background image

TABLE OF CONTENTS

Before Using Your New 
Vacuum Cleaner

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Packing List  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Kenmore Vacuum Cleaner Warranty

 . . . 3

Important Safety Instructions

 . . . . . . . . . 4

Parts and Features

 . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6

Assembly  Instructions

 . . . . . . . . . . . .

7-8

Operating Instructions

 . . . . . . . . . . . . . . . 8

How to Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vacuuming Tips  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Suggested Pile Height Settings  . . . . . . . . 11
Attachments  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
Attachment Use Table  . . . . . . . . . . . . . . . 12
Performance Features  . . . . . . . . . . . . . . . 13

Canister Care

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Removing Clogs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bag Changing  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cleaning Exterior and Attachments . . . . . . 15
Motor Safety Filter Changing  . . . . . . . . . . 15
Exhaust Filter changing  . . . . . . . . . . . . . . 16

PowerMate

®

Care

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Belt Changing and Agitator Cleaning  . . 17-18
Light Bulb Changing . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Agitator Servicing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Troubleshooting

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Requesting Assistance 
Or Service

 . . . . . . . . . . . . . . . . . .Back Cover

2

BEFORE USING YOUR NEW VACUUM CLEANER

Please read this guide.  It will help you assemble and operate your new Kenmore vacuum

cleaner in the safest and most effective way.
For more information about vacuum cleaner care and operation, call your nearest Sears

store.  You will need the complete model and serial numbers when requesting information.

Your vacuum cleaner’s model and serial numbers are located on the Model and Serial

Number Plate.
Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore

vacuum cleaner.

Model No.____________________________________________

Serial No. ____________________________________________

Date of Purchase ______________________________________

Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference.

19

Your KENMORE VACUUM CLEANER is packaged with the following parts and compo-
nents assembled separately in the carton:

Each of the above assemblies are shown in detail inside the repair parts list. 
*These items are found under the Tool Cover.

PACKING LIST

1 Canister Vacuum Cleaner

1 PowerMate®

1 Hose Assembly

1 Floor Brush*

1 Crevice Tool*

1 Combination Brush*

1 Upper Wand

1 Lower Wand

1 Owner’s Manual

1 Repair Parts List

PROBLEME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION POSSIBLE

DÉPANNAGE

L’aspirateur ne se met pas

1.

Il est débranché de la prise de courant.

1.

Brancher fermement; mettre le commutateur

en marche.

marche-arrêt à la position de marche, 

ON.

2.

Disjoncteur déclenché/fusible sauté au  

2.

Réarmer le disjoncteur ou remplacer le 

panneau de branchement de la maison.

fusible.

3.

Mauvaises connexions électriques.

3.

Rebrancher tous les points de montage

.

L’aspirateur ramasse 

1.

Sac à poussière rempli ou obstrué.

1.

Remplacer le sac

.

mal la saleté.

2.

Écoulement d’air bloqué.

2.

Dégager le passage d’écoulement d’air

.

3.

Filtres sales.

3.

Changer les filtres

.

4.

Mauvais réglage de hauteur des poils.

4.

Modifier le réglage

.

5.

Réglage d’aspiration ouvert.

5.

Modifier le réglage

.

6.

Trou dans le tuyau souple.

6.

Remplacer le tuyau souple.

7.

Brosses PowerMate

®

usées.

7.

Remplacer l’agitateur

.

8.

Courroie usée ou brisée.

8. et 9.

Se reporter à 

POUR CHANGER LA COURROIE

9.

Brosse ou supports de brosse sales.

ET NETTOYER DE L’AGITATEUR

.

10.

Capot du traîneau ouvert.

10.

Fermer et verrouiller le capot.

L’aspirateur se met en 

1.

Connexions électriques du tuyau

1.

Vérifier les connexions; reconnecter les extré-

marche mais s’arrête. 

souple ou du capot.

mités du tuyau souple

.

2.

Protecteur de surcharge déclenché

2.

Enlever tout objet pris ou coincé, puis remettre en

dans le PowerMate

®

.

circuit. Si l’aspirateur se met en marche et s’arrête 
à nouveau, nettoyer la brosse et les supports des 
brosse, puis remettre en circuit

.

3.

Interrupteur de protecteur thermique.

3.

Réinitialiser l’interrupteur

.

Le PowerMate

®

ne

1.

Les connexions du PowerMate

®

1.

Brancher fermement

.

fonctionne pas.

sont débranchées.

2.

Courroie usée ou brisée dans le  

2. et 3.

Se reporter à 

POUR CHANGER LA COURROIE

PowerMate

®

.

ET NETTOYER DE L’AGITATEUR

.

3.

Brosse ou supports de brosse sales.

4.

Protecteur de surcharge déclenché

4.

Enlever tout objet pris ou coincé, puis remettre 

dans le PowerMate

®

.

en circuit. Si l’aspirateur se met en marche et
s’arrête à nouveau, nettoyer la brosse et les 
supports des brosse, puis remettre en circuit

.

L’aspirateur aspire les tapis qui

1.

Mauvais réglage de hauteur des poils.

1.

Modifier le réglage

.

ne sont pas fixes, ou le 

2.

Aspiration trop forte.

2.

Ouvrir le réglage d’aspiration

.

PowerMate

®

pousse trop fort.

Il n’y a pas d’éclairage.

1.

Ampoule brûlée.

1.

Remplacer l’ampoule

.

Le cordon ne se réenroule pas.

1.

Cordon électrique sale.

1.

Nettoyer le cordon électrique.

2.

Cordon coincé.

2.

Tirer le cordon ves l’extérieur et réenrouler.

L’aspirateur laisse des

1.

Mauvais mode de nettoyage.

1.

Se reporter à 

CONSEILS DE NETTOYAGE À

marques sur le tapis.

L’ASPIRATEUR

.

Lire cette table afin de trouver les solutions à effectuer soi-même au problèmes mineurs de
performance. Tout autre service nécessaire devrait être effectué par un agent de service
Sears ou un autre agent qualifié.

AVERTISSEMENT

Éteindre et débrancher l'aspirateur avant toute opération d'entretien de l'appareil. La non obser-
vation de cette consigne pourrait entraîner des chocs électriques ou dommages personnels.

FRANÇAIS

Summary of Contents for 116.23202C

Page 1: ...llation of home appliances and items like garage door openers and water heaters 1 800 469 4663 www sears com www sears ca For repair of major brand appliances lawn and garden equipment or heating and cooling systems in your home all no matter who made it no matter who sold it For repair of carry in items like vacuums lawn equipment and electronics call anytime for the location of the nearest Sears...

Page 2: ...ère rempli ou obstrué 1 Remplacer le sac mal la saleté 2 Écoulement d air bloqué 2 Dégager le passage d écoulement d air 3 Filtres sales 3 Changer les filtres 4 Mauvais réglage de hauteur des poils 4 Modifier le réglage 5 Réglage d aspiration ouvert 5 Modifier le réglage 6 Trou dans le tuyau souple 6 Remplacer le tuyau souple 7 Brosses PowerMate usées 7 Remplacer l agitateur 8 Courroie usée ou bri...

Page 3: ...ot allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness so these exclusions or limitations may not apply to you This warranty applies only while this vacuum cleaner is used in the United States and Canada This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary ...

Page 4: ...ut or punctured Replace if cut or worn pick up sharp objects turn off and unplug the vacuum cleaner before connecting or disconnecting either hose Pet Handi Mate if applicable or nozzle when rewinding onto cord reel allow plug to whip when rewinding are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone unable to operate it properly TM Proper assembly and safe use of your v...

Page 5: ...SSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles Éteindre et débrancher avant toute opération d entretien de l appareil L omis sion de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions cor porelles du fait que l aspirateur se mettrait soudainement en marche POUR CHANGER LA COURROIE ET NETTOYER L AGITATEUR 4 Pour retirer le couvercle prendre les côtés bien en main et t...

Page 6: ... avec le joint de mousse face au boîtier 4 Réinstaller le couvercle du filtre d échappement en positionnant les deux languettes sur le couvercle du filtre dans les fentes sur le chariot et le faire pivoter jusqu à ce qu il s enclenche en position FILTRE D ÉCHAPPEMENT HEPA Le filtre d échappement doir être remplacé quand il est sale Remplacer le filtre lorsque la surface entière est recouverte de m...

Page 7: ...humide 4 Remplacer le filtre en glissant en place sous l armature dans l emplacement du sac à poussière Doucement manoeuvrer le filtre de telle manière qu il se trouve complètement sous la retenue de caoutchouc 5 Remplacer le sac de la manière décrite dans la section POUR CHANGER LE SAC Vérifier le filtre de sécurité du moteur à autre et le nettoyer lorsqu il est sale REMARQUE Voir PIÈCES ET CARAC...

Page 8: ...it que le sac à poussière est plein soit que le passage de l air est obstrué REMARQUE Voir PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES pour obtenir le numéro du sac 1 Éteindre et débrancher l aspirateur 2 Enlever le tuyau de l aspi rateur 3 Tirer le dégagement du couvercle vers l extérieur et le haut puis soulever le capot du traîneau 4 Enlever la patte de carton de la monture de sac rouge en faisant pression vers...

Page 9: ...or injury from the moving cord A slight tug will release the locking pawls in the cord reel allowing it to retract Handle Release Pedal Pile Height Indicator Pile Height Pedal HOW TO START WARNING Personal Injury and Product Damage Hazard DO NOT plug in if switch is in ON position Personal injury or property damage could result The cord moves rapidly when rewinding Keep children away and provide a...

Page 10: ...p over easily Property damage can occur if tipped WARNING Personal Injury Hazard Use care if canister is placed on stairs It may fall causing personal injury or property damage CAUTION Product Damage Hazard Do not pull on the hose to move the canister from one stair to the next When finished cleaning in one area use the handle grip on the canister to move the vacuum cleaner to a new location for f...

Page 11: ...erMate plug and cord from holders 3 Disconnect cord and steady PowerMate with foot and turn wands until lock button disap pears then pull wands out of PowerMate 4 Put attachment on wands as needed See ATTACHMENT USE TABLE ATTACHMENTS Slot CAUTION DO NOT attach or remove handle or wands while vacuum cleaner is ON This could cause sparking and damage the electrical contacts SUGGESTED PILE HEIGHT SET...

Page 12: ...ou la prise est endommagée dommages ou blessures personnels pourraient s ensuivre ATTENTION Risque de dommages au produit Soyez attentif lorsque le PowerMate et le tuyau de rallonge sont en position verticale Ils pourraient facilement basculer et risquent ainsi d entraîner des dommages matériels FRANÇAIS 9 12 ATTENTION Risque de dommages au produit Ne pas tirer sur le tuyau pour déplacer le boîtie...

Page 13: ...s enfants à l écart et assurer un parcours libre lors du réenroulement du cordon pour éviter les blessures NE PAS utiliser de prise au dessus des comptoirs sous peine d endommager des objets dans les environs POUR COMMENCER THERMAL PROTECTOR This vacuum cleaner has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum cleaner from overheating If a clog prevents the normal flow of air...

Page 14: ...les align Tuck the bag securely into the bag cavity so that none of it is able to be pinched by the hood 9 Close and latch canister hood 10 Reinstall hose 11 Plug cord into wall outlet For best cleaning results the dust bag should be changed often NOTE See PARTS AND FEATURES for Bag number 1 Turn off and unplug the vacuum cleaner 2 Remove hose from canister 3 Pull hood release out and up then lift...

Page 15: ...dans les carrés intitulés ATTENTION vous préviennent de danger comme par exemple de blessures possibles ou de dégats 15 6 CLEANING EXTERIOR AND ATTACHMENTS CAUTION Do not use attachments if they are wet Attachments used in dirty areas such as under a refrigerator should not be used on other surfaces until they are washed They could leave marks 1 Turn off and unplug vacuum cleaner DO NOT drip water...

Page 16: ... the rear of the canister 3 Replace exhaust filter cartridge Place the new filter cartridge into the canister with the foam seal facing down towards the canister 4 Replace the exhaust filter cover by placing the two tabs on the filter cover into the slots on the canister and rotate into place until it snaps closed EXHAUST FILTER HEPA The exhaust filter cartridge must be replaced when dirty Replace...

Page 17: ...WER MATE CARE Always follow all safety precautions when cleaning and servicing the PowerMate WARNING Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Turn off and unplug electrical supply before servicing or cleaning the vacu um cleaner Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING TO REMOVE BELT 1 Turn Powe...

Page 18: ...ides inflammables ou combustibles essence liquides de nettoyage parfums etc ni l utiliser dans les endroits où ces liquides peuvent être présents Les gaz s échappant de ces substances peuvent créer un danger d incendie ou une explosion aucun objet qui brûle ou fume tel que des cigarettes des allumettes ou des cendres chaudes utiliser l aspirateur sans un sac à poussière et ou les filtres en place ...

Page 19: ...e implicite comprenant les garanties de la qualité marchande ou qualité pour utilisation particulière se limitent à un an ou bien à la période la plus courte permise par la loi Sears ne saurait être tenu pour responsable pour les dommages indirects ou conséquents Certains états ou provinces pourraient interdire l exclusion ou limites aux dommages indirects ou conséquents ou limites aux garanties i...

Page 20: ...el de l utilisateur 1 Liste des pièces de rechange FRANÇAIS Vacuum cleaner won t 1 Unplugged at wall outlet 1 Plug in firmly push ON OFF switch to start ON 2 Tripped circuit breaker blown fuse 2 Reset circuit breaker or replace fuse at household service panel 3 Loose hose electrical connections 3 Reconnect hose ends Poor job of dirt 1 Full or clogged dust bag 1 Change bag pick up 2 Clogged airflow...

Reviews: