilita 
automaticamente. / La conexión inalámbrica se establecerá de forma automática.

Your mouse automatically turns off when you store the wireless USB receiver in its body or 
when the mouse is docked in the keyboard docking bay. / Votre souris est mise hors tension
automatiquement lorsque vous y rangez le récepteur USB sans fil ou lorsque la souris est installée
dans le compartiment d’accueil du clavier. / Die Maus wird automatisch abgeschaltet, wenn der
kabellose USB-Empfänger im Inneren verstaut oder die Maus in die Dockingstation der Tastatur
eingesetzt wird. / Uw muis wordt automatisch uitgeschakeld bij opslag van de draadloze 
USB-ontvanger in de muis zelf of wanneer de muis wordt gedockt in de ruimte hiervoor in het
toetsenbord. / Il mouse si spegne automaticamente quando viene agganciato nel vassoio di
agganciamento della tastiera oppure quando vi si ripone il ricevitore USB. / El ratón se apaga de
forma automática al introducir el receptor inalámbrico USB en su interior o al guardar el ratón en
la ranura de almacenamiento del teclado.

Summary of Contents for 64391

Page 1: ...1 53 484 9135 901 2073 00 N1368 ACCO Brands Europe Oxford House Oxford Road Aylesbury Bucks HP21 8SZ United Kingdom ACCO Brands Canada 5 Precidio Court Brampton Ontario L6S 6B7 Canada Kensington Compu...

Page 2: ...lly La connexion sans fil est effectu e automatiquement Die kabellose Verbindung wird automatisch hergestellt De draadloze verbinding wordt automatisch tot stand gebracht La connessione wireless verr...

Page 3: ...liance Statement This product complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interfere...

Page 4: ...sujet ce type de probl mes En faisant attention la fa on dont vous effectuez votre travail utilisez votre ordinateur et t l phone faites du sport ou vaquez vos occupations m nag res vous pourrez ident...

Page 5: ...L EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS LA LIMITATION OU EXCLUSION MENTIONN E CI DESSUS PEUT DONC NE PAS VOUS TRE APPLICABLE CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS L GAUX SP...

Page 6: ...ehmen 2007 Kensington Computer Products Group ein Bereich von ACCO Brands Die unerlaubte Vervielf ltigung Duplizierung oder eine andere Form der Reproduktion von Inhalten hieraus ist ohne schriftliche...

Page 7: ...of wijzig de richting ervan Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger Sluit het apparaat aan op een stopcontact dat zich op een ander circuit dan de ontvanger bevindt Neem contact op me...

Page 8: ...TE ALLA DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA PARI A CINQUE ANNI ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO LIMITAZIONI SULLA DURATA DI UNA GARANZIA IMPLICITA QUINDI POSSIBILE CHE LE SUDDETTE LIMITAZIONI NON SIANO...

Page 9: ...o e rivolgersi al servizio di supporto tecnico Kensington www support kensington com 2 Non smontare il prodotto n esporlo al contatto con liquidi umidit o temperature al di fuori dello specifico inter...

Page 10: ...productos de Kensington La asistencia t cnica se presta de forma gratuita excepto por la tarifa telef nica y los costes de llamada de larga distancia si corresponde Puede encontrar la informaci n de c...

Reviews: