CAUTION
!
Detergents contain Anionic and Nonionic Surfactants. Avoid contact with eyes
and skin. In case of contact with eyes, flush with cold water for 15 minutes.
In case of contact with skin, wash with water. If irritation persists, call a physician.
WARNING
!
Certain oxygenated-type cleaners, such as OxiClean* and TuffOxi** will
damage your (A) detergent tank, (B) Clean Water Tank or (C) Dirty Water
Tank.
*OxiClean is a registered trademark of Orange Glo International, Inc.
**TuffOxi is a trademark of Tuff Products for Pets.
B
A
C
8
EMPTYING THE DIRTY
WATER TANK
Turn cleaner off and unplug from electrical outlet.
2.10 Lower the operating handle to expose the
tanks, and pull the dirty water tank from unit.
2.11 Unlatch the cover by turning latches (A).
2.12 Remove cover (B).
2.13 Empty the dirty water out of the tank, and
rinse the tank.
2.14 Remove the diffuser/lint filter (C) by turning
and pulling from the cover, and remove any
trapped debris from it and rinse with running water.
2.15 Reassemble the tank and replace on machine.
Return the handle to the normal position.
B
C
2.10
2.12
2.14
A
2.11
2.13
2.15
23
3. LIMPIEZA DE PISOS
No utilice su lava alfombras para aspirar en seco.
IMPORTANTE
ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA
COMO CAMBIAR LOS CEPILLOS
Su lava alfombras está equipada con cepillos
desmontables. Siga estas instrucciones para
cambiar los cepillos y facilitar su limpieza.
Cómo quitar los cepillos
Apague y desenchufe su lava alfombras del
tomacorriente.
Para evitar posibles fugas, retire el tanque de agua
limpia y el tanque de recuperación.
Ponga los tanques a un lado.
Con la manija en posición vertical, incline su lava
alfombras hacia atrás hasta que la manija
descanse en el suelo.
2.16 Tome el cepillo y jale firmemente.
Los cepillos se pueden limpiar con agua del grifo.
PRECAUCIÓN
!
Para reducir el riesgo de lesiones, desenchufe
su lava alfombras antes de cambiar los cepillos.
Cómo colocar nuevamente los cepillos
2.17 Asegúrese de que la forma hexagonal (A)
coincida con el orificio del cepillo(B).
Gire cepillos ligeramente hasta embonen fácilmente
en el agujero. Presione el cepillo con firmeza hasta
que encaje en su sitio.
B
A
2.16
2.17
a. Aspire bien, la alfombra, utilice una Aspiradora
con un agitador para obtener mejores resultados.
Aspire muy bien la tapicería con una aspiradora
utilizando los accesorios correctos. Use un
accesorio esquinero para llegar a rincones de
difícil alcance.
b. Para limpiar la tapicería, compruebe
el código de limpieza. Solamente puede usar su
lava alfombras Kenmore ® si su tapicería está
marcada con la letra “W” (esto significa que se
puede hacer limpieza en húmedo) o con las letras
"S/W" (significa limpieza con detergente en seco
o limpieza en húmedo). No limpie la tapicería
marcada con la letra "S" (limpieza con detergente
en seco solamente). Si su tapicería no tiene un
código, busque asistencia profesional con el
fabricante.
c. Prueba de la estabilidad del color de la
tapicería. Antes de utilizar su lava alfombras debe
asegurarse que no se destiñe con el detergente.
Moje un paño blanco con el detergente, colóquelo
sobre su tapicería en un área pequeña y oculta,
frote suavemente la superficie con el paño
humedecido. Espere diez minutos y compruebe si
se decoloro. Si la superficie tiene más de un color,
debe revisar todos los colores.
d. Al limpiar todo el piso, mueva los muebles del
área que va a limpiar (puede no ser necesario si
sólo quiere limpiar las áreas de alto tráfico). Para
mover muebles demasiado pesados, coloque
papel de aluminio o de cera para evitar que los
muebles maltraten sus alfombras. Asegure los
muebles ligeros y las cortinas.
E. Para evitar manchas, use plástico o papel
aluminio para proteger superficies de madera o
metal de las posibles salpicadas de agua.
F. Para evitar daños y que se moje la madera o
los pisos que se encuentran debajo de su
alfombra o tapetes movibles coloque debajo
antes de limpiarlos un material impermeable (ej.
plástico)
Summary of Contents for 680.14100410
Page 2: ...1 30 ...