Kelu Chloe Installation Manual Download Page 3

3. Terminata la ricarica, l’indicatore verde si illumina (tempo di funzionamento medio: 7-9 ore circa) / After charging, the 

green indicator lights up (average operating time: about 7-9 hours) / Après la charge, le voyant vert s'allume (durée 

moyenne de fonctionnement : environ 7-9 heures) / Después de la carga, el indicador verde se enciende (tiempo de 

funcionamiento promedio: alrededor de 7-9 horas) / Após o carregamento, o indicador verde acende (tempo médio 

de operação: cerca de 7-9 horas) / 

Μετά

 

τη

 

φόρτιση

ανάβει

 

η

 

πράσινη

 

ένδειξη

 (µ

έσος

 

χρόνος

 

λειτουργίας

περίπου

 

7-9 

ώρες

4. In caso di non utilizzo per lunghi periodi, si consiglia di ricaricare il prodotto saltuariamente per evitare il 

deterioramento della batteria / In case of non-use for long periods, it is recommended to recharge the product 

occasionally to avoid deterioration of the battery / En cas de non-utilisation pendant de longues périodes, il est 

recommandé de recharger le produit de temps en temps pour éviter la détérioration de la batterie / Bei längerem 

Nichtgebrauch wird empfohlen, das Produkt gelegentlich aufzuladen, um eine Verschlechterung des Akkus zu 

vermeiden / En caso de no uso por largos periodos, se recomienda recargar el producto de vez en cuando para evitar 

el deterioro de la batería / Em caso de não utilização por longos períodos, recomenda-se recarregar o produto 

ocasionalmente para evitar a deterioração da bateria / 

Σε

 

περίπτωση

 µ

η

 

χρήσης

 

για

 µ

εγάλες

 

περιόδους

συνιστάται

 

η

 

επαναφόρτιση

 

του

 

προϊόντος

 

περιστασιακά

 

για

 

να

 

αποφευχθεί

 

η

 

φθορά

 

της

 µ

παταρίας

 

SPECIFICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN / 

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS / 

ΤΕΧΝΙΚΕΣ

 

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

 

IT 

Materiale: Alluminio 

Batteria: Litio 3,7Vcc / 4400mAh  

Potenza: 2,2W 

Luminosità: 220 Lm 

Temperatura di colore: 3.000°K 

Base di ricarica con cavo USB Type-C in dotazione 

Alimentazione : 5Vcc/1A (Max) alimentatore non incl.  

Grado di protezione: IP54 

Dimensioni: Ø11cm X 38cm 

Peso: 1,05 Kg 

EN 

Material: Aluminum 

Battery: 3.7Vdc / 4400mAh lithium 

Power: 2.2W 

Brightness: 220 Lm 

Color temperature: 3,000 ° K 

Charging base with USB Type-C cable supplied 

Power supply: 5Vcc / 1A (Max) power supply not incl. 

Degree of protection: IP54 

Dimensions: Ø11cm X 38cm 

Weight: 1.05 Kg 

FR 

Matériau : Aluminium 

Batterie : 3,7 Vdc / 4 400 mAh au lithium 

Puissance : 2,2 W 

Luminosité : 220 Lm 

Température de couleur : 3000°K 

Base de chargement avec câble USB Type-C fourni 

Alimentation: 5Vcc / 1A (Max) alimentation non incl. 

Degré de protection : IP54 

Dimensions : Ø11cm X 38cm 

Poids : 1,05 kg 

DE 

Material: Aluminium 

Batterie: 3,7 VDC / 4400 mAh Lithium 

Leistung: 2,2 W 

Helligkeit: 220 Lumen 

Farbtemperatur: 3.000 °K 

Ladestation mit USB-Typ-C-Kabel im Lieferumfang enthalten 

Stromversorgung: 5Vcc / 1A (Max) Netzteil nicht inkl. 

Schutzart: IP54 

Abmessungen: Ø 11 cm x 38 cm 

Gewicht: 1,05 kg 

Summary of Contents for Chloe

Page 1: ...3 8610 74 Avorio Ivory Ivoire Elfenbein Marfil Marfim LAMPADA LED 2 2W A BATTERIA CON BASE DI RICARICA 2 2W LED BATTERY LAMP WITH CHARGING BASE LAMPE BATTERIE LED 2 2W AVEC BASE DE CHARGE 2 2 W LED AK...

Page 2: ...ne e collegandola ad un alimentatore non incluso 5Vcc 1A con ingresso USB Type C When using for the first time charge the lamp 6 8 hours through the supplied base and connect it to a 5Vdc 1A power sup...

Page 3: ...aso de n o utiliza o por longos per odos recomenda se recarregar o produto ocasionalmente para evitar a deteriora o da bateria SPECIFICHE TECNICHE TECHNICALSPECIFICATIONS SP CIFICATIONSTECHNIQUES TECH...

Page 4: ...le istruzionio sull apparecchio stesso 5 Non inserire o disinserire l alimentazione con le mani bagnate 6 Qualsiasi riparazione o modifica deve essere eseguita da un tecnico qualificato centro diassis...

Page 5: ...ts 9 En cas de d faillance ou de rupture accidentelle d branchez le imm diatement et contactez un technicien qualifi ou un centre de service autoris 10 Ne jamais r gler les LED avec les yeux comme une...

Page 6: ...de la falla as como un recibo o factura fecha de compra y minorista de impresi n para el centro de servicio apropiado PT INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTES O fabricante declina qualquer responsabilida...

Page 7: ...El usuario debe remitir el dispositivo y todos sus componentes a un centro adecuado de centro de reciclaje electrot cnico designado por las autoridades locales P No final de sua vida o dispositivo dev...

Page 8: ...a A bateria embutida para ser descartada no final da vida til do produto n o pode ser removida pelo usu rio Nesse caso os centros de recupera o e reciclagem podem acompanhar a desmontagem removendo a...

Reviews: