2.
Insert handle
into wand until
lock button snaps
in place.
Be sure
hose is not
twisted.
To remove:
Press lock button
and pull up on
handle.
To store:
Disconnect hose from wands and
canister to prevent stress on hose during
storage. Store hose in a loosely coiled
position so the hose covering is not
stressed.
8
13
HOSE
1.
Line up the
hose latch tab
and notch in
canister hood
and insert hose
into canister until
it snaps in place.
To remove:
Lift
hose latch tab
upward and pull
up on hose.
Hose
Latch
Tab
Notch
Lock
Button
Handle
Quick
Release
Handle
CANISTER
1.
Open the canister hood.
2.
Check to see that the dust bag is proper-
ly installed. See
BAG CHANGING
for
instructions.
3.
Check to see that the motor safety filter is
properly installed. See
MOTOR SAFETY
FILTER CLEANING
for instructions.
HOOD AND TOOL STORAGE
COVER
It is normal for the canister hood and tool
storage cover to come off when opened fur-
ther than needed. Line up the hinge slots,
insert the hinges into the slots, and close
the hood and tool storage cover to reinstall.
CAUTION
Never open canister hood with the tool
storage cover open. This will help to
prevent damage from occurring to the
canister hood and/or tool storage cover.
Remarque: Ne pliez pas ou ne plissez pas
le milieu du carton en installant le sac sur
les fentes de bâti de sac.
8.
Tourner le support du sac à poussière vers le vas
et glisser le sac dans les fentes selon l’illustration,
poussant jusqu’á ce que les languettes de carton se
trouvent en place place
et que les trou s’alig-
nent. Assurer que le
sac est bien rentré à
l’intérieure de son
emplacement de telle
façon qu’une fois
fermé, aucune partie du
sac se trouve pincée
par le couvercle.
9.
Fermer et fermer le couvercle du boîtier.
10.
Remettre le tuyau.
11.
Brancher le cordon sur la prise murale.
Pour obtenir de meilleurs résultats de nettoyage, le
sac à poussière doit être remplacé fréquemment.
L'indicateur de performance ( certains modèles )
précisent soit que le sac à poussière est plein, soit
que le passage de l'air est obstrué.
REMARQUE:
Voir
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
pour
obtenir le numéro du sac.
1.
Éteindre et débrancher
l'aspirateur.
2.
Enlever le tuyau de l’aspi-
rateur.
3.
Tirer le dégagement du
couvercle vers l’extérieur et
le haut, puis soulever le
capot du traîneau.
4.
Enlever la patte de
carton de la monture de
sac rouge en faisant
pression vers l’extérieur
puis en soulevant.
5.
Tirer le sac hors de la
monture de sac rouge.
6.
Vérifier et
remplacer si
nécessaire le
filtre de
sécurité du
moteur.
7.
La monture de sac rouge basculera vers l’avant
après l’enlèvement du sac. Ceci empêchera le
couvercle de se refermer jusqu’à la pose d’un
nouveau sac.
Support de
sac rouge
Filtre de
sécurité
du moteur
ATTENTION
NE JAMAIS RÉUTILISER UN SAC À
POUSSIÈRE. Les matières très fines telles que
les désodorisants pour tapis, la poudre faciale,
la poussière fine, le plâtre, la suie, etc., peuvent
obstruer le sac et le faire éclater avant que
celui-ci ne soit rempli et pourrait endommager
l'aspirateur. Remplacer le sac plus souvent
lorsque ces matières sont aspirées.
POUR CHANGER LE SAC
ENTRETIEN DU TRAÎNEAU
DÉGAGEMENT DES OBSTRUCTIONS
L’aspirateur crée une succion qui ramasse la saleté. L’air qui se
déplace rapidement transporte la saleté jusqu’au sac à poussière
à travers les passages d’écoulement d’air. Le sac à poussière
laisse l’air passer à travers, tout en captant la saleté.
Pour obtenir de meilleurs résultats de nettoyage,
garder le passage d’écoulement d’air libre.
Vérifier à l’occasion les endroits marqués
d’un astérisque pour y relever
d’éventuelles obstructions. Éteindre et
débrancher l'aspirateur
avant de
verifier la circulation
d’air.
Filtre de
sécurité du
moteur
Filtre
d’èchappement
DÉBIT
D’AIR
SAC Á
POUSSIÈRE
FRANÇAIS
CAUTION
Moving Parts! To reduce the risk of personal injury, DO
NOT touch the agitator when the vacuum cleaner is ON.
Contacting the agitator while it is rotating can cut,
bruise, or cause other injuries. Always turn off and
unplug vacuum cleaner from electrical outlet before
servicing.
Use caution when operating this product near children.
OPERATING INSTRUCTIONS