ger votre front sans toutefois nuire à votre vision.
Évitez de poser votre casque de sorte qu‘il soit légèrement rentré vers
l‘arrière (voir image 1).
5. Bonne tenue
Pour vérifier la bonne tenue du casque, secouez légèrement la tête,
mentonnière ouverte. Le casque ne devrait pas changer de position. Un
ajustement optimal est nécessaire, afin que le casque remplisse à 100 %
sa fonction de protection.
6. Réglage des sangles
a)
Fermez le verrou (voir image 3). Déplacez les tendeurs de courroie
(voir image 4) de sorte que les sangles avant et arrière convergent sous
l‘oreille et centrez la boucle à cliquet sous le menton. Si les sangles ne
sont pas serrées et bien ajustées, vous devrez resserrer la longueur
superflue de la sangle sur la boucle. Pour ce faire, ouvrez la plaque de
verrouillage sur la partie mâle et ajustez la longueur de la sangle (voir
image 6). Répétez ce processus jusqu‘à ce que le système de courroie
soit serré et bien ajusté. Refermez la plaque de verrouillage sur la
boucle. La boucle à cliquet ne doit pas se situer directement sous le
menton.
b)
La mentonnière doit être serrée, mais ne doit en aucun cas vous emp-
êcher de respirer ou d‘avaler.
7. Extras
7.1 Éclairage
Le système de réglage K-FIT est équipé d‘un voyant lumineux. Appuyez
sur le voyant pour l‘activer ou le désactiver. Les fonctions suivantes sont
disponibles :
1 pression : continu ;
2 pressions : clignotant ;
3 pressions : extinction.
Remplacement de la pile : Ouvrez le boîtier à l‘aide d‘un petit tournevis
à fente (voir image 7), retirez la carte de circuit imprimé et remplacez
la pile
8. Entretien, nettoyage et stockage
Le coussin de confort peut être nettoyé avec un chiffon humide. Utilisez
une solution savonneuse douce ou un détergent doux fortement dilué
17
Summary of Contents for REACH AR-1
Page 1: ...GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL REACH AR DT 1 KEDAHAED COM DE MANUAL MODE D EMPLOI GB F...
Page 3: ...3 4 2 1 3...
Page 4: ...2 3 close open 4 4...
Page 5: ...5 5...
Page 6: ...7 6...