3.5
3.5
MONTAGE – Montage der freistehenden Ausrüstung
(optional)
HINWEIS:
Die freistehende Ausrüstung ist nur wahlweise als zusätzliches Teil erhältlich und wird nicht mit der Hauptmaschine zusammen ver
packt geliefert.
1.
Die Halterung oben an der Maschine mit Schrauben und Muttern (mit der Hauptmaschine mitgeliefert) befestigen.
Das Teleskopbeine auf die gleiche Länge, wie die Vorderbeine ausziehen, abzüglich 12 cm.
Bei den nachfolgenden Arbeiten wird Hilfe erforderlich sein.
2.
Bitten Sie um Hilfe, um die Maschine aufrecht zu stellen und festzuhalten, während das freie Standbein mit einem 6 mmm großen
Sechskantstiftschlüssel an der Halterung montiert wird.
3.
Schwingen Sie die Stütze nach unten und befestigen Sie den Befestigungsblock am Hauptteil. Ziehen Sie dann alle drei Schrauben (mit 5 mm
und 6 mm groflen Sechskantstiftschl¸sseln) an der Stütze an.
4.
Ziehen Sie das Teleskopbein so weit heraus, bis die Maschine, wie im Bild gezeigt, gerade steht.
MONTAGE – Montage du Kit Autonome
(option)
NOTA : Le kit autonome est une option supplémentaire et ne se trouve pas dans le même emballage que la machine principale.
1.
Fixez le support en haut de la machine à l'aide des écrous et des vis (fournis avec la machine principale).
Déployez le pied télescopique pour obtenir la même longueur que les pieds avant moins 12 cm (5").
L'aide d'une personne est nécessaire pour les opérations suivantes.
2.
Demandez à une autre personne de mettre la machine debout et de la maintenir ainsi pendant la fixation du pied autonome sur le support à
l'aide d'une clef hexagonale 6 mm.
3.
Rabattez la contre-fiche et fixez le bloc de maintien à l'arrière du corps principal, puis serrez les trois vis sur la contre-fiche (en utilisant les clefs
hexagonales 5 mm et 6 mm).
4.
Déployez le pied télescopique pour que la machine ait une position horizontale comme indiqué sur la figure.
MONTAJE – Ajuste del kit independiente
(optativo)
NOTA: El kit independiente es un accesorio optativo y no viene embalado con la máquina.
1.
Acoplar el soporte a la parte superior de la máquina utilizando las tuercas y los tornillos (que se proporcionan con la máquina principal).
Extender la pata telescópica a la misma longitud que las patas delanteras, menos 12 cm.
Para realizar los siguientes pasos se necesitará ayuda.
2.
Consiga ayuda para mantener de pie la máquina y sujétela mientras se fija la pata autoestable al soporte, utilizando la llave hexagonal de 6 mm.
3.
Deslice hacia abajo el tirante y acople el bloque fijador a la parte posterior del cuerpo principal, apretando los tres tornillos del tirante (utilizando
las llaves hexagonales de 5 y 6 mm).
4.
Extender la pata telescópica de forma que la máquina se soporte de manera uniforme como se muestra.
ASSEMBLAGGIO – Montaggio del kit di supporto indipendente
(optional)
NOTA: Il kit di supporto indipendente é disponibile solo come un optional e non é fornito insieme alla confezione principale della macchina.
1.
Fissare la staffa alla parte superiore della macchina usando i dadi e le viti (forniti insieme alla confezione principale della macchina).
Estendere la gamba estraibile fino ad una lunghezza inferiore di 12 cm rispetto a quella delle gambe anteriori.
Per le seguenti fasi di montaggio è necessaria l'assistenza di un'altra persona.
2.
Ottenere l'aiuto di un'altra persona per sollevare in posizione verticale la macchina e sostenerla mentre la gamba di supporto indipendente viene
fissata alla staffa usando la chiave a brugola da 6 mm.
3.
Fare ruotare in giù il puntello e montare sul retro del corpo principale della macchina il blocco di fissaggio, serrare tutte e tre le viti del puntello
(usando le chiavi a brugola da 5 mm e 6 mm).
4.
Estendere la gamba estraibile in modo che la macchina sia eretta in maniera stabile come illustrato.