background image

16

Vacuum Cleaner won’t start. 1.

Unplugged at wall outlet.

1.

Plug in firmly, push 

ON/OFF

switch to 

ON.

2.

Tripped circuit breaker/blown fuse

2.

Reset circuit breaker or replace fuse.

at household service panel.

Poor job of dirt

1.

Full or clogged dust bag.

1.

Change bag.

pick-up.

2.

Clogged airflow passages.

2.

Clear airflow passages.

3.

Dirty filter(s).

3.

Clean or change filter(s).

4.

Suction control is open.

4.

Adjust control.

5.

Hole in hose.

5.

Replace hose.

6.

Canister hood open.

6.

Close and latch hood.

Vacuum Cleaner starts but

1.

Tripped thermal protector

1.

See PERFORMANCE FEATURES –

cuts off

in canister.

“Thermal Protector.”

Vacuum Cleaner picks up 

1.

Suction too strong.

1.

Open suction control. 

moveable rugs -or- Floor 
Brush pushes too hard.

Cord won’t rewind.

1.

Dirty power cord.

1.

Clean the power cord.

2.

Cord jammed.

2.

Pull out cord and rewind.

Vacuum Cleaner leaves 

1.

Wrong vacuuming pattern.

1.

See 

VACUUMING TIPS.

marks on carpet.

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

POSSIBLE SOLUTION

Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any other

service needed, should be performed by a Sears or other qualified service agent.

TROUBLESHOOTING

WARNING

Always turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the

vacuum cleaner.  Failure to do so could result in electrical shock or personal

injury.

1

Votre ASPIRATEUR KENMORE comprend les pièces et composants suivants,
emballés séparément dans le carton:

Tous les assemblages ci-dessus sont illustrés en détail sur la liste des pièces pour
réparation.
* Ces éléments se trouvent sous le couvercle des accessoires.

LISTE D’EMBALLAGE

1 Traîneau

1 Brosse à moquette/sol nu

1 Tuyau

1 Brosse à plancher*

1 Suceur plat*

1 Brosse combinée *

1 Tube telescopique

1 Manuel de l’utilisateur

1 Liste des pièces de

rechange

TABLE DE MATIÈRE

Avant de vous servir de votre

nouvel aspirateur

 . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Liste d'emballage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Garantie de l’aspirateur Kenmore

 . . . 2

Mesures de sécurité importantes

 . . . 3

Pièces et caractéristiques

 . . . . . . . . 4-5

Tuyau et accesories  . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Traîneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Assemblage

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7

Instructions d’opérations

 . . . . . . . . 8-11

Pour commencer  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accessoires  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Quand utiliser les accessoires  . . . . . . . . 9

Conseils de nettoyage à l’aspirateur   . . 10
Caractéristiques de performance . . . . . . 11

Entretien du traíneau

 . . . . . . . . . . . 11-14

Dégagement des obstructions   . . . . . . . 11
Pour changer le sac   . . . . . . . . . . . . . . 12
Pour nettoyer l’aspirateur et les 
accessoires  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pour nettoyer le filtre de sécurité 
du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pour changer le filtre d’échappement  . . .14

Dépannage

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Demande d’aide ou 

de service

 . . . . . . . . . . . . . . .

Arrière page

AVANT DE VOUS SERVIR DE VOTRE NOUVEL ASPIRATEUR

Nous vous prions de lire ce quide.  Il vous aidera à assembler et à vous servir de votre nouvel aspirateur
Kenmore de la manière la plus sûre et efficace.

Pour plus de renseignements à assembler et à propose du maintien et de l’usage de votre nouvel aspirateur,
appelez le magasin Sears le plus proche.  Vous aurez besoin de vos numéros complets de modèle et de série
pour demander des renseignements.  Vos numéros de modèle et de série se trouvent sur la plaque de
numéros de modèle et de série.

Servez-vous de l’espace ci-dessous pour inscrire les numéros de modèle et de série de votre nouvel aspirateur
Kenmore.

Le numéro du modèle __________________

Le numéro de série ____________________

Date d’achat  _________________________

Gardez ce livre et votre reçu dans un lieu sûr en cas de nécessité future.

FRANÇAIS

Summary of Contents for 116.23195C

Page 1: ...ervice Center 1 800 488 1222 U S A www sears com www sears ca Canada 1 800 469 4663 To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears 1 800 827 6655 U S A Au Canada pour service en français Para pedir servicio de reparación a domicilio y para ordenar piezas 1 888 SU HOGAR 1 888 784 6427 1 800 361 6665 Canada 1 800 LE FOYER 1 800 533 6937 Sears Brands LLC Registered Trademark Servic...

Page 2: ... Floor Brush 1 Crevice Tool 1 Combination Brush 1 Telescopic Wand 1 Owner s Manual 1 Repair Parts List 2 15 L aspirateur ne se met pas 1 Il est débranché de la prise de courant 1 Brancher fermement mettre le commutateur en marche marche arrêt à la position de marche ON 2 Disjoncteur déclenché fusible sauté au 2 Réarmer le disjoncteur ou remplacer le panneau de branchement de la maison fusible L as...

Page 3: ... warranties including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are limited to one year or the shortest period allowed by law Sears shall not be liable for incidental or consequential damages Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fit...

Page 4: ...vacuum cleaner vacuum cleaner vacuum cleaner t vacuum cleaner vacuum cleaner vacuum cleaner Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities Your vacuum cleaner is intended for Read this Owner s Manual carefully for important use and safety information This guide contains safety statements under warning and caution symbols household use Your safety is important to us T...

Page 5: ...ir de meilleurs résultats de nettoya ge le sac à poussière doit être remplacé fré quemment REMARQUE Voir PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES pour obtenir le numéro du sac 1 Débrancher le cordon de la prise murale 2 Enlever le tuyau de l aspirateur 3 Tirer le loquet de dégagement du couvercle vers le haut puis soulever le couvercle du chariot 4 Enlever la patte de carton de la monture de sac rouge en faisan...

Page 6: ...s ensuite rebrancher l aspirateur et rallumer afin de voir si le protecteur thermique s est réarmé RÉGLAGE D ASPIRATION La commande d aspiration permet de changer l aspiration pour différents types de tapis series ou de moquette L ouverture de la commande diminue l aspiration pour les tentures et les tapis légers alors que la fermeture de la commande augmente l aspiration pour les tapisseries et l...

Page 7: ...ts insert the hinges into the slots and close the hood and tool storage cover to reinstall 10 Mouvement conseillé Pour de meilleurs résultats le brosse pour plancher doit être poussée et ramenée vers vous Après avoir tiré l aspirateur le brosse por plancher doit pointer à la section suivante à nettoyer Continuer de faire les mêmes gestes sur toute la moquette REMARQUE Des mouvement saccadés ne per...

Page 8: ...tration 1 Appuyer sur le bouton du manche ou de la rallonge et enlever l accessoire 2 Fixer le nouvel accessoire au manche ou à la rallonge jusqu à ce que le bouton s enclenche dans le trou de l accessoire s il y a un trou La brosse pour moquette sol nu et la brosse pour sol nu ont des trous qui s enclenchent Le suceur plat la brosse à dépoussiérer et brosse à recouvrement n ont pas de tels trous ...

Page 9: ... moquette sol nu To rewind Turn off and unplug the vacuum cleaner Remove cord from grip Hold the plug while rewinding to prevent damage or injury from the moving cord A slight tug will release the locking pawls in the cord reel allowing it to retract Pour enrouler débrancher l aspirateur Tenir la fiche pendant l enroulement pour éviter blessures et dommages Tirer légèrement pour dégager les clique...

Page 10: ...TTACHMENT Combination Brush Crevice Tool Fabric Brush Dusting brush Between Bare Carpeted Furniture1 Cushions1 Drapes1 Stairs Floors Floors Rugs Walls 2 Floor Brush Rug Floor Nozzle CLEANING AREA FRANÇAIS 1 Aligner la languette du tuyau et l encoche du capot du traîneau et enfoncer le tuyau dans le traîneau jusqu à ce qu il se mette en place avec un déclic Pour enlever N ouvrez pas le couvercle sa...

Page 11: ...RTISSEMENT Risque de chocs électriques Ne pas brancher sur une prise de courant avant que le montage ne soit terminé Sinon il pourrait s ensuivre des chocs électriques ou des blessures S il vous plaît notez et suivez particulièrement les instructions contenues dans ces carrés Les instructions contenues dans les carrés intitulés AVERTISSEMENTS vous préviennent de certains danger comme par exemple d...

Page 12: ...ries and lightweight rugs while closing the control increases suction for upholsteries and carpets HOSE SWIVEL The hose swivel allows the hose to turn without moving the canister This is helpful for cleaning in small areas Check hose for twisting before pulling canister REMOVING CLOGS The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through ...

Page 13: ...and lifting up 5 Pull bag out of the red bag mount 6 Check the motor safety filter and clean if necessary 7 The red bag mount will flip forward after removing bag This will prevent the hood from closing until a new bag is installed Motor Safety Filter Red Bag Mount CAUTION NEVER REUSE A DUST BAG Very fine materials such as carpet freshener face powder fine dust plaster soot new carpet lint etc can...

Page 14: ...t sur le cordon Pour débrancher saisir la fiche et non le cordon manier la fiche ou l aspirateur avec les mains trempes aucun objet dans les ouvertures utiliser l appareil si une ouverture quelconque est obstruée garder exempt de poussière charpie cheveux et quoi que ce soit pouvant réduire la circulation d air les cheveux les vêtements lâches les doigts et toutes les parties du corps à l écart de...

Page 15: ...à poussière 2 Un technicien de service pour instruire l utilisateur le montage fonctionnement ou entretien corrects de l appareil 3 Un technicien de service pour l entretien ou le nettoyage de ce produit 4 Dommages ou échec de ce produit s il n est pas monté utilisé ou entretenu selon toutes les instructions fournies avec ce produit 5 Dommages ou échec de ce produit découlant d accident de l abus ...

Page 16: ... des accessoires LISTE D EMBALLAGE 1 Traîneau 1 Brosse à moquette sol nu 1 Tuyau 1 Brosse à plancher 1 Suceur plat 1 Brosse combinée 1 Tube telescopique 1 Manuel de l utilisateur 1 Liste des pièces de rechange TABLE DE MATIÈRE Avant de vous servir de votre nouvel aspirateur 1 Liste d emballage 2 Garantie de l aspirateur Kenmore 2 Mesures de sécurité importantes 3 Pièces et caractéristiques 4 5 Tuy...

Reviews: