background image

Para extender la vida de su cabrestante

Su cabrestante tiene incorporado un freno au-

tomático de retención de la carga. Después de izar 

una carga, este mecanismo sostiene la carga, hasta 

la capacidad calificada del cabrestante. Al jalar la 

carga, el cabrestante controla el cambio de la veloci-

dad aplicando el freno en proporción con la cantidad 

de carga en el cable de cabrestante. Esto resulta 

en que las cargas más pesadas sean desenrolladas 

más lentamente que las cargas ligeras.
De manera similar a la que los frenos de fricción en 

su automóvil pueden generar calor si se usan por 

un largo periodo de tiempo, el freno del cabrestante 

puede generar calor si se utiliza para desenrollar 

Operación del freno

una carga por un largo periodo de tiempo.
 

Para asegurar el desempeño óptimo del ca-

brestante, siempre limite el desenrollamiento de 

una carga a 2 minutos y permita que el freno se 

enfríe durante 15 minutos antes de continuar el 

uso del cabrestante.

Bajo el uso normal, el mecanismo del freno no 

debería requerir ningún ajuste. Si el freno no fuera 

capaz de sostener una carga o mantener una veloci-

dad constante durante una operación de desenrol-

lamiento, el resorte del freno podría estar gastado y 

requerir que se reemplace.

PARA INFORMACIÓN SOBRE REPUESTOS POR FAVOR VAYA AL SITIO www.keeperwinches.com, winches@hampton-

products.com, O LLAME A SERVICIO AL CLIENTE AL 1-877-533-7372

1. Levante y gire la palanca del embrague a la 

posición “desengranada” como se muestra 

en la 

Figura 12

. Si hay una carga en el cable 

de acero, la palanca del embrague puede no 

girar fácilmente. NO FUERCE LA PALANCA DEL 

EMBRAGUE. Libere la tensión en el cable de 

acero sacando un poco del cable, y luego trate 

de liberar el embrague.

2. Jale el cable de acero y asegure al ancla o la 

carga.

3. Verifique que haya por lo menos cinco (5) vueltas 

de cable de acero en el tambor.

4. Vuelva a engranar el tambor levantando y 

girando la palanca del embrague a la posición 

“engranada”, aplicando la fuerza para engranar 

el embrague 

(ver Figura 12)

.

FIGURA 12

ENGRANADA

DESENGRANADA

La palanca deberá estar en posición engranada 

y bloqueada antes del izamiento.

Las siguientes pautas se aplican a los modelos de cable de acero y cuerda sintética.
1. MANTENGA EL TAMBOR CON EL CABLE DE ACERO ENROLLADO EN FORMA AJUSTADA. 

 Mantenga el 

cable de acero enrollado firme y uniformemente en el tambor en todo momento. No permita que el cable 

de acero enredado se afloje. Un tambor con el cable flojo permite que un cable que tenga carga se vaya 

metiendo entre las capas inferiores de cable en el tambor. Cuando esto ocurre, el cable puede quedar 

incrustado en el cuerpo de las vueltas, dañando el cable. Es una buena práctica embobinar de nuevo el 

cable de acero bajo tensión después de cada uso. Aplique tensión usando una correa de protección para la 

mano 

(FIGURA 3)

 y SIEMPRE utilice anteojos de seguridad y guantes de cuero.

2. NO PERMITA QUE EL MOTOR DEL CABRESTANTE SE SOBRECALIENTE. 

  Mantenga la duración de los 

izamientos tan breve como sea posible. Si el motor se vuelve notablemente caliente al tacto, detenga el 

izamiento y permita que el motor se enfríe. Durante el descanso para enfriamiento.  

MANTENGA ENCENDIDO EL MOTOR DEL VEHÍCULO PARA QUE LA BATERÍA SE RECARGUE.

Operación de desenrollado libre

!

!

PRECAUCIÓN

39

Summary of Contents for KX9.5

Page 1: ...m 1 800 533 7372 2018 Hampton Products International Corporation CAUTION READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE INSTALLATION AND OPERATION OF THIS PRODUCT DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO SELLER CALL KEE...

Page 2: ...NFORMATION Your Winch is a powerful machine If used unsafely or improperly there is a possibility that property damage and or personal injury can result Your safety ultimately depends on your caution...

Page 3: ...P 12V DC Wireless Remote with internal module Hand Held Remote on 15 lead with built in High Density Light High Duty Cycle Sealed Solenoid Pack High Efficiency 3 Stage Planetary Gear Set 218 1 Lift an...

Page 4: ...out without using electric power A Remote Switch with 15 lead and wireless switch allows a wide variety of mounting options General Description SLOPE 10 5 7o 20 9o 40 18o 60 27o 100 45o Rolling Load...

Page 5: ...6 WHEN IN USE ALWAYS STAND CLEAR OF WIRE ROPE HOOK AND WINCH 7A INSPECT WIRE ROPE AND EQUIPMENT FREQUENTLY A FRAYED KINKED OR FLATTENED WIRE ROPE NEEDS TO BE REPLACED IMMEDIATELY Periodically check th...

Page 6: ...lowly take up rope slack until it is taut Stop recheck all Winching connections Be sure the hook is properly seated If a tree saver is used check the attachment to the load 24 When using a vehicle mou...

Page 7: ...Rope part number KVA10041S WARNING Improper mounting could damage your Winch and void your warranty Step 1 Mount the Winch to the mounting kit base plate proper mounting bolts are supplied If using th...

Page 8: ...freespool clutch handle to the Disengage position See FIGURE 12 Pull 5 feet of rope off the drum Return the freespool clutch handle back to Engaged position Activate the Winch cable in and out by mome...

Page 9: ...ss Operation Remote KTA14126 Your winch has an internal Wireless Remote Module that is activated by depressing the switch located on the side of the top cover to the up position Your Wireless Module i...

Page 10: ...cite hablar con un t cnico de cabrestante y con gusto lo ayudaremos en todos los pasos necesarios Instructions de reprogrammation de la t l commande sans fil Instrucciones de reprogramaci n para contr...

Page 11: ...igure 12 If there is a load on the rope the clutch lever may not turn easily DO NOT FORCE THE CLUTCH LEVER Release tension by jogging out some of the rope then try releasing the clutch 2 Pull out the...

Page 12: ...titute a heavier or lighter wire rope Never use rope made of any other materials other than wire Use only recommended Keeper replacement wire rope 100 x 21 64 KWA14520 Attach wire rope to the drum usi...

Page 13: ...Y OCCUR FIGURE 13 a This is the start of a kink Rope should be straightened b Rope was pulled and loop has tightened into a kink Rope is now permanently damaged and MUST be replaced c Result of kinkin...

Page 14: ...umer of the Products from the date of purchase of the Product Defective Products returned become property of the manufacturer Limitations on the Warranty The following limitations apply to the Warrant...

Page 15: ...533 7372 2018 Hampton Products International Corporation ATTENTION NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU REVENDEUR POUR OBTENIR DE L ASSISTANCE CONTACTER LE SER VICE LA CLIENT LE KEEPER WINCH AU 800 533 737...

Page 16: ...tilisation ne peuvent couvrir toutes les situations et circonstances qui peuvent se pr senter L op rateur doit compren dre que le bon sens et la prudence sont des facteurs qui ne peuvent tre int gr s...

Page 17: ...de diam tre avec t te en boucle crochet renforc chape et une gaine de protection de 1m 3 pieds chaque extr mit KX9 5S Diam tre 63 5 mm 2 5 po longueur 224 mm 8 8 po Guide c ble rouleaux 4 directions K...

Page 18: ...pi de fil et une t l commande sans fil permettent une grande vari t d options de montage Description g n rale PENTE 10 5 7 o 20 9 o 40 18 o 60 27 o 100 45 o Capacit pour une charge roulante 1re couche...

Page 19: ...L NE PAS SURCHARGER NE PAS ESSAYER DE TIRER DE LOURDES CHARGES SUR UNE LONGUE DISTANCE Les surcharges peuvent endommager le treuil et ou le c ble et cr er des conditions d utilisation non s curitaires...

Page 20: ...la fixation la charge 24 Lors de l utilisation d un treuil mont sur un v hicule pour d placer une charge placer la transmission du v hicule au neutre jamais en position de stationnement enclencher le...

Page 21: ...ixation incorrecte pourrait endommager le treuil et annuler la garantie tape 1 Fixer le treuil la plaque de fixation les boulons de fixation appropri s sont fournis En cas d utilisation du guide c ble...

Page 22: ...nuel t l phoner au 800 533 7372 pour obtenir de l aide ou envoyer un courriel winches hampton products com tape 7 Le treuiller est maintenant pr t fonctionner Faire quelques essais en d brayant afin d...

Page 23: ...re Fonctionnement sans fil t l commande KTA14126 Le treuil dispose d un module r cepteur de t l commande sans fil int gr qui est activ en positionnant l interrupteur situ sur le c t du capot sup rieur...

Page 24: ...e hablar con un t cnico de cabrestante y con gusto lo ayudaremos en todos los pasos necesarios Instructions de reprogrammation de la t l commande sans fil Instrucciones de reprogramaci n para control...

Page 25: ...tes et laisser refroidir le frein pendant 15 minutes avant de continuer le treuillage Dans des conditions normales le m canisme du frein ne devrait n cessiter aucun ajustement Si le frein ne r ussit p...

Page 26: ...votre v hicule et bien plus ais e manier La corde synth tique est galement beaucoup plus s re en cas de rupture de la ligne est moins susceptible de fouetter l air lors de la rupture Keeper continue c...

Page 27: ...T PENDANT LA TRACTION 5 VITER LES N UDS DANS LE C BLE AVANT QU ILS NE SE FORMENT FIGURE 13 a D but d un n ud Il faut redresser le c ble b Le c ble a t tir et la boucle s est resserr e pour former un n...

Page 28: ...artir de la date d achat du produit et est valide seulement pour l acheteur ou le consommateur original du produit Un produit d fectueux retourn devient la propri t du fabricant Limites de la garantie...

Page 29: ...perproducts com 1 800 533 7372 2018 Hampton Products International Corporation PRECAUCI N LEA Y COMPRENDA ESTE MANUAL ANTES DE INSTALARY OPERAR ESTE PRODUCTO NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL VENDEDOR LLAM...

Page 30: ...e KEEPER FAVOR DE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES PRESTANDO ESPECIAL ATENCI N A LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Su cabrestante KEEPER ha sido dise ado y fabricado para proporcionar a os de operaci n sin p...

Page 31: ...pies de largo con luz de alta densidad incorporada Conjunto de solenoide sellado de ciclo de alta resistencia Conjunto de engranajes planetarios de tres etapas de alta eficiencia 218 1 Elevar y girar...

Page 32: ...r energ a el ctrica Un interruptor remoto con un conector de 4 58 m 15 y un interruptor inal mbrico permiten una amplia variedad de opciones de montaje Descripci n general PENDIENTE 10 5 7o 20 9o 40 1...

Page 33: ...O DOBLADO O APLANADO NECESITA REEMPLAZARSE DE INMEDIATO Revise peri dicamente la instalaci n del cabrestante para asegurarse de que los pernos est n apretados 7B INSPECCIONE LA CUERDA SINT TICA Y EL E...

Page 34: ...i se usa una eslinga de nailon revise la uni n a la carga 24 Al usar un cabrestante montado en un veh culo para mover una carga coloque la transmisi n del veh culo en Neutral nunca en Estacionado apli...

Page 35: ...le de acero n mero de parte KWA14520 ADVERTENCIA El montaje inapropiado podr a da ar su cabrestante e invalidar su garant Paso 1 Monte el cabrestante sobre la placa base del kit de montaje se proporci...

Page 36: ...ierra de la bater a Si se requiere un arn s de cables m s largo compre KWA14607 Paso 5 Quite la cubierta contra polvo del recept culo de la clavija e inserte la clavija del interruptor colgante manual...

Page 37: ...r en la clavija de cinco espigas ubicada en la caja de control de cabrestante en donde normalmente se conecta el control manual Tenga cuidado de alinear la muesca codificada en el interior del recepto...

Page 38: ...e hablar con un t cnico de cabrestante y con gusto lo ayudaremos en todos los pasos necesarios Instructions de reprogrammation de la t l commande sans fil Instrucciones de reprogramaci n para control...

Page 39: ...alanca del embrague puede no girar f cilmente NO FUERCE LA PALANCA DEL EMBRAGUE Libere la tensi n en el cable de acero sacando un poco del cable y luego trate de liberar el embrague 2 Jale el cable de...

Page 40: ...asegurarse que no hay ning n borde afilado o rebabas en el tambor Quite la manga protectora de la punta y el extremo trasero de la Cuidado y reemplazo de la cuerda sint tica PRECAUCI N FIGURA 13 3 US...

Page 41: ...URRAN FIGURA 13 a Este es el comienzo de una torcedura Enderece el cable b Se ha tirado del cable y ajustado el bucle y se ha formado una torcedura El cable est permanente mente da ado y DEBE ser reem...

Page 42: ...aplica solamente al comprador consumidor original de los productos desde la fecha de compra del producto Los productos defectuosos que sean devueltos se vuelven propiedad del fabricante Limitaciones...

Page 43: ...Notes 43...

Page 44: ...Hampton Products International Corp 50 Icon Foothill Ranch CA 92610 USA 800 533 7372 www keeperwinches com or winches hamptonproducts com 999 09024_KX9500 KX9500S_OM_REVA...

Reviews: