background image

18

19

CHI-T

分頻頻率控制和模式

分頻點控制可以改變該有源超低音音箱濾去頻率的上限。它的範圍為 

40Hz~140 Hz

, 比例

為每八度音階 

24dB

。可以通過調節分頻點達到主/衛星揚聲器與有源超低音音箱的最平滑

的融合。
順時針旋轉增加濾去的頻率;逆時針旋轉減少濾去的頻率。

復合輸出

超低音音箱輸出

衛星音箱輸出

1

.  理想分頻點 - 回響平整。

2

.  分頻點太低 - 使復合回響有低陷。

3

.  分頻點太高 - 使復合回響有峰起。

如果您的接收器/ 前置放大器沒有配備超低音音箱分頻器

1

.  將“模式”設置為“手動”

2

.  於有源超低音音箱上的分頻器從 

80Hz

 開始調節,上調或下調,直至找到與揚聲器最匹

配的頻率。

如果您的

AV

放大器/ 接收器/ 前置放大器有配備超低音音箱分頻器

1

.  將“模式”設置為“

LFE

2

.  於

AV

放大器/ 接收器/ 前置放大器上的分頻器從 

80Hz

 開始調節,上調或下調,直至找

到與揚聲器最匹配的頻率。

KR

분할 주파수 제어 및 모드

분할 주파수 제어는 서브우퍼의 상위 차단 주파수를 변경합니다. 분할 주파수 제어의 유효 
범위는 40Hz ~ 140Hz(옥타브당 24dB 비율)입니다. 주/위성 스피커와 서브우퍼 간의 가장 
원활한 통합을 이루기 위해서는 주파수 제어를 조절해야 합니다. 시계 방향으로 회전하면 차단 
주파수가 높아지고 반시계 방향으로 회전하면 차단 주파수가 낮아집니다.

결합 출력

서브우퍼 출력

위성 출력

1. 

이상적인 크로스오버 - 균일한 응답.

2. 

크로스오버 지점을 너무 낮게 설정 - 결합 응답의 강하 초래.

3. 

크로스오버 지점을 너무 높게 설정 - 결합 응답의 상승 초래.

수신기/프리앰프에 서브우퍼 크로스오버가 없을 경우

1.   “Mode” 

버튼을 수동으로 설정합니다.

2. 

서브우퍼의 크로스오버를 80Hz에서 시작해서 스피커와 가장 잘 어울리는 지점을 찾을 
때까지 올리거나 낮추면서 조절합니다.

AV 

앰프/수신기/프리앰프에 서브우퍼 크로스오버가 있을 경우

1.   “Mode” 

버튼을 

LFE 

로 설정합니다.

2. AV

 앰프/수신기/프리앰프의 크로스오버를 80Hz에서 시작해서 스피커와 가장 잘 어울리는 

지점을 찾을 때까지 올리거나 낮추면서 조절합니다.

JA

クロスオーバー周波数の設定とモード切替

周波数調整はサブウーファーの高域側のカットオフ周波数を調整します。調整可能範囲は 

40Hz~140 Hz

で、

24dB/oct

. で減衰します。カットオフ周波数は、メイン/サテライト・

スピーカーとサブウーファーとの間で自然な繋がりが得られるように調整してください。

時計方向に回すとカットオフ周波数が高くなります.また、反時計方向に回すとカット

オフ周波数が低くなります。

Combined Output

Subwoofer Output

Satellite Output

1

.   理想的なクロスオーバー… フラット・レスポンスが得られます

2

.  クロスオーバー・ポイントが低すぎる… クロスオーバー周波数近辺に谷間ができ 

ます

3

.  クロスオーバー・ポイントが高すぎる… クロスオーバー周波数近辺が盛り上がり 

ます

お持ちのレシーバーにサブウーファーのクロスオーバー周波数の設定がない場合

1

.  モードスイッチを MANUAL に切り替えてください。

2

.  サブウーファーのクロスオーバー周波数を 

80Hz

 から始めてお持ちのスピーカーと

一番合う周波数まで上げてください。

お持ちのAVアンプやレシーバー、プリアンプにサブウーファー周波数設定がある場合

1

.  モードスイッチをLFEに切り替えてください。

2

AV

アンプやレシーバー、プリアンプのサブウーファーのクロスオーバー周波数を

80Hz

 から始めてお持ちのスピーカーと一番合う周波数まで上げてください。

CHI-S

分頻頻率控制與模式 

分頻點控制可以改變該有源超低音音箱濾去頻率的上限。它的范圍為 

40Hz~140Hz

, 比例

為每八度音階 

24dB

。可以通過調節分頻點達到主/衛星揚聲器與有源超低音音箱的最平滑

的融合。
順時針旋轉增加濾去的頻率;逆時針旋轉減少濾去的頻率。

復合輸出

超低音音箱輸出

衛星音箱輸出

1

.  理想分頻點 - 回響平整。

2

.  分頻點太低 - 使復合回響有低陷。

3

.  分頻點太高 - 使復合回響有峰起。

如果您的接收器/前置放大器沒有超低音音箱分頻器

1

.  將“模式”按鈕設置為“手動”

2

.  從

80Hz

開始調節有源超低音音箱上的分頻器,上調或者下調,直到找到最匹配揚聲器的

       頻率

如果您的

AV

放大器/接收器/前置放大器配有超低音音箱分頻器

1

.  將“模式”按鈕設置為“

LFE

2

.  從

80Hz

開始調節

AV

放大器/接收器/前置放大器上的分頻器,上調或者下調,直到找到

最匹配揚聲器的頻率

Controls

Controls

DE Direkte Einstellung   FR Reglages manuels   ES Controles manuales   JA 

手動による設定

   

CHI-S

 

手動調節

CHI-T

 

手動調節

   KR 

제어

 

DE Direkte Einstellung   FR Reglages manuels   ES Controles manuales   JA 

手動による設定

   

CHI-S

 

手動調節

CHI-T

 

手動調節

   KR 

제어

 

Summary of Contents for KC62

Page 1: ...User Manual KC62 Uni Core Force Cancelling Subwoofer...

Page 2: ...ofer We are confident that your KC62 will provide reliable high performance sound for many years to come Please read this manual fully before you attempt any connection to the KC62 DE Vielen Dank fur...

Page 3: ...CHI T KR 13 2 1 3 12 4 11 5 10 6 9 7 8 Inside the box DE Lieferumfang FR l int rieur de la bo te ES Dentro de la caja JA CHI S CHI T KR x3 x1 x1 EN Contents vary by region DE Inhalte variieren nach L...

Page 4: ...tenzialausgleich 12 Netzstromeingang 13 Netzschalter EIN AUS 14 LED Leuchtanzeige FR 1 Connecteur d extension 2 Fr quence passe haut HPF 3 Contr le de phase 4 l galiseur 5 Mode 6 Commande de la fr que...

Page 5: ...enzenden R umen geh rt werden Um St rungen der Nachbarn zu vermeiden stellen Sie den EQ auf APARTMENT MODE um den Pegel sehr niedriger Frequenzen zu reduzieren FR Le son basse fr quence peut traverser...

Page 6: ...INE INPUT depuis un pr amplificateur ou un r cepteur ES Conexi n a la ENTRADA DE L NEA desde un preamplificador o receptor JA CHI S CHI T KR DE Anschluss an den SPEAKER INPUT eines Stereo Verst rkers...

Page 7: ...altavoces de subgraves JA 2 CHI S 2 CHI T 2 KR 2 LFE connection to 2 subwoofers Stereo connection to 2 subwoofers DE LFE Verbindung von zwei Subwoofern FR Connexion LFE 2 caissons de basses ES Conexi...

Page 8: ...Sie die Hochpassfrequenz ber LINE OUT HPF ein um die Leistung der Lautsprecher zu optimieren Bitte beachten Sie die Feinfrequenzeinstellungen in der Tabelle FR Vous pouvez utiliser la sortie LINE OUT...

Page 9: ...sse bas l aide de l application KEF ES Si piensa usar un LSX LS50W LS50W II establezca el bot n MODE en LFE Establezca la frecuencia de paso alta y baja con la aplicaci n KEF JA LSX LS50W LS50W II LFE...

Page 10: ...es haga lo siguiente 1 Establezca el bot n MODE en LFE 2 Comience con el cruce en el amplificador receptor o preamplificador AV a 80 Hz y aumente o disminuya la frecuencia hasta que encuentre la mejor...

Page 11: ...24dB oct Combined Output Subwoofer Output Satellite Output 1 2 3 1 MANUAL 2 80Hz AV 1 LFE 2 AV 80Hz CHI S 40Hz 140Hz 24dB 1 2 3 1 2 80Hz AV 1 LFE 2 80Hz AV Controls Controls DE Direkte Einstellung FR...

Page 12: ...adjusts the output level of the subwoofer in relation to the satellite or AV speaker output level Clockwise rotation to increase the output level or anti clockwise to decrease the output level DE Pege...

Page 13: ...t und dass alle Antennen Satelliten oder CATV Leitungen ordnungsgem geerdet sind Setzen Sie die Taste GND LIFT auf ON um das verbleibende erdungsbedingte Rauschen zu reduzieren oder zu beseitigen FR G...

Page 14: ...ifications ES Especificaciones JA CHI S CHI T KR Specifications Pb Hg Cd Cr VI PBB PBDE X X X X SJ T 11364 GB T 26572 X GB T 26572 Presence Condition of the Restricted Substances Marking KC62 Equipmen...

Page 15: ...P N 4301 7599 1 For product registration please visit https kef world kc62reg GP Acoustics UK Limited Eccleston Road Tovil Maidstone Kent ME15 6QP UK KEF com...

Reviews: