
INFORMAZIONE AGLI UTENTI / INFORMATION FOR THE USERS / INFORMATIONS POUR LES UTILIZATEURS /
INFORMATIONEN FUR DIE BENUTZER / INFORMACION DEL USUARIO / A INFORMACAO DOS UTILIZADORES /
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ΓΙΑ
ΧΡΗΣΤΕΣ
I – Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve
essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti
essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al
rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente (senza ulteriore acquisto, se di dimensioni
inferiori a 25 cm.). Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrative di cui al Decreto Legislativo N. 49 del 14 Marzo 2014.
GB – At the end of its life, the device has to be separated from the other waste. Consign the device and all its components
together to a center of electronical and electrotechnical waste recycling center, designated by your local authorities.
F – Qu’en fin de vie, l’appareil doit etre séparé des autres déchets. Consigner l’appareil et tous ses composants dans un
centre appropriè de recydage des déchets électroniques et électrotechniques, désigné par vos autorités locales.
D – Das Gerat am Ende seiner Lebensdauer von den anderen Abfallen getrennt werden muss. Der Benutzer sollte das Great
und alle seine Komponenten zusammen mit einem geeigneten Zentrum des elektronischen und elektrotechnischen
Abfallrecyclingzentrum, das von ihren ortlichen Behorden benannt ist, verteilen.
E – Al final de su vida util, el dispositivo debe separarse de los otros residuos. El usuario debe remitir el dispositivo y todos
sus componentes a un centro adecuado de centro de reciclaje electrotécnico, designado por las autoridades locales.
P – No final de sua vida, o dispositivo deve ser separado dos outros residuos. O usuario deve consignar o dispositivo e todos
os seus componentes em um centro apropriado dereciclagem de residuos eletronicos e elotrotécticos, designado pelas
autoridades locais.
GR -
Στο
τέλος
της
ζωής
του
,
η
συσκευή
πρέπει
να
διαχωριστεί
από
τα
άλλα
απόβλητα
.
Αποστολές
συσκευών
και
συσκευών
για
την
παραγωγή
ηλεκτρικού
και
ηλεκτρονικού
εξοπλισ
µ
ού
.
The product contains batteries covered by the European Directive 2013/56 /EU, and that can not be disposed of with normal
household waste. Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries because correct disposal
helps to prevent negative consequences for the environment and for health. The battery is incorporated, to be disposed at the
end of the useful life of the product, it can not be removed by the user. In this case, the recovery and recycling centers can
follow disassembly removing the battery.
Das Produkt enthält Batterien, die der europäischen Richtlinie 2013/56 /EU abgedeckt, und das nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt
werden kann. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Batterien, da
korrekte Entsorgung hilft negative Folgen für die Umwelt zu verhindern hilft und für die Gesundheit. Die Batterie eingebaut ist,
am Ende der Nutzungsdauer des Produkts angeordnet zu werden, kann sie nicht durch den Benutzer entfernt werden. In
diesem Fall können die Rückgewinnung und Recycling-Zentren folgen Zerlegen Sie den Akku entfernen.
Le produit contient des piles relevant de la directive européenne 2013/56 / UE, et qui ne peuvent être jetés avec les ordures
ménagères. S'il
vous plaît vous renseigner sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des piles car l'élimination correcte
permet de prévenir les conséquences négatives pour l'environnement et pour la santé. La batterie est constituée, en vue