background image

19

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

TABLA DE CONTENIDO

SECCIÓN ...............................................................PÁGINA

Garantía .......................................................................................19
Instrucciones de seguridad ......................................................20
Operación ....................................................................................21
Limpieza ...................................................................................... 22
Piezas incluidas con la campana ........................................... 23
Piezas no incluidas con la campana ..................................... 23
Herramientas necesarias .......................................................... 23
Cuadro de largo equivalentes de conducto .........................24
Instale los conductos ................................................................. 25
Prepare la campana  ..........................................................25-27
Prepare la ubicación para la campana ..........................28-33

Instalación EZ1 por una persona ...............................28-30
Instale la campana (Soportes EZ1)  .................................31
Instalación normal (Sin soportes EZ1)  ........................... 32
Instale la campana (Instalación normal)  ...................... 33

Conecte el cableado ................................................................34
Instale los 

fi

 ltros .........................................................................34

Piezas de servicio ...................................................................... 35

GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE ELITE

4. Daños en el aparato o fallos causados en él debidos 

a una instalación no realizada por técnicos de servicio 

autorizados de Sears, incluyendo en ello los casos de 

instalación no conformes con los códigos de electricidad, 

gas y plomería.

5. Daños en el aparato o fallos causados en él — entre 

ellos la descoloración o la oxidación super

fi

 cial— si no 

se usa correctamente o no se le da mantenimiento de 

acuerdo con todas las instrucciones dadas.

6. Daños en el aparato o fallos causados en él — entre ellos

la descoloración o la oxidación super

fi

 cial— debidos a 

un accidente, alteración, abuso, mal uso o uso distinto al 

previsto.

7. Daños en el aparato o fallos causados en él — entre 

ellos la descoloración o la oxidación super

fi

 cial— debidos

al uso de detergentes, limpiadores, productos químicos 

o utensilios distintos a los recomendados en todas las 

instrucciones dadas con el producto.

8. Daños en piezas o sistemas del aparato o fallos causados

en ellos debidos a modi

fi

  caciones no autorizadas hechas 

en el aparato.

9. Gastos de servicio en un aparato cuya placa con el 

modelo y número de serie ha desaparecido, ha sido 

alterada o no pueda comprobarse fácilmente que lleva 

el logo de certi

fi

 cación apropiado.

Denegación de garantías implícitas; limitación de los 

recursos

El único recurso de que dispone el cliente conforme a 

esta garantía limitada será la reparación o la sustitución 

del producto, tal y como aquí se indica. Las garantías 

implícitas, tales como las garantías de comerciabilidad o 

de idoneidad para un determinado propósito, se limitan a

un año para la campana de cocina y a treinta días para las 

piezas pintadas o metálicas brillantes, o al periodo más

corto que permita la ley. El vendedor no será responsable 

de los daños incidentales o derivados. Algunos estados y

provincias no permiten que se excluyan o limiten los daños

incidentales o derivados o que se limite la duración de

las garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad;

en tales casos, estas exclusiones o limitaciones no se aplican

a usted.

Esta garantía sólo se aplica cuando el aparato se usa en 

Estados Unidos. 

Esta garantía le concede derechos legales especí

fi

 cos,

y usted puede tener también otros derechos que varían 

de un estado a otro. 

Sears Brands Management Corporation,

Ho

 man Estates, Illinois 60179

GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE ELITE

La garantía siguiente se aplica, CON UN COMPROBANTE

DE VENTA, cuando este aparato se instala, se utiliza y se 

mantiene de acuerdo con todas las instrucciones dadas.

Este aparato está garantizado DURANTE UN AÑO, a partir

de la fecha de venta, contra los defectos de material

y de mano de obra. Un aparato defectuoso será reparado

o sustituido, según decida el vendedor. El periodo de garantía

de UN AÑO no se aplica al acabado de las piezas 

pintadas o de las piezas metálicas brillantes.

Durante un plazo de TREINTA DÍAS a partir de la fecha 

de compra, las piezas pintadas o metálicas brillantes de 

este producto serán sustituidas sin gastos si su acabado 

tiene defectos de material o de mano de obra.

Para mayor información sobre la forma de obtener una 

reparación o una sustitución gratuita, sírvase consultar la 

página web www.kenmore.com/warranty

La garantía queda anulada si este producto se utiliza 

alguna vez con 

fi

 nes distintos al uso doméstico privado.

Esta garantía cubre ÚNICAMENTE los defectos de material

y mano de obra y NO los siguientes casos:

1. Artículos fungibles que pueden desgastarse con el uso 

normal, tales como 

fi

  ltros, correas, bolsas o bombillas.

2. Gastos generados por un técnico de servicio para 

limpiar o dar mantenimiento a este aparato o para dar 

instrucciones al usuario sobre la instalación, funcionamiento

y mantenimiento correctos del aparato.

3. Solicitudes de servicio para corregir una instalación 

del aparato no realizada por técnicos de servicio 

autorizados de Sears o para reparar problemas de los fusibles,

disyuntores y cableado domésticos y de los sistemas de 

plomería o de alimentación de gas causados por dicha 

instalación.

Summary of Contents for 233.51403

Page 1: ...Manual de Uso y Cuidado Instalación English Español Models Modelos 233 51403 233 51413 Kenmore Elite Range Hood Campana de cocina P N 99045662 002A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 USA www kenmore com TM ...

Page 2: ...clusion or limitation of incidental or consequential damages or limitation on the duration of implied warranties of merchantability or fitness so these exclusions or limitations may not apply to you This warranty applies only while this appliance is used in the United States This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Sears Brands...

Page 3: ... on low or medium settings 2 Always turn hood ON when cooking at high heat or when cooking flaming foods 3 Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter 4 Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWING...

Page 4: ...ers are on press this button to activate the delay function This icon appears on LCD screen beside the blower icon to indicate the function is on The blowers will continue to operate for 10 minutes and then will shut off automatically both blower and delay icons will disappear from LCD screen When Delay off is activated it is possible to change the blower speed by pressing on blower push button with...

Page 5: ...ter 2 or 3 times after cleaning Wipe dry completely You may also use a specialized household stainless steel cleaner Don t Use any steel or stainless steel wool or any other scrapers to remove stubborn dirt Use any harsh or abrasive cleansers Allow dirt to accumulate Let plaster dust or any other construction residues reach the hood During construction renovation cover the range hood to make sure ...

Page 6: ...n elles ne doivent pas être du format exact des conduits Use esta plantilla para crear marcados no trate de cortar el agujero del conducto a través de la plantilla NOTA To be translated in Spanish MARK WHERE INDICATED FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING MARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ TITLE TO BE TRANSLATED IN SPANISH Electrical access hole center A s...

Page 7: ...amper Roof Cap accepts 7 in round or 3 in x 10 in duct Equivalent length 30 ft 7 ft w o damper Kenmore range hoods are designed to perform efficiently when attached to long runs of duct As a point of reference this hood will function at approximately 80 of its rated air flow when 30 equivalent feet of 7 round ductwork is attached Use this chart to calculate the equivalent duct length of your system ...

Page 8: ...ble use at least 2 foot straight runs before any turns Larger ductwork may be required for best performance with longer duct runs 4 Install wall cap or roof cap sold separately Connect metal ductwork to cap and work back towards the hood location Use 2 metal foil duct tape to seal the joints between ductwork sections INSTALL DUCTWORK DUCTED INSTALLATION ONLY NOTE Distances over 30 are at the insta...

Page 9: ...horizontal exhaust of hood For knockout removed from back of hood install an appropriate strain relief 1 2 diameter not included For knockout removed from top of hood the strain relief will be installed later EZ1 BRACKETS 4 Remove the parts bag taped on the inner back of hood near the left corner Remove the EZ1 brackets from inside the hood by cutting off the tie wrap Discard the tie wrap PARTS BAG...

Page 10: ...e 7 round duct plate can be installed up to 1 2 on either side of the hood center 7 ROUND DUCT PLATE SCREWS FIGURE 3 FIGURE 2 A TOP BACK EDGE OF HOOD DAMPER FLAP PIVOT FIGURE 2 B BACK OF HOOD DAMPER FLAP PIVOT 8 Attach 3 x 10 Damper Assembly on top OR back of hood if using 3 x 10 duct shaded part in FIGURE 2 A or 7 Round Duct Plate if using 7 inch round duct FIGURE 3 over the knockout opening When...

Page 11: ...ANSLATED IN SPANISH Electrical access hole center A single blower hood B double blower hood Centre du trou pour fil d alimentation électrique A hotte ventilateur simple B hotte ventilateur double To be translated in Spanish Electrical access hole center A single blower hood B double blower hood 4 10 14 8 7 C C C Bend template along graduated scale when installing to framed cabinet Pour une install...

Page 12: ... hole by using a 1 hole saw centered with the pilot hole previously made in 4 FRAMED CABINET Refer to the marking on the brackets to determine the correct installation side and orientation 7 Install the proper installation brackets according to the type of cabinet framed or frameless See below 7 64 X Y Z Mate the corresponding bracket to the cabinet side frame while placing rear end of bracket aga...

Page 13: ...e edge of the bracket with the marked line keeping the rear end edge leaning on the wall Use a pencil to mark 3 holes Remove the bracket Using a 7 64 drill bit drill 3 holes where marked Assemble the bracket to the cabinet bottom using a Phillips screwdriver and 3 provided countersunk wood screws Repeat for the other cabinet side FRAMELESS CABINET Refer to the marking on the brackets to determine ...

Page 14: ...T INSTALLATION ONLY 5 Hang the hood on the brackets using the 2 recessed FRONT HOLES C and D While holding the hood tighten an appropriate strain relief 1 2 diameter not included to the power cable then insert the strain relief in the knockout hole DUCTED INSTALLATIONS ONLY 6 Connect the ductwork to the hood and use metal foil duct tape to make joints secure and air tight Make sure the damper asse...

Page 15: ...ABINET FRONT HORIZONTAL DUCT ACCESS HOLE REAR HOOD MOUNTING SCREWS 2 ELECTRICAL ACCESS HOLE IN WALL 3 CENTER LINE WOOD SHIMS RECESSED BOTTOM CABINETS ONLY 13 16 3 16 5 5 9 12 30 HOOD 15 36 HOOD 12 30 HOOD 15 36 HOOD 4 16 8 DIA HOLE 7 IN ROUND 7 IN ROUND DUCT DUCT ACCESS ACCESS HOLE HOLE 7 IN ROUND DUCT ACCESS HOLE 1 1 9 CENTER LINE ELECTRICAL ACCESS HOLE IN CABINET BOTTOM REAR HOOD MOUNTING SCREWS...

Page 16: ...screw heads are engaged in narrow end of keyhole slots in top of hood Tighten screws securely and maintain a hold on the hood until completing step 3 DUCTED INSTALLATIONS ONLY 4 Connect the ductwork to the hood and use metal foil duct tape to make joints secure and air tight Make sure the damper assembly or round duct plate enters the ductwork and that the damper opens and closes freely NOTE Two i...

Page 17: ...ion beside using the lock nut and 7 screws previously removed in step 3 on page 9 Pay attention to screw 1 location from back of hood point of view it must be located on left side of the lock nut see inset CONNECT THE WIRING MOTORS GROUND WIRE HOUSE POWER CABLE GROUND SCREW 1 2 3 4 5 6 7 BACK OF HOOD LOCK NUT 1 Ducted Installation Only Re install grease filters removed in step 2 on page 8 under Pr...

Page 18: ...INCLUDING 4 METAL SCREWS NO 8 18 X 1 2 6 ROUND HEAD NO 8 X 5 8 WOOD SCREWS 6 NO 8 X 1 2 COUNTERSUNK SCREWS 1 1 S97020466 NON DUCTED FILTER TYPE XC SET OF 2 NON DUCTED INSTALLATION ONLY 1 S97020467 NON DUCTED FILTER TYPE XD SET OF 2 NON DUCTED INSTALLATION ONLY 1 S99527587 NON DUCTED FILTER CLIP KIT INCLUDES 4 CLIPS 1 1 S97020470 EASY INSTALL KIT INCLUDING HARDWARE 1 1 Order replacement parts by PA...

Page 19: ... campana de cocina y a treinta días para las piezas pintadas o metálicas brillantes o al periodo más corto que permita la ley El vendedor no será responsable de los daños incidentales o derivados Algunos estados y provincias no permiten que se excluyan o limiten los daños incidentales o derivados o que se limite la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad entalescasos es...

Page 20: ...mpre ENCIENDA la campana cuando cocine con alta temperatura o cuando cocine alimentos que se puedan incendiar 3 Limpie con frecuencia los ventiladores No debe permitir que la grasa se acumule en el ventilador ni en el filtro 4 Utilice un sartén de tamaño adecuado Siempre utilice el utensilio adecuado al tamaño del elemento do superficie ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN ...

Page 21: ...esté encendido presione este botón pulsador para activar la función de retardo Este icono aparece en la pantalla LCD al lado del icono del ventilador para indicar que la función está activada El ventilador seguirá funcionando durante 10 minutos y luego se apagará automáticamente el icono del ventilador y el de parada retardada desaparecerán de la pantalla LCD Cuando la función de parada retardada ...

Page 22: ...tamente También puede usar un producto limpiador doméstico para acero inoxidable A no hacer Usar lana de acero o de acero inoxidable o un rascador para quitar la suciedad más incrustada Usar productos limpiadores agresivos o abrasivos Dejar que se acumule la suciedad Permitir que el polvo de yeso u otros residuos de construcción entren en contacto con la campana Durante los trabajos de construcció...

Page 23: ...découpes incluent le jeu nécessaire à l installation elles ne doivent pas être du format exact des conduits Use esta plantilla para crear marcados no trate de cortar el agujero del conducto a través de la plantilla NOTA To be translated in Spanish MARK WHERE INDICATED FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING MARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ TITLE TO BE TRAN...

Page 24: ...ta ducto de 7 pulg redondo o de 3 pulg x 10 pulg Largo equivalente 30 pies 7 pies sin regulador de tiro Las campanas de cocina Kenmore fueron diseñadas para su desempeño eficiente cuando se las sujeta a largos recorridos de conducto Como punto de referencia esta campana funcionará a aproximadamente el 80 de su flujo de aire nominal cuando se le sujeta 30 pies equivalentes de conducto redondo de 7 ...

Page 25: ...tes de cualquier giro Pueden ser necesarios conductos más anchos para lograr mejor desempeño cuando los conductos más largos giran 4 Instale un capuchón mural o un capuchón para tejado se venden por separado Conecte el conducto metálico al capuchón y vuelva al lugar donde se encuentra la campana Use cinta adhesiva metálica de 2 para sellar las juntas entre los tramos de los conductos INSTALE LOS C...

Page 26: ...terna de la campana vease el recuadro Retire los 7 tornillos que sujetan la placa de cubierta derecha después desmonte la placa de cubierta y consérvelo con su tornillos y tuerca de bloqueo NOTA Levante ligeramente la placa de cubierta antes de deslizarla hacia la izquierda para sacarla PARTE TRASERA DE LA CAMPANA TUERCA DE BLOQUEO 1 2 3 4 5 6 7 4 Retire la bolsa de piezas que esta sujeta con cint...

Page 27: ... la FIGURA 2 A de abajo o el conector de conducto redondo de 7 si se usa el conducto redondo de 7 pulgadas FIGURE 3 por encima de la abertura punzonada Una vez instalado el conjunto de la clapeta de 3 x 10 debe abrirse como se ve en la FIGURA 2 B CONJUTO DE LA CLAPETA DE 3 X 10 CONJUTO DE LA CLAPETA DE 3 X 10 PIVOTE DE LA COMPUERTA PIVOTE DE LA COMPUERTA BORDE SUPERIOR TRASERO DE LA CAMPANA PARTE ...

Page 28: ... B hotte ventilateur double To be translated in Spanish Electrical access hole center A single blower hood B double blower hood 4 10 14 8 7 C C C Bend template along graduated scale when installing to framed cabinet Pour une installation sous une armoire à fond en retrait utiliser les lignes pour mesurer l épaisseur du décalage causé par le mur de l armoire et plier le gabarit en conséquence To be...

Page 29: ...lador Phillips y 3 tornillos para madera n 8 x 9 16 provistos Repita la operación en el otro lado del armazón ARMARIO CON ARMAZÓN 7 64 X Y Z 4 Taladre un orificio piloto de 1 8 de diámetro para el cableado de la vivienda en el punto B de la plantilla 5 Use un lápiz afilado o una broca de 1 8 para marcar los puntos para los orificios de acceso de los conductos 16 puntos para un conducto redondo de ...

Page 30: ...red Consulte las marcas de los soporte para establecer el lado y la orientación correctos de la instalación marcas en ingles solamente front frente left izquierda lean on rear wall appoyar contra la pared de atrás Use un lápiz para marcar 3 orificios Retire el soporte Use una broca de 7 64 para taladrar 3 orificios donde los marcara Una el soporte a la parte inferior del armario con un destornilla...

Page 31: ...ndo los dos 2 ORIFICIOS DELANTEROS rebajados C y D Mientras sujeta la campana apriete una descarga de presión adecuada de 1 2 de diámetro no incluida al cable de alimentación después inserte la descarga de presión en el orificio punzonado INSTALACIÓN CON CONDUCTOS ÚNICAMENTE 6 Conecte los conductos a la campana y use cinta adhesiva metálica para sellar las juntas Asegúrese de que el conjunto de la...

Page 32: ...E INFERIOR DEL ARMARIO CALZOS DE MADERA ARMARIO CON PARTE INFERIOR REBAJADA ÚNICAMENTE PARTE DELANTERA DEL ARMARIO ORIFICIO DE ACCESO PARA CONDUCTO HORIZONTAL 12Ǭ CAMPANA DE 30 12Ǭ CAMPANA DE 30 15Ǭ CAMPANA DE 36 15Ǭ CAMPANA DE 36 4 16 1 Ǫ 9 PARTE INFERIOR DEL ARMARIO LÍNEA CENTRAL CALZOS DE MADERA ARMARIO CON PARTE INFERIOR REBAJADA ÚNICAMENTE PARTE DELANTERA DEL ARMARIO TORNILLOS TRASEROS DE MON...

Page 33: ...al cable de alimentación antes de insertar este descarga de presión a través el orificio y sujete el cable de alimentación a la campana 2 Cuelgue la campana de los dos 2 tornillos de montaje instalados previamente Coloque de nuevo la campana contra la pared hasta que las cabezas de los tornillos de montaje se introduzcan en el extremo estrecho de las ranuras de los orificios en forma de cerradura ...

Page 34: ...te sombreada de la ilustración al lado utilizado la tuerca de bloqueo y los tornillos previamente quitados en la etapa 3 en la página 26 Prestar atención a la ubicación del tornillo 1 desde el punto de vista de la parte trasera de la campana su ubicación debe ser a la izquierda de la tuerca de bloqueo vease el recuadro 1 2 3 4 5 6 7 1 PARTE TRASERA DE LA CAMPANA TUERCA DE BLOQUEO Instalación con c...

Page 35: ... 1 1 12 S97020445 TRANSFORMADOR 24 V 18 VA INCLUYE TORNILLOS 1 1 S97020796 HARNÉS DE HILOS CON AUTOTRANSFORMADOR Y FUSIBLE 1 1 S97020360 BOLSA DE PIEZAS INCLUYE 4 TORNILLOS PARA METAL N 8 18 X 1 2 6 TORNILLOS DE CABEZA REDONDA PARA MADERA N 8 X 9 16 6 TORNILLOS EMBUTIDOS N 8 X 1 2 1 1 S97020466 FILTRO DE RECIRCULACIÓN TYPO XC JUEGO DE 2 INST SIN CONDUCTOS úNICAMENTE 1 S97020467 FILTRO DE RECIRCULA...

Page 36: ...Kenmore Customer Care Hotline To schedule in home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio y ordenar piezas 1 844 553 6667 www kenmore com ...

Reviews: