background image

22

Conservez une copie de votre reçu 

ou facture. La date de la facture

établit la période de garantie dans le cas où des réparations seraient
nécessaires.  Vous pouvez placer la facture dans une enveloppe et
l’accrocher à l’arrière ou sur le côté de l’appareil.  Vous pouvez en effet
avoir à montrer votre facture en cas de réparations sous garantie.

Lors de la fabrication de ce produit, de nombreuses mesures ont
été prises afin de vous offrir un produit de la plus haute qualité
possible.
Malheureusement, il peut parfois se glisser des erreurs ou des
omissions.  S’il arrivait qu’il manque une pièce ou qu’une pièce soit
défectueuse, veuillez communiquer avec le magasin Sears le plus
proche.
Si vous avez des suggestions qui pourraient nous aider à améliorer
nos instructions de fonctionnement et d’assemblage, ou ce
produit, veuillez les indiquer en précisant votre nom et votre
adresse, les numéros de modèle et de série de l’appareil et
l’endroit où il a été acheté, puis envoyez le tout par la poste à :

Sears Canada Inc.
222 Jarvis Street
Toronto, Ontario
M5B 2B8
À l’attention du Service 626, Acheteur

Cette garantie s’applique uniquement aux sécheuses Kenmore
achetées chez Sears Canada Inc, à condition qu’elles ne servent
qu’au Canada, à un usage domestique.

IMPORTANT :

Cher client

,

Cette garantie s’ajoute à toute garantie prévue par la lol.
Pour tout service en vertu de cette garantie, composez le numéro
sans frais du service des pièces et de l'entretien,
1-877-LE-FOYER   (1-877-533-6937).

INSCRIVEZ DANS L’ESPACE CI-DESSOUS 

LE  N°  DE

MODÈLE ET LE N°  DE SÉRIE 

DE CET APPAREIL:

N°  DE MODÈLE

N°  DE SÉRIE

DATE D’ACHAT

NOTEZ ET CONSERVEZ CES NUMÉROS.

INSCRIRE DANS L’ESPACE CI-DESSOUS 

LE  N°  DE

MODÈLE ET LE N°  DE SÉRIE DE CET APPAREIL.

N°  DE MODÈLE

N°  DE SÉRIE

DATE D’ACHAT

NOTER ET CONSERVER CES NUMÉROS.

Garantie De Piédestal

Pleine une garantie d’an sur les Pièces Mécaniques

Pendant un année date achat, quand ce piédestal être installer avec
énuméré laveuse ou sécheuse (voir propriétaire manual pour spécifique
modèle) et actionner selon information dans utilisation et soin guide,
operating consigne d’utilisation et installation instruction, fournisseur
substituer quel son mécanique partie si être défectueux dan exécution
ou matériel.  Gardez votre acte de vente.  La date de la facture établit
la période de ganantie si des pièces sont exigées.  Cette garantie écrite
vous donne des droits spécifiques.  Vous pouvez également avoir
d’autres droits qui changent de l’état à ‘état.

Restriction De Garantie

Si le piédestal est utilisé pour n’importe quel autre but que l’utilisation
privée de famille ou utilisé avec n’importe quel produit qui exige la
modification pour l’installation, la garantie est nulle et.

Ganantie partie

Garantie partie être disponsible par contacter fournisseur où piédestal
être acheter ou référer utilisation et soin guide qui venir avec laveuse
ou sécheuse qui être installer sur piédestal pour contact information.

Protégez votre appareil même après l’expiration de la
garantie, renseignez-vous au sujet du contrat d’entretien
Sears.

MD

GARANTIE SUR LES APPAREILS 

ET PIÉDESTAL FACULTATIF 

KENMORE

Garantie limitée d’un an

Si le produit est installé, utilisé et entretenu selon toutes les instructions fournies et qu’il présente un problème relié à un défaut de fabrication
ou à un vice de matériau au cours de l’année suivant la date d’achat, téléphonez  au 1-800-LEFOYER

MC

pour obtenir une réparation gratuite de l’appareil.  Si cet appareil est utilisé à d’autres fins que l’usage familial privé, cette garantie est valide
seulement pendant 90 jours suivant la date d’achat.

Cette garantie couvre seulement les défauts de fabrication ou les vices de matériau. Sears NE COUVRE PAS les frais reliés:

1. Aux articles consomptibles qui sont sujets à l’usure normale, incluant, sans en exclure d’autres, filtres, courroies, ampoules et sacs.
2. À la visite d’un réparateur pour démontrer l’installation, l’utilisation et l’entretien appropriés de l’appareil.
3. À la visite d’un réparateur pour nettoyer ou entretenir l’appareil.
4. Aux dommages ou pannes causés par une mauvaise installation, utilisation ou entretien qui n’ont pas été effectués selon toutes les
instructions fournies avec ce produit.
5. Aux dommages ou pannes causés par un accident, un abus, une mauvaise utilisation ou toute utilisation autre que celle pour laquelle il
a été conçu.
6. Aux dommages ou pannes causés par l’utilisation de détergents, nettoyants, produits chimiques ou accessoires autres que ceux
recommandés dans toutes les instructions fournies avec ce produit.
7. Aux dommages affectant les pièces ou les systèmes ou aux pannes causés par des modifications du produit non autorisées.

À l’avis de garanties implicites; limitations des recours

L’unique recours du client en vertu de cette garantie limitée est la réparation du produit comme décrit précédemment. Les garanties implicites,
y compris les garanties implicites de qualité marchande et d’adaptation à un usage particulier, sont limitées à un an ou à la période la plus
courte permise par la loi. Sears ne peut être tenue responsable des dommages directs ou indirects. Certains États et certaines provinces
ne permettent pas de restriction ou d’exemption sur les dommages directs ou indirects, ou de restriction sur les garanties implicites de qualité
marchande ou d’adaptation à un usage particulier. Dans ce cas, ces restrictions ou exemptions pourraient ne pas être applicables.

Cette garantie est valide seulement si ce produit est utilisé aux États-Unis ou au Canada.
Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits qui varient d’un État à un autre,
ou d’une province à une autre.

Sears Roebuck and Co., Dept. 817WA Hoffman Estates, IL 60179, États-Unis.
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

Summary of Contents for C48072

Page 1: ...ver par culbutage Guide de L utilisateur Models Modèles C48072 C48092 C48172 C48192 For best results a low sudsing HE High Efficiency Detergent made for front loading washers must be used Pour de meilleurs résultats on doit utiliser un détergent basse mousse et de haute efficience recommandé pour Machines à laver de charge frontale ...

Page 2: ... household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about re...

Page 3: ...bedspreads or plastic sheets can become airtight chambers Keep laundry products out of children s reach To prevent personal injury observe all warnings on product labels Before the washer is removed from service or discarded remove the washer door to prevent accidental entrapment Failure to comply with these warnings could result in serious personal injuries Prevent Injury To prevent shock hazard ...

Page 4: ...ms in a load Load large items first Large items should not be more than half the total wash load Washing single items such as a sweater towel or jeans may cause an out of balance load Add 1 or 2 similar items to help balance the load Single heavy items such as a bedspread can be washed separately The washer can be fully loaded but the items should not be tightly packed The door should close easily...

Page 5: ...e action washers A OPENING AND CLOSING THE DISPENSER DRAWER Slowly open the dispenser drawer by first sliding the safety latch to the right then pulling the drawer out until it stops After adding laundry products slowly close the dispenser drawer Closing the drawer too quickly could result in early dispensing of bleach or fabric softener B DETERGENT Detergentisflushedfromthedispenseratthebeginning...

Page 6: ...usehold chemicals such as toilet cleaners rust removers acid or products containing ammonia These mixtures can produce dangerous fumes which can cause serious injury or death 6 Selectthecycle temperature spinspeed optionsandfeaturesaccording totype size andsoillevelofeachload Startthewasher See Operating Instructions for your specific model 7 Remove items when the cycle is completed Place washed i...

Page 7: ...d hot water before washing Badly mildewed fabrics may be permanently damaged Brush off dry mud Pretreat or soak with product containing enzymes Pretreat with prewash stain remover Wash using bleach safe for fabric May be impossible to remove Place stain face down on paper towels Apply nail polish remover to back of stain Repeat replacing paper towels frequently Do not use on acetate fabrics WATER ...

Page 8: ... Use a lint brush or shaver to remove pills Rewash load Reduce load size Rinse in cold water with liquid fabric softener using the Perm Press or Delicate cycle Soak in detergent booster or product containing enzymes Wash in hot water using full permanent press cycle Increase detergent Add bleach safe for fabric Or treat with color remover To restore discolored load of whites use rust remover safe ...

Page 9: ...tsoffabricsoftenerresiduemayindicateimproper dilution or more frequent cleaning is required To clean the drawer opening use a small brush to clean the recess Remove all residue from the upper and lower parts of the recess Figure 4 Replace the insert pressing the X to lock it in place Return the dispenser drawer Outside When washing is completed wipe top and sides of washer with a damp cloth Turn w...

Page 10: ...wer Washer door is not completely closed Close door completely Load is too small Add 1 or 2 similar items to help balance the load Dispenser drawer is open Close drawer Heavily soiled items Wipe drum with a nonabrasive household cleanser then rinse Shake or brush excess dirt and sand from items before washing This is a result of the siphoning action and is part of the normal operation of the washe...

Page 11: ...VIDED BELOW THE MODEL NO AND SERIAL NO OF THIS APPLIANCE MODEL NO SERIAL NO RECORD THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE Kenmore Appliance And Optional Pedestal Warranty One Year Limited Warranty When installed operated and maintained according to all instructions supplied with the product if this appliance fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase cal...

Page 12: ...ation de la sécheuse contiennent de nombreux messages importantsrelatifsàlasécurité Toujourslireetrespectertousles messages relatifs à la sécurité Lisez ce manuel en entier avant de vous servir de cet appareil Ce manuel renferme de précieuses informations sur le fonctionnement l entretien le service après vente Conserver en lieu sûr Table des matières Consignes de sécurité importantes 13 14 Instru...

Page 13: ...rvircommejouet Lescartonsrecouvertsd untapis d uncouvre litoud unefeuilledeplastiquepeuventformerunechambreétanche Garderlesproduitsàlessivehorsdeportéedesenfants Pourprévenirlesblessures respectertouteslesconsignesdesécuritéquifigurent surl étiquettedecesproduits Avantdemettrelalaveusehorsd usageoudelajeter retirerlaportepouréviterquequelqu unnes emprisonneaccidentellementdans l appareil Toute dé...

Page 14: ... à suivre à cet égard 4 Placer la brassée dans la laveuse Jumeler les gros et les petits articles dans chaque brassée Placer d abord les gros articles dans la laveuse Les gros articles ne devraient pas représenter plus de la moitié de la brassée totale Lelavaged unseulmorceaudelinge commeunchandail uneserviette unpantalonendenim risque de causer un déséquilibre de la charge Ajoutez un ou 2 article...

Page 15: ...TFERMETUREDUTIROIR DISTRIBUTEUR Ouvrir lentement le tiroir distributeur en faisant glisser le loquet de sûreté vers la droite puis en tirant le tiroir jusqu à ce qu il s immobilise Après avoir versé les produits à lessive refermer lentement le tiroir distributeur Si le tiroir est refermé trop rapidement le javellisant et l assouplisseur de tissu risqueraient d être versés prématurément sur la bras...

Page 16: ...les produits contenant de l ammoniac Ces mélanges peuvent dégager des vapeurs dangereuses pouvant provoquer des blessures graves ou la mort AMMONIAQUE JAVELLISANT 6 Choisir le cycle la température et la vitesse les options et les dispositifs selon le type la grosseur et le niveau de saletés de chaque brassée Mettre la laveuse en marche Se reporter à la Notice de fonctionnement pour connaître les c...

Page 17: ...mpérature maximale recommandée pour le tissu en question Pour les taches tenaces et le goudron appliquer un liquide pour nettoyage à sec ininflammable sur l arrière de la tache Placer une serviette sous la tache et la remplacer fréquemment Rincer à fond Laver à la température maximale recommandée pour le tissu en question Certaines taches d encre sont permanentes L encre peut s incruster au lavage...

Page 18: ...brassée Laverdenouveauàla température au niveau d eau et avec la quantité de détergent recommandés Ajouterunconditionneurd eaunonprécipitantàl eau de lavage pour éliminer toute trace de détergent Ajouterdel assouplisseurdetissuliquideaurinçage final Sécher la brassée à la machine Retirerlacharpieàl aided unebrosseoud unrouleau à charpie Utiliserunebrosseàcharpieouunrasoirpourretirer lesboulesdetis...

Page 19: ...sidus doivent être retirés une ou deux fois par mois Ouvrir le tiroir en poussant le loquet de sûreté vers la droite puis en tirant le tiroir jusqu à ce qu il s immobilise Figure 1 Enfoncerfermementlalanguetted immobilisationsituéedanslecoinarrièregauche du tiroir Sortir le tiroir Figure 2 Retirer les contenants amovibles des compartiments pour le javellisant et l assouplisseurdetissu Figure 3 Rin...

Page 20: ...s directives de préparation pour l hiver afin d éviter de l endommager 1 Fermer les robinets 2 Débrancher les boyaux d arrivée d eau et les vider 3 Brancher le cordon électrique dans une prise adéquatement mise à la terre 4 Verser3 8 L 1 gallon d antigelnontoxiquepourvéhiculerécréatifdansletambour vide de la laveuse Fermer la porte 5 Régler la laveuse au cycle Drain Spin Vidange essorage Appuyez s...

Page 21: ...uctions de lavage La brassée est trop petite Ajouter un ou deux articles similaires pour rééquilibrer la brassée La brassée est déséquilibrée Répartir la brassée pour optimiser l essorage Le boyau d évacuation est pincé Redresser le boyau d évacuation Le débit d eau n est pas adéquat dans la région Vérifier un autre robinet de la maison Attendre que le débit d eau et la pression augmentent Les rob...

Page 22: ...isseur où piédestal être acheter ou référer utilisation et soin guide qui venir avec laveuse ou sécheuse qui être installer sur piédestal pour contact information Protégez votre appareil même après l expiration de la garantie renseignez vous au sujet du contrat d entretien Sears MD GARANTIE SUR LES APPAREILS ET PIÉDESTAL FACULTATIF KENMORE Garantie limitée d un an Sileproduitestinstallé utiliséete...

Page 23: ...__________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ___________...

Page 24: ...that you need to do it yourself For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 Call anytime day or night U S A and Canada www sears com www sears ca Our Home For repair of carry in items like vacuums lawn equipment and electronics call anytime for the location of your nearest Sears Parts Repair Service Cent...

Reviews: