background image

Mode « collagène » - Instructions séance de bronzage

L‘appareil 

  est  tout  d’abord  un  sy-

stème de soins 

cutanés stimulant de façon ciblée la 

formation de collagène. L‘appareil peut toutefois être 

aussi  utilisé  pour  produire  une  dose  d’UV.  Dans  ce 

cas, il est impératif de tenir compte des informations 

suivantes.

Observations  concernant  le 

bronzage aux UV

En règle générale, une peau bronzée normale a après 
trois  à  cinq  jours  d’exposition  aux  ultraviolets  un 
bronzage  régulier.  Ces  expositions  aux  ultraviolets  
doivent avoir lieu une fois tous les deux jours. Pour 
conserver son bronzage, une à deux expositions par 
semaine suffi sent.

PAS  DE  CREME  AUTOBRONZANTE  AVEC  EFFET 
PROTECTEUR
Une crème autobronzante avec effet protecteur n’est 
pas adaptée à l’utilisation d’un solarium. La peau doit 
être soigneusement nettoyée avant toute exposition 
et être sèche. Pour un soin optimal de la peau après 
l’exposition,  nous  recommandons  notre  gamme  de 
produits „AfterSun“.

GENERALITES

• 

Il  n’y  a  que  les  personnes  qui  peuvent  utiliser 
le  solarium  de  manière  conforme  qui  peuvent 
l’utiliser  tel  que  décrit  au  chapitre  sur  les  condi-
tions d’utilisation.

• 

Ne  jamais  dépasser  votre  dose  minimale  érythé-
male (minimale erythema Dosis / MED).

• 

Si la peau présente des rougeurs (érythème) plu-
sieurs heures après le bronzage, stoppez vos sé-
ances de bronzage.

• 

Si  des  effets  inattendus  (démangeaisons  par  ex-
emple) se produisent dans les 48 heures suivant la 
première exposition, consultez un médecin avant 
de poursuivre les séances de bronzage.

• 

Une fois le bronzage fi nal acquis, seul un dépas-
sement important des durées de bronzage autori-
sées permettrait de poursuivre le bronzage. Ceci 
doit être absolument évité.

• 

Les rayons UV émanant du soleil ou d‘appareils de 
bronzage peuvent endommager irréversiblement la 
peau et les yeux. Ces effets biologiques dépendent 
de la qualité et de la quantité des rayons reçus ain-
si que de la sensibilité de la peau de chaque per-
sonne.

• 

Si  vous  êtes  particulièrement  sensible  ou  présentez 
des  réaction  allergiques  aux  UV,  il  est  impératif  de 
consulter un médecin avant de commencer les séan-
ces de bronzage.

• 

La  peau  peut  révéler  des  coups  de  soleil  après 
une exposition excessive aux rayons ultraviolets. 
Une exposition très fréquente aux rayons ultravio-
lets du soleil ou aux appareils UV peut entraîner le 
vieillissement prématurée de la peau et un risque 
élevé de cancer de la peau.

• 

La surface de l’oeil non protégée peut être touchée 
par une infl ammation qui dans certains cas, peut 
par  ex.  conduire  à  une  opération  de  la  cataracte 
et en cas de surexposition à un endommagement 
de la rétine. La cataracte se forme après de nom-
breuses expositions répétées.

• 

Consultez  votre  médecin  lorsque  des  tuméfac-
tions ou des plaies  persistantes se forment sur la 
peau ou que des grains de beauté pigmentés se 
transforment.

A CHAQUE EXPOSITION 

• 

Toujours  utiliser  les  lunettes  fournies  avec 
l’appareil. Les lentilles de contact ou les lunettes 
de  soleil  ne  remplacent  pas  les  lunettes  de  pro-
tection!

• 

Avant  de  commencer  le  bronzage,  enlevez  tous 
les produits cosmétiques et n‘utilisez aucun pro-
duit  de  protection  solaire  ou  accélérant  le  bron-
zage.

• 

Lesser s’écouler au moins 48 heures entre chaque 
exposition. 

• 

Ne pas prendre de bain de soleil le même jour que 
l’exposition aux UV du solarium.

• 

Avant  le  bronzage,  protégez  les  zones  sensibles 
de la peau : cicatrices, tatouages, parties génita-
les.

U t i l i s a t i o n   e t   M a i n t e n a n c e

 

|

 mon amie

13

Summary of Contents for mon amie

Page 1: ...Utilisation et Maintenance...

Page 2: ...interdite sans l autorisation de KBL Solarien AG De m me la reproduction sous quelque forme que ce soit lectronique ou lisible par machine de tout ou partie de cette documentation est interdite est un...

Page 3: ...rvice mode 20 Turning the decorative lighting on and off 20 Service menu 20 Overview KBL4 service menu 21 Information about operation 24 Displaying the operating hours of the collarium 24 Displaying t...

Page 4: ...r une palette Manoeuvrez prudemment les fourches dans les ouvertures qui leur sont destin es Soulevez la charge de quelques centim tres D placez lentement la charge jusqu au lieu d installation Autres...

Page 5: ...l est imp ratif de consulter un m decin Personnes ayant souffert dans leur enfance de plusieurs coups de soleil graves Personnes ayant les cheveux naturellement roux Personnes ne bronzant pas du tout...

Page 6: ...ls On doit respecter toutes les consignes de s curit qui sont indiqu es sur l appareil Aucun dispositif de s curit ne doit tre enlev et ou d branch L appareil doit tre en parfait tat pour pouvoir fonc...

Page 7: ...collag ne dans votre peau fait de cet quipement un syst me de soins cutan s unique au monde Votre appareil est galement quip d un capteur cutan technico m dical mesurant le taux de m lanine de la peau...

Page 8: ...the following components The canopy including 10 UV tubes ambient air supply and 10 Collagen tubes The side part including 3 UV tubes and 4 Collagen tubes The base part including 9 UV tubes 9 Collagen...

Page 9: ...ly network e g with ripple control systems TRA consult your power supply company to have corresponding blocking elements audio frequency suppressors installed Figure mains connection green yellow blac...

Page 10: ...and external players such as MP3 players mobile phones cell phones iPods etc EXTERNAL AUDIO SIGNAL 100 V OPTIONAL FEATURE A transformer KBL item no 9100 0170 00 is re quired for the transmission of t...

Page 11: ...tion please refer to the chapters Connections and Operation in service mode Connecting the external timer Connect the external timer coin box studio control according to the instructions supplied with...

Page 12: ...rons ci apr s trois modes op ratoires diff rents MODE VEILLE STAND BY L objet est au repos il est branch mais n est pas utilis Les tubes sont teints Le mode bronzage ainsi que le mode maintenance sont...

Page 13: ...de poursuivre le bronzage Ceci doit tre absolument vit Les rayons UV manant du soleil ou d appareils de bronzage peuvent endommager irr versiblement la peau et les yeux Ces effets biologiques d penden...

Page 14: ...emi re s ance de bronzage Si vous n effectuez aucune s ance de bronzage pendant quatre semaines il faut recommencer par la premi re s ance Ces indications sont valables uniquement pour les appareils d...

Page 15: ...ps d affichage du point de mesure Affichage de la dur e du bronzage LA MESURE DE M LANINE Actionnez le bouton de mise en marche et re spectez les consignes donn es par le menu sonore Le capteur de m l...

Page 16: ...pendant au moins deux secondes Une sonnerie retentit et l indicateur du temps d exposition commence clignoter Le processus de rayonnement est interrompu mais le temps d exposition continue courir Le...

Page 17: ...ndant une br ve p riode Si l on modifie la vitesse du ventilateur la valeur indiqu e se situe entre 20 et 99 FIN DU PROCESSUS DE RAYONNEMENT Apr s que la dur e du processus de rayonnement se soit coul...

Page 18: ...la touche en la maintenant enfonc e pendant 0 5 seconde La touche permet de r activer votre gr la venti lation corporelle Quand le bronzage est termin la ventilation et les tubes sont progressivement...

Page 19: ...sique externe Pour changer de canal on passe aussi ici par les touches ou situ es au dessus du symbole Choix du canal GUIDAGE PAR MENU SONORE MEGAVOICE La fonctionnalit Voice peut tre activ e d sac ti...

Page 20: ...Two conditions must be fulfilled in order to access the service screens No error message displayed No incoming signal from the coin box timer system If there is an error message pending eliminate the...

Page 21: ...by pressing to the corresponding letter For example W P S W P activated Activated features displayed under AUDIO PRESEL Push to save STOP audio source activate disable STOP VOL COOL 02 99 4 9 music v...

Page 22: ...rt to save the selected value turnon time A AOF 7 3 2 8 push start to save the selected value turnoff time A BON 7 3 2 8 push start to save the selected value turnon time B BOF 7 3 2 8 push start to s...

Page 23: ...ve the selected value software info querying software information first download last download Time e g 11 13 Date Day e g 22 02 07 WE Time e g 13 15 Date Day e g 28 03 07 WE setting the operating hou...

Page 24: ...nus button to select WPS 3 Preselect the desired source by pressing 4 plus button or 9 minus button 4 Press START to save the settings and STOP to exit the menu CHANNEL SELECTION PROCEDURE The externa...

Page 25: ...d 5 plus button or 0 minus button to select PRESEL Set the desired value by using the plus and minus buttons to the corresponding letters 3 Press START to save the settings and leave the menu by press...

Page 26: ...eset the operating hours of the UV tubes to zero These tube hours must be reset after each replacement of tubes 1 Select CPI with 5 plus button or 0 minus button 2 Select the desired type of tube COL...

Page 27: ...button or 0 minus button 4 Activate the function by pressing 4 plus button or deactivate it by pressing 9 minus button 5 Use the START button to save the settings and press STOP to exit the menu PRES...

Page 28: ...II fi Download indicate time and date of the latest la Download or of the first fi Download software download 1 Invoke the PIN II menu and enter the PIN 2 Select la Download or fi Download by pressing...

Page 29: ...la fonction de bronzage nous vous recommandons de nettoyer eau chaude et peau de chamois les tubes et les lampes UV apr s env 200 h de fonctionnement PAROIS EN ACRYLIQUE BARRES ET POIGN ES Utiliser s...

Page 30: ...faut tourner le levier vers la gauche Ainsi lorsque le pla fonnier est relev il se bloque Le d blocage s effectue en tournant le levier vers la droite Le lit peut tre suspendu au niveau du plafonnier...

Page 31: ...fon Proc dure Fig 1 Bloquez le plafonnier 2 D sserrez les deux vis t te plate situ es droite et gauche de la vitre du lit 31 3 3 Relevez la vitre du lit et suspendez la avec les crochets joints au pla...

Page 32: ...malement derri re Apr s chaque changement de tube sur des appareils quip s de la technologie CPI effectuez une remise z ro Apr s chaque changement remettez le compteur de temps de fonctionnement z ro...

Page 33: ...n the filter pads after approx 100 hour of operation or replace them if necessary Only use original filter pads for replace ment in order to ensure a troublefree operation FILTER PAD IN THE CANOPY SEC...

Page 34: ...side 34 1 34 2 4 Tension both springs equally 5 Check the canopy drive the canopy stops in all positions 6 Close the side pane again Figure 34 1 Tensioning spring on the left hand side Figure 34 2 Te...

Page 35: ...liary fan in the case of excess hose lengths 5 Sufficient airing and ventilation of the tanning studio must be ensured 6 Check the correct positioning of the ducting pane in order to ensure the proper...

Page 36: ...he bed pane head area comprises the following components megaVoice the acoustic user guide mp3 sound box for the Music option and I2C audio switch The audio switch is used for I2C bus adaptation for c...

Page 37: ...plug it in again In this way you make sure that the MP3 player will identify the SD card WARNING The SD card must only be formatted using FAT16 Do not modify any files other than those in the music M...

Page 38: ...urbed Check Voice SD Card Check replace the patch cable If the fault persists contact your Customer Service E06 BUS Error easyCare relay module Communication between control and easy Care relay has be...

Page 39: ...Maintenance Pour toute question l assistance technique veuillez vous adresser votre revendeur sp cialis U t i l i s a t i o n e t M a i n t e n a n c e mon amie 39...

Page 40: ...t et variable 96 320 Kbit s Fusibles Fusibles automatiques tripolaires 3x16A avec RCD Evacuation Ventilateur C bles de raccordement 300 1600 mm Hauteur bord sup rieur D bit minimal de ventilation 2250...

Page 41: ...gine 160 R 32 3 2 Rapport des intensit s de rayonnement UV ayant un effet NMSC 320nm et 320nm NMSC Non Melanom Skin Cancer Puissance de rayonnement UV ayant un effet ry th me dans la plage de 250 400n...

Page 42: ...Remarques U t i l i s a t i o n e t M a i n t e n a n c e mon amie 42...

Page 43: ...Remarques U t i l i s a t i o n e t M a i n t e n a n c e mon amie 43...

Page 44: ...KBL Solarien AG Ringstra e 24 26 56307 Dernbach Allemagne T l phone 49 0 26 89 94 26 0 T l copie 49 0 26 89 94 26 66 E Mail mon amie kbl de www mon ami de...

Reviews:

Related manuals for mon amie