background image

20

(1)

FIG I

min. 100 cm

min. 100 cm

min. 100 cm

min. 100 cm

min. 100 cm

min. 100 cm

min. 100 cm

min. 100 cm

(2)

26x.

Instructions for use - M26x.02 - seesaw

KBT nv

Hemelrijken 8

2890 Sint-Amands

BELGIUM

KBT Polska sp. z o.o.

ul. M. Konopnickiej 6

00-491 Warszawa

POLAND

INTERSEROH

RECYCLING

Hersteller-Nr. 118705

261.020.020.001

261.020.010.001

260.020.006.001

263.010.006.001

262.010.010.001

Instructions for use

seesaw

Gebruiksaanwijzing

wipplank

Mode d’emploi

balançoire à bascule

Gebrauchsanweisung

Wippe

Modo de empleo

balancín

Instruzioni per l’uso

bilico

Instrukcja u

ż

ytkowania 

hu

ś

tawka wagowa

Remark: 

The TÜV certi

fi

 cate is only valid when the construction is built with all the KBT components above.

Opmerking:  Het TÜV certi

fi

 caat is enkel geldig wanneer de constructie is opgebouwd met alle bovenstaande KBT producten.

Remarque:   Le certi

fi

 cat TÜV est seulement valable lorsque la construction est construit avec les produits KBT mentionnés ci-dessus.

Anmerkung:  Das TÜV Zerti

fi

 kat ist nur gültig wenn die Konstruktion mit allen obengenannten KBT Produkten aufgebaut ist. 

Observación: El certi

fi

 cado TUV solo es válido cuando se construye con todos los componentes KBT que se ven arriba.

Nota:  

Il certi

fi

 cato TUV è valido solo quando si è costruito con tutti i componenti che sono kBT asopra.

uwaga: Certy

fi

 kat TUV obowi

ą

zuje przy zastosowaniu wy

łą

cznie oryginalnych cz

ęś

ci konstrukcyjnych 

fi

 rmy KBT.

Summary of Contents for 260.020.006.001

Page 1: ...k The T V certificate is only valid when the construction is built with all the KBT components above Opmerking Het T V certificaat is enkel geldig wanneer de constructie is opgebouwd met alle bovensta...

Page 2: ...eight of the surfacing should be tested against EN 1177 2008 or conform with EN 1176 1 2008 12 All pieces should be checked regularly For replacement material and expansion of the playground equipment...

Page 3: ...3 5 11 90 1159 1155 1152 100 1168 1164 1162 120 1187 1184 1182 140 1206 1203 1201 180 1244 1242 1241 700 mm resulting angle x 17 13 90 x 1357 1354 100 x 1367 1364 120 x 1386 1384 140 x 1405 1403 180 x...

Page 4: ...iligheid het meeste gevrijwaard 13 Zie de tekeningen achteraan voor de montage instructies pagina 16 20 14 Dek permanent de bouten af m b v a geborgde moerdoppen b verzonken afdekdoppen c afdekdoppen...

Page 5: ...006 001 D 1 261 020 010 001 2 261 020 020 001 not included niet inbegrepen non inclus nicht inbegriffen no incluido non incluso nie do czone hardware set bolt cover ijzerwarenset afdekdop quincailleri...

Page 6: ...les instructions de montage page 16 20 14 Couvrez de fa on permanente les boulons l aide de a cache crous auto frein s b cache crous enfonc s c cache crous CONTR LE ET ENTRETIEN 1 Afin d viter tout r...

Page 7: ...askownicy wewn trznej c plastikowej maskownicy PRZEGL DY I KONSERWACJA 1 Wszystkie elementy hu tawki wagowej nale y regularnie kontrolowa w celu unikni cia prawdopodobie stwa awarii 2 Cz stotliwo kont...

Page 8: ...terteile der Wippe sollen regelm ig kontrolliert werden um die M glichkeit auf Unf lle zu verkleinern 2 Die Frequenz der Kontrolle und Unterhalt h ngt ab von dem Typ Artikel oder das Material oder and...

Page 9: ...MANUTENZIONE 1 Al fine di evitare ogni rischio di incidente tutti i componenti vanno controllati regolarmente 2 La frequenza delle ispezioni e della manutenzione dipende del materiale utilizzato per...

Page 10: ...tornillos INSPECCI N Y MANTENIMIENTO 1 Todos los elementos deben ser inspeccionados regularmente con el fin de evitar cualquier posible accidente 2 La frecuencia de inspecciones y mantenimiento depend...

Reviews: