23
PIEZAS INCLUIDAS CON LA CAMPANA
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN DE LA CAMPANA
Filtros de grasa híbrido
(2 por campana)
Bolsa de piezas
(4 tornillos para metal n.° 8-18 x 1/2",
6 tornillos de cabeza redonda
para madera n.° 8 x 5/8", 6 tornillos
embuditos para madera n.° 8 x 1/2")
Destornillador
(chato y Phillips)
Cinta métrica
Perforadora
(con broca de 1/8",
broca de 7/64",
y
serrucho de calar
de 1½"
)
Cinta adhesiva
metálica
para conductos
Pelador de
cable
PIEZAS NO INCLUIDAS CON LA CAMPANA
PIEZAS OPTATIVAS (compra separada)
Regulador de tiro
redondo de 7"
(Para uso con conducto
redondo de 7"
Pieza N.°
59183
Conjunto de la clapeta
de retención
3¼” x 10”
C
L
A
B
Apoyar este borde contra la pared de atrás
Place this edge against back wall
VERTICAL EXHAUST
S
A
A
V
RTICAL EX
= 3¼” x 10”
= 3¼” x 14”
R
ECTANGULAR
D
UCTING
7” R
OUND
D
UCTING
OR
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
= 3¼ po x 10 po
= 3¼ po x 14 po
C
ONDUIT
RECTANGULAIRE
C
ONDUIT
ROND
DE
7
PO
OU
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
C
ONDUCTO
RECTANGULAR
C
ONDUCTO
REDONDO
DE
7
PULG
.
O
Appuyer ce bord au mur arrière
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas
être du format exact des conduits.
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
M
ARK
WHERE
INDICATED
FOR
THE
APPROPRIATE
SIZE
DUCT
OPENING
M
ARQUER
LES
REPÈRES
AUX
ENDROITS
INDIQUÉS
SELON
LE
FORMAT
DE
CONDUIT
UTILISÉ
T
ITLE
TO
BE TRANSLATED
IN
S
PANISH
Electrical access hole center
A
= single blower hood
B
= double blower hood
Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique
A
= hotte ventilateur simple
B
= hotte ventilateur double
To be translated in Spanish
Electrical access hole center
A
= single blower hood
B
= double blower hood
4¼”
10½”
14½”
8”
7½”
C
C
C
Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.
Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l’épaisseur du
décalage causé par le mur de
l’armoire et plier le gabarit en
conséquence.
To be translated in Spanish.
Sistema de instalación EZ1
por una persona
(incluso plantilla para
instalación de conductos,
impresa por ambos lados,
y soportes de instalación)
Conector de conducto
redondo de 7”
Pinzas de
punta
HR0064
Tijera para
hojalatero
Sierra
de punta
Serrucho
de punta
-o-
Destornillador
para tuercas
11/32"
Lápiz
Filtros de recirculación
(Campana sin conducto
unicamente)
(2 por campana)
Piezas:
N.°
S97020466 (anchura de 30'')
N.°
S97020467 (anchura de 36'')
Las “Piezas no incluidas con la campana” están
disponibles llamando al 1-844-553-6667