background image

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Use

Do not

To

Do

not

Do not

Do not

Do not

Do not

Do not

Do not

Do not

Keep

your vacuum cleaner only as

described in this manual. Use only with
Sears recommended attachments.

leave

when

plugged in. Unplug from outlet when not in
use and before servicing.

reduce the risk of electrical shock –

use outdoors or on wet surfaces.

allow to be used as a toy. Close

attention is necessary when used by or
near children.

use with damaged cord or plug. If

is not working as it should,

has been dropped, damaged, left outdoors,
or dropped into water, return it to a Sears
Service Centre.

pull or carry by cord, use cord as a

handle, close door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run

over cord. Keep cord away

from heated surfaces.

unplug by pulling on cord. To

unplug, grasp the plug, not the cord.

handle plug or

with

wet hands.

put any objects into openings.

use with any opening blocked; keep

free of dust, lint, hair and anything that may
reduce air flow.

hair, loose clothing, fingers, and all

parts of body away from openings and
moving parts.

vacuum cleaner

vacuum cleaner

vacuum cleaner

vacuum cleaner

Turn off

Use extra care

Do not

Do not

Do not

Always

Do not

Do not

Hold plug
Do not

You

all controls before unplugging.

when cleaning on stairs. Do

not put on chairs, tables, etc. Keep on
floor.

use

to pick up

flammable or combustible liquids (gasoline,
cleaning fluids, perfumes, etc.), or use in
areas where they may be present. The
fumes from these substances can create a
fire hazard or explosion.

pick up anything that is burning or

smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.

use

without dust

bag and/or filters in place.

change the dust bag after

vacuuming carpet cleaners or freshener,
powders and fine dust. These products clog
the bag, reduce airflow and can cause the
bag to burst. Failure to change bag could
cause permanent damage to the

.

use the

o pick up

sharp hard objects, small toys, pins, paper
clips, etc. They may damage the

or dust bag.

operate

without the

exhaust filter or exhaust filter door in place
(If applicable).

Unplug the

before

connecting Handi-Mate Jr.® (if applicable).

when rewinding onto cord reel.

allow plug to whip when rewinding.

are responsible for making sure that

your vacuum cleaner is not used by anyone
unable to operate it properly.

vacuum cleaner

vacuum cleaner

vacuum

cleaner

vacuum cleaner t

vacuum

cleaner

vacuum cleaner

vacuum cleaner

Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities.

Your vacuum cleaner is intended for

. Read this Owner’s Manual

carefully for important use and safety information. This guide contains safety

statements under warning and caution symbols.

household use

Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock,

injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic

safety precautions including the following:

WARNING

Read

all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner.

4

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

FRANÇAIS

13

POUR CHANGER LE FILTRE DE SÉCURITÉ DU MOTEUR

Vérifier le filtre à moteur de temps à autre et le 
nettoyer lorsqu’il est sale. 

REMARQUE:

Voir 

PIÈCES ET

CARACTÉRISTIQUES

pour obtenir le numéro de fil-

tre de sécurité du moteur.

1. 

Retirer le sac de la manière décrite dans la section

POUR CHANGER LE SAC.

2. 

Soulever la

retenue de
caoutchouc et retirer
le filtre de sécurité du
moteur comme
démontré.

3.

Laver le filtre à l’eau tiède savonneuse, rincer et

laisser sécher à l’air. 

NE PAS laver le filtre au lave-

vaisselle ni l’installer lorsqu’il est humide. 

4. 

Remplacer le filtre en

glissant en place sous
l’armature dans
l’emplacement du sac à
poussière. Doucement
manoeuvrer le filtre de
telle manière qu’il se
trouve complètement sous
la retenue de caoutchouc.

5. 

Remplacer le sac de la manière décrite dans la

section 

POUR CHANGER LE SAC.

Retenue de
caoutchouc

Retenue de
caoutchouc

ATTENTION

Risque de chocs électriques

Éteindre et debranche l’aspirateur de la prise
de courant. Ne pas faire fonctionner l’aspira-
teur sans le filtre de sécurité du moteur.
S’assurer que le filtre est sec et bien posé
afin de prévenir les pannes de moteur et/ou
les chocs électriques.

ATTENTION

Ne pas utiliser les accessorires s’lis sont
mouilles.  Les accessoires utilisés dans les en-
droits sales, sous un réfrigérateur, ne doivent
pas être utilisés sur d’autres surfaces avant
d’avoir été lavés. Ils pourraient laisser des
marques.

1. 

Débrancher le cordon de la prise murale. 

NE PAS laisser couler d’eau sur l’aspirateur.

2.

Pour nettoyer l'extérieur ou réduire l'électricité

statique et diminuer l'accumulation de poussière,
essuyer la surface extérieure de l'aspirateur et
des accessoires. Utiliser un chiffon doux , sec et
propre ayant été humidifié d'un liquide détergent
doux. Essuyer ensuite  pour sêcher.

POUR NETTOYER L’ASPIRATEUR ET LES ACCESSOIRES

Summary of Contents for 116.23195C

Page 1: ...ervice Center 1 800 488 1222 U S A www sears com www sears ca Canada 1 800 469 4663 To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears 1 800 827 6655 U S A Au Canada pour service en français Para pedir servicio de reparación a domicilio y para ordenar piezas 1 888 SU HOGAR 1 888 784 6427 1 800 361 6665 Canada 1 800 LE FOYER 1 800 533 6937 Sears Brands LLC Registered Trademark Servic...

Page 2: ... Floor Brush 1 Crevice Tool 1 Combination Brush 1 Telescopic Wand 1 Owner s Manual 1 Repair Parts List 2 15 L aspirateur ne se met pas 1 Il est débranché de la prise de courant 1 Brancher fermement mettre le commutateur en marche marche arrêt à la position de marche ON 2 Disjoncteur déclenché fusible sauté au 2 Réarmer le disjoncteur ou remplacer le panneau de branchement de la maison fusible L as...

Page 3: ... warranties including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are limited to one year or the shortest period allowed by law Sears shall not be liable for incidental or consequential damages Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fit...

Page 4: ...vacuum cleaner vacuum cleaner vacuum cleaner t vacuum cleaner vacuum cleaner vacuum cleaner Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities Your vacuum cleaner is intended for Read this Owner s Manual carefully for important use and safety information This guide contains safety statements under warning and caution symbols household use Your safety is important to us T...

Page 5: ...ir de meilleurs résultats de nettoya ge le sac à poussière doit être remplacé fré quemment REMARQUE Voir PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES pour obtenir le numéro du sac 1 Débrancher le cordon de la prise murale 2 Enlever le tuyau de l aspirateur 3 Tirer le loquet de dégagement du couvercle vers le haut puis soulever le couvercle du chariot 4 Enlever la patte de carton de la monture de sac rouge en faisan...

Page 6: ...s ensuite rebrancher l aspirateur et rallumer afin de voir si le protecteur thermique s est réarmé RÉGLAGE D ASPIRATION La commande d aspiration permet de changer l aspiration pour différents types de tapis series ou de moquette L ouverture de la commande diminue l aspiration pour les tentures et les tapis légers alors que la fermeture de la commande augmente l aspiration pour les tapisseries et l...

Page 7: ...ts insert the hinges into the slots and close the hood and tool storage cover to reinstall 10 Mouvement conseillé Pour de meilleurs résultats le brosse pour plancher doit être poussée et ramenée vers vous Après avoir tiré l aspirateur le brosse por plancher doit pointer à la section suivante à nettoyer Continuer de faire les mêmes gestes sur toute la moquette REMARQUE Des mouvement saccadés ne per...

Page 8: ...tration 1 Appuyer sur le bouton du manche ou de la rallonge et enlever l accessoire 2 Fixer le nouvel accessoire au manche ou à la rallonge jusqu à ce que le bouton s enclenche dans le trou de l accessoire s il y a un trou La brosse pour moquette sol nu et la brosse pour sol nu ont des trous qui s enclenchent Le suceur plat la brosse à dépoussiérer et brosse à recouvrement n ont pas de tels trous ...

Page 9: ... moquette sol nu To rewind Turn off and unplug the vacuum cleaner Remove cord from grip Hold the plug while rewinding to prevent damage or injury from the moving cord A slight tug will release the locking pawls in the cord reel allowing it to retract Pour enrouler débrancher l aspirateur Tenir la fiche pendant l enroulement pour éviter blessures et dommages Tirer légèrement pour dégager les clique...

Page 10: ...TTACHMENT Combination Brush Crevice Tool Fabric Brush Dusting brush Between Bare Carpeted Furniture1 Cushions1 Drapes1 Stairs Floors Floors Rugs Walls 2 Floor Brush Rug Floor Nozzle CLEANING AREA FRANÇAIS 1 Aligner la languette du tuyau et l encoche du capot du traîneau et enfoncer le tuyau dans le traîneau jusqu à ce qu il se mette en place avec un déclic Pour enlever N ouvrez pas le couvercle sa...

Page 11: ...RTISSEMENT Risque de chocs électriques Ne pas brancher sur une prise de courant avant que le montage ne soit terminé Sinon il pourrait s ensuivre des chocs électriques ou des blessures S il vous plaît notez et suivez particulièrement les instructions contenues dans ces carrés Les instructions contenues dans les carrés intitulés AVERTISSEMENTS vous préviennent de certains danger comme par exemple d...

Page 12: ...ries and lightweight rugs while closing the control increases suction for upholsteries and carpets HOSE SWIVEL The hose swivel allows the hose to turn without moving the canister This is helpful for cleaning in small areas Check hose for twisting before pulling canister REMOVING CLOGS The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through ...

Page 13: ...and lifting up 5 Pull bag out of the red bag mount 6 Check the motor safety filter and clean if necessary 7 The red bag mount will flip forward after removing bag This will prevent the hood from closing until a new bag is installed Motor Safety Filter Red Bag Mount CAUTION NEVER REUSE A DUST BAG Very fine materials such as carpet freshener face powder fine dust plaster soot new carpet lint etc can...

Page 14: ...t sur le cordon Pour débrancher saisir la fiche et non le cordon manier la fiche ou l aspirateur avec les mains trempes aucun objet dans les ouvertures utiliser l appareil si une ouverture quelconque est obstruée garder exempt de poussière charpie cheveux et quoi que ce soit pouvant réduire la circulation d air les cheveux les vêtements lâches les doigts et toutes les parties du corps à l écart de...

Page 15: ...à poussière 2 Un technicien de service pour instruire l utilisateur le montage fonctionnement ou entretien corrects de l appareil 3 Un technicien de service pour l entretien ou le nettoyage de ce produit 4 Dommages ou échec de ce produit s il n est pas monté utilisé ou entretenu selon toutes les instructions fournies avec ce produit 5 Dommages ou échec de ce produit découlant d accident de l abus ...

Page 16: ... des accessoires LISTE D EMBALLAGE 1 Traîneau 1 Brosse à moquette sol nu 1 Tuyau 1 Brosse à plancher 1 Suceur plat 1 Brosse combinée 1 Tube telescopique 1 Manuel de l utilisateur 1 Liste des pièces de rechange TABLE DE MATIÈRE Avant de vous servir de votre nouvel aspirateur 1 Liste d emballage 2 Garantie de l aspirateur Kenmore 2 Mesures de sécurité importantes 3 Pièces et caractéristiques 4 5 Tuy...

Reviews: