background image

3    

CAUTION

CHÚ Ý

Do not put your fingers into the Guard or any moving part of the fan.

Không cho ngón tay vào tấm chắn hay bất kỳ bộ phận 

chuyển động nào.

Không được dùng trong các tình huống sau;

• Gần bếp ga • Chỗ có nhiều ga dễ cháy nổ • Chỗ không 

được che mưa hoặc nước xối • Gần thuốc trừ sâu 

• Dung môi dầu ăn mòn • Nhiệt độ cao • Độ ẩm cao 

• Gần hóa chất, dầu, khu vực nhiều bụi bặm.

Don’t place the fan on unstable surface or near obstacles.

Không đặt quạt trên nền không vững hoặc gần các vật cản.

Avoid continuously exposure of direct wind from the fan.

Tránh ở trong luồng gió trực tiếp từ quạt thổi ra.

May cause bad effect in quality and 

dangerous condition.

Có thể tác hại đến chất lượng và 

gây ra tình trạng nguy hiểm.

Risk on injury by falling fan.

Có nguy cơ thương tích do quạt rơi đổ.

It may cause discomfort.
Nó có thể gây khó chịu.

Causing injury.
Gây thương tích.

Prohibited

Cấm

Prohibited

Cấm

Prohibited

Cấm

Prohibited

Cấm

Prohibited

Cấm

Hold the main plug when disconnect from power supply, 

never pull the supply cord.

Cầm phích cắm để rút điện, không bao giờ được cầm 

dây để kéo.

May cause short circuit or damage of supply 

cord and leading to fire or electric shock.

Có thể gây hở điện hoặc hỏng dây điện, 

dẫn đến hỏa hoạn hoặc điện giật.

May cause injury.

Có thể gây thương tích

Do not overturn set. If turn over please switch off power 

supply immediately.

Turn off and unplug supply cord before carry the set.

Không để quạt đổ. Nếu bị đổ thì phải lập tức tắt quạt.

Tắt quạt và rút điện trước khi di chuyển quạt.

Do not operare the set before the pole is firmly inserted onto the  

base and firmly tighten by one round washer and 2 pieces of pan

 

screws.
Không bật quạt khi chưa cắm chắc cột vào đế và vặn 

chặt đệm tròn và 2 chiếc vít chảo.

Being unstable, may cause the fan to fall.

Nếu không vững có thể làm quạt đổ.

Outer pipe 

Ống ngoài

Base

Đế

Summary of Contents for P40V

Page 1: ...lug Never touch the main plug if your hands are wet Không bao giờ sờ vào phích điện nếu bàn tay đang ướt Lau bụi định kỳ trên phích cắm và ổ cắm điện Disconnect power supply before cleaning Rút khỏi nguồn điện trước khi lau chùi Follow strictly to all the instructions given in this manual for installation Phải nghiêm khắc tuân theo các chỉ dẫn trong sổ hướng dẫn này khi lắp đặt Installation error ...

Page 2: ...chịu Causing injury Gây thương tích Prohibited Cấm Prohibited Cấm Prohibited Cấm Prohibited Cấm Prohibited Cấm Hold the main plug when disconnect from power supply never pull the supply cord Cầm phích cắm để rút điện không bao giờ được cầm dây để kéo May cause short circuit or damage of supply cord and leading to fire or electric shock Có thể gây hở điện hoặc hỏng dây điện dẫn đến hỏa hoạn hoặc đi...

Page 3: ...d Tấm chắn trước Rear Guard Tấm chắn sau Blade Cánh quạt Motor Mô tơ Switch Box Ổ số Inner Pipe Ống trong Cord Clamp Kẹp giữ dây Cord Dây điện Base Đế ON BẬT Chạy liên tục OFF TẮT Dừng Lưu ý Để đặt giờ ta quay bánh đặt giờ chỉ vào vị trí mong muốn vị trí 1h 6h Giờ sẽ không ổn định nếu bánh đặt giờ quay quá vị trí 6h trên 6 tiếng đồng hồ Set it to the desired time Đặt vào giờ mong muốn Free Stop Ca...

Page 4: ... lên bạn Check to confirm that the fan is correctly installed Kiểm tra xem quạt đã lắp đúng chưa CAUTION CHÚ Ý Press on the clip Ấn kẹp vào Guard set nut Ốc gắn tấm chắn Shaft tube Ống trục Before you start assembling Blade and Guard Trước khi bắt đầu lắp Cánh quạt và Tấm chắn Please keep the shaft tube for future storing Prevent motor shaft from rusting Nhớ giữ ống trục để bảo quản sau này giữ ch...

Page 5: ...ause trouble Không được quay tay giữ đèn quá 90º Nếu không có thể gây trục trặc Note Lưu ý Note Lưu ý How to replace the lamp Cách thay đèn When replacing the lamp unplug the electric fan first to prevent electric shock Khi thay đèn trước hết phải rút điện để tránh bị điện giật Nếu tóc đèn bị cháy thì thay cả hai đèn Dùng tuốc nơ vít để tháo kẹp ra Khớp dấu Dịch dấu đó sang trái Sau khi khớp dấu K...

Reviews: