background image

SE

  -  Bruksanvisning i original 

Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 
0200-88 55 88.
www.jula.se

PL

  -  Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie
z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl

EN

  -  Operating instructions (Translation of the original instructions)

Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service 
department.
www.jula.com

NO

  -  Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på 
telefon 67 90 01 34.
www.jula.no

Tillverkare/ Produsent / Producenci/ Manufacturer  

Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor

Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska

Importör/ Importør/ Importer/ Importer

Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG

Date of production: 2016-02-11
© Jula AB

Summary of Contents for 630-083

Page 1: ...Bruksanvisning för cykel Bruksanvisning for sykkel Instrukcja obsługi rower roweru User Instructions for bike 630 083 630 085 ...

Page 2: ...iginal instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com NO Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 www jula no Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Jula AB Box 363 532 24 SKARA Distribu...

Page 3: ...IVNING 6 MONTERING 7 HANDHAVANDE 8 NORSK 14 SIKKERHETSANVISNINGER 14 BESKRIVELSE 16 MONTERING 17 BRUK 18 POLSKI 24 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 24 OPIS 27 MONTAŻ 28 OBSŁUGA 29 ENGLISH 36 SAFETY INFORMATION 36 DESCRIPTION 39 ASSEMBLY 40 HANDLING 41 ...

Page 4: ...arna är i gott skick och utan skador En utsliten fälg innebär en säkerhetsrisk och ska bytas ut Skruvförband och komponenter är ordentligt åtdragna och inte slitna eller skadade Sittställningen är bekväm Bromsarna fungerar bra Styrningen inte kärvar eller glappar Hjulen är inte skeva och hjullagren är korrekt justerade Hjulen är ordenligt fastsatta i bak framgaffeln Däcken är i gott skick och har ...

Page 5: ...h reflexväst eller liknande Kontrollera att cykelns reflexer är rätt placerade ordenligt fastsatta rena och inte skymda Byt omedelbart ut skadade reflexer Eventuella dämpare på cykeln bör underhållas av cykelverkstad Se dämpartillverkarens bruksanvisning Ägarens ansvar Bruksanvisningen beskriver hur du cyklar säkert och håller cykeln i gott och felfritt skick Läs och följ bruksanvisningen noga All...

Page 6: ... varuhus för orginaldelar På så sätt garanteras att cykeln förblir säker att använda BESKRIVNING A Styrlager K Pedalreflexer B Styrstam L Vevarmar C Styre M Kedja D Bromsar N Hjul E Reflexer fram och bak O Vevlager F Framgaffeldämpare P Växlar Vissa modeller G Däck Q Skivbroms Vissa modeller H Reflexer R Muttrar för sadel och sadelstolpe I Skivbromsar S Pedaler J Hjulnav T Ramnummer ...

Page 7: ...pedaler OBS Pedalerna är inte likadana pedalen märkt med R ska sitta på höger vevarm och pedalen märkt med L ska sitta på vänster vevarm OBS Använd lämpligt smörjmedel på pedalernas gängor vid montering Montering av höger pedal R Skruva i pedalen på kedjesidans vevarm och dra försiktigt åt med en skruvnyckel 1 Montering av vänster pedal L Skruva i pedalen moturs på motsatt sida av kedjan och dra f...

Page 8: ... klämskruven VIKTIGT Sadelstolpen måste sitta lägre än markeringen för högsta läge Markeringen för högsta läge får inte synas Dra åt sadelstolpens klämskruv och mutter till 30 Nm med 6 mm insexnyckel eller 13 mm sexkantnyckel Kontrollera att sadelstolpen sitter fast genom att försöka vrida sadeln för hand Du ska inte kunna vrida sadeln Cykla aldrig om sadeln eller sadelstolpen inte är ordentligt å...

Page 9: ...försiktigt på expanderskruven om kilen inte lossnar av sig själv När expanderkilen har lossnat flyttar du styrstolpen uppåt eller nedåt till ett läge där du sitter bekvämt och enkelt kan nå styret och bromshandtagen Vanligtvis ska styret vara i samma höjd som eller något lägre än sadeln Kontrollera att styrstolpen är i linje med framhjulet VIKTIGT Styrstolpen har en markering för hur mycket den få...

Page 10: ...uvarna och rikta styrstammen så den är i linje med framhjulet Dra åt låsskruvarna igen VIKTIGT Justera inte den övre kompressionsskruven Denna är inställd för att eliminera lagerspel Om den dras åt för hårt kan följden bli slitage OBS På vissa terrängcyklar måste bromsvajern justeras när styrstolpens höjd har ändrats Försök inte justera bromsvajern om cykeln har lågprofilbromsar med vajerstopp på ...

Page 11: ... kontrollerar du att muttrarna som håller fast dem i vevpartiet är ordentligt åtdragna Vi rekommenderar att du kontrollerar att muttrarna är ordentligt åtdragna när du har använt cykeln två veckor och därefter med tre månaders intervall 1 1A 2 3 4 4 5 6 7 8 9 9 10 11 12 20 20 15 5 30 5 38 40 4 4 30 5 8 3 30 Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Expanderskruv styrstolpe Låsskruvar för styrst...

Page 12: ... om bromsarna inte fungerar korrekt Fälgbroms Kontrollera bromsinställningen och smörj bromsens fjädrar och pivot regelbundet Smörj vajerns exponerade del för att skydda mot korrosion Om det är svårt att bromsa kan det ofta bero på att vajrarna är dåligt smorda Bromsvajern måste demonteras för smörjning Vi rekommenderar att du låter cykelreparatör smörja bromsvajrarna Byt bromsbelägg innan de är s...

Page 13: ...ar av hjulen för att undvika att de blir skeva Pumpa däcken med fotpump eller handpump med lämplig ventilanslutning Kontrollera trycket med manometer Kontrollera regelbundet att ekrarna är korrekt spända Kontrollera ofta om du cyklar mycket på ojämna vägar UNDERHÅLL AV FÄLGAR De flesta fälgar har en slitagevarnare i form av en linje längs fälgsidan När denna linje är helt eller delvis bortsliten s...

Page 14: ...for før hver gangs bruk Felgene er i god stand og uten skader En utslitt felg utgjør en sikkerhetsrisiko og skal byttes ut Skrueforbindelser og komponenter er ordentlig trukket til og ikke slitt eller skadet Sittestillingen er komfortabel Bremsene fungerer bra Styringen verken låser seg eller glipper Hjulene er ikke skjeve og hjullagrene er korrekt justert Hjulene er ordentlig festet i bak forgaff...

Page 15: ...med rødt lys i tillegg til de refleksene som allerede er på sykkelen Bruk helst lyse klær og refleksvest eller lignende Kontroller at sykkelens reflekser er riktig plassert ordentlig festet rene og ikke blokkerte Bytt umiddelbart skadede reflekser Eventuelle dempere på sykkelen bør vedlikeholdes av sykkelverksted Se demperprodusentens bruksanvisning Eierens ansvar Bruksanvisningen beskriver hvorda...

Page 16: ... identiske reservedeler til sikkerhetskritiske deler Sjekk om originaldeler er tilgjengelig i Julavarehusene Det garanterer at sykkelen fortsatt er trygg å bruke BESKRIVELSE A Styrelager K Pedalreflekser B Styrestamme L Veivarmer C Styre M Kjede D Bremser N Hjul E Reflekser foran og bak O Veivlager F Forgaffeldemper P Gir Noen modeller G Dekk Q Skivebrems Noen modeller H Reflekser R Muttere for se...

Page 17: ...Pedalene er ikke like pedalen merket med R skal sitte på høyre veivarm og pedalen merket med L skal sitte på venstre veivarm OBS Bruk et egnet smøremiddel på pedalenes gjenger ved montering Montering av høyre pedal R Skru inn pedalen på veivarmen på kjedesiden og trekk forsiktig til med en skrunøkkel 1 Montering av venstre pedal L Skru inn pedalen mot klokken på motsatt side av kjedet og trekk for...

Page 18: ...l klemskruen VIKTIG Setestolpen må sitte lavere enn markeringen for høyeste nivå Markeringen for høyeste nivå skal ikke vises Trekk til setestolpens klemskrue og mutter til 30 Nm med en 6 mm eller 13 mm sekskantnøkkel Kontroller at setestolpen sitter fast ved å prøve å vri setet for hånd Du skal ikke kunne vri setet Du må aldri sykle hvis setet eller setepinnen ikke er ordentlig trukket til Forskj...

Page 19: ...rsiktig på ekspanderskruen hvis kilen ikke løsner av seg selv Når ekspanderkilen har løsnet flytter du styrestolpen oppover eller nedover til en posisjon der du sitter komfortabelt og enkelt kan nå styret og bremsehåndtakene Vanligvis skal styret være i samme høyde som eller litt lavere enn setet Kontroller at styrestolpen er i linje med forhjulet VIKTIG Styrestolpen har en markering for hvor mye ...

Page 20: ...stammen slik at den er på linje med forhjulet Skru til låseskruene igjen VIKTIG Ikke juster den øvre kompresjonsskruen Denne er innstilt for å eliminere lagerspill Hvis den trekkes til for hardt kan det føre til slitasje OBS På noen terrengsykler må bremsevaieren justeres når styrestolpens høyde er endret Ikke prøv å justere bremsevaieren hvis sykkelen har lavprofilbremser med vaierstopp på styres...

Page 21: ...ontrollerer du at mutterne som holder dem fast i veivpartiet er ordentlig trukket til Vi anbefaler at du kontrollerer om mutterne er ordentlig trukket til når du har brukt sykkelen i to uker og deretter med intervaller på tre måneder 1 1A 2 3 4 4 5 6 7 8 9 9 10 11 12 20 20 15 5 30 5 38 40 4 4 30 5 8 3 30 Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Ekspanderskrue styrestolpe Låseskruer for styrest...

Page 22: ...nerte del for å beskytte mot korrosjon Hvis det er vanskelig å bremse kan det ofte være fordi vaierne er dårlig smurt Bremsevaieren må demonteres før smøring Vi anbefaler at du lar en sykkelreparatør smøre bremsevaierne Bytt bremsebelegg før mønstret er slitt bort eller når slitasjemarkeringen viser at det er tid for å bytte OBS For at bremsene skal ta jevnt kan ikke hjulene være skjeve de skal væ...

Page 23: ...anometer Kontroller regelmessig at eikene er korrekt spente Kontroller dette ofte hvis du sykler mye på ujevne veier VEDLIKEHOLD AV FELGER De fleste felger har en slitasjemarkering i form av en linje langs felgsiden Når denne linjen er helt eller delvis bortslitt skal felgen byttes Den er da utslitt VEDLIKEHOLD AV KJEDET Smøre kjedet Kjedet bør smøres regelmessig med en egnet kjedeolje Kontroller ...

Page 24: ...nie wykazują uszkodzeń Uszkodzone obręcze zagrażają bezpieczeństwu użytkownika dlatego należy je wymienić Połączenia śrubowe i komponenty są dobrze dokręcone oraz czy nie są zużyte lub uszkodzone Pozycja siedzenia jest wygodna Hamulce działają poprawnie Kierownica nie zacina się i nie jest obluzowana Koła nie są wygięte a ich łożyska są prawidłowo ustawione Koła są dobrze przymocowane do przednieg...

Page 25: ...eszczowej pogody jedź wolniej i hamuj wcześniej niż wtedy gdy jest sucho Jadąc w ciemności musisz stosować się do obowiązujących przepisów Rower oprócz odblasków w które jest już wyposażony musi posiadać białe światło przednie i czerwone światło tylne Noś jasne ubranie kamizelkę odblaskową itp Sprawdź czy odblaski są umieszczone w odpowiednim miejscu dobrze przymocowane czyste i niezasłonięte Naty...

Page 26: ...łe w wyniku używania roweru w powyższy sposób Dystrybutor nie ponosi żadnej odpowiedzialności wobec kupującego ani osób trzecich za uszkodzenia powstałe w wyniku używania produktu lub uszkodzenia szczególne Zapoznaj się z komponentami i akcesoriami roweru co umożliwi Ci użytkowanie ich we właściwy sposób Serwis W przypadku części o krytycznym znaczeniu dla bezpieczeństwa używaj wyłącznie identyczn...

Page 27: ...ona korby C Kierownica M Łańcuch D Hamulce N Koła E Odblaski przednie i tylne O Suport Niektóre modele F Amortyzator przedni P Przerzutki Niektóre modele G Opony Q Hamulec tarczowy H Odblaski R Nakrętki siodełka i sztycy siodełka I Hamulce tarczowe S Pedały J Piasta T Numer ramy ...

Page 28: ...y bagażnik jest odpowiedni dla danego roweru Rower nadaje się do użytku z przyczepką rowerową Montaż pedałów Montaż prawego pedału R Przykręć pedał do ramienia korby od strony łańcucha a następnie ostrożnie dokręć go kluczem 1 Montaż lewego pedału L Przykręć pedał w stronę przeciwną do ruchu wskazówek zegara po przeciwnej stronie łańcucha a następnie ostrożnie dokręć go kluczem 2 ...

Page 29: ...lenia siodełka Zalecamy ustawienie siodełka w pozycji poziomej Aby wyregulować wysokość siodełka odkręć śrubę dociskową mocującą sztycę siodełka do rury podsiodłowej Ustaw sztycę na żądanej wysokości i dokręć śrubę dociskową WAŻNE Sztyca siodełka nie może znajdować się wyżej niż oznaczenie najwyższego dopuszczalnego położenia Oznaczenie najwyższego dopuszczalnego położenia nie może być widoczne Do...

Page 30: ...u siodełka mogą mieć wpływ na osiągi roweru i komfort Przesuwaj siodełko stopniowo aby znaleźć najlepsze ustawienie Kierownica i mostek systemu ahead wpuszczany Rower może być wyposażony w standardowy mostek wpuszczany lub mostek systemu ahead Przed użyciem sprawdź czy wszystkie śruby mostka są dokładnie dokręcone Standardowy mostek wpuszczany Poluzuj śrubę rozporową w dolnej części mostka do mome...

Page 31: ...maruj śrubę rozporową każdorazowo po wyjęciu mostka z rury widelca W przypadku niektórych rowerów terenowych należy wyregulować linkę hamulcową po zmianie wysokości mostka Nie próbuj regulować linki hamulcowej jeżeli rower wyposażony jest w hamulce o niskim profilu z blokadą linki na mostku Mostek systemu ahead Mostek posiada w tylnej części dwie śruby blokujące które zaciskają się wokół rury wide...

Page 32: ...rozporowa mostka wpuszczanego 13 Śruba dociskowa 14 Oznaczenie najwyższego dopuszczalnego położenia mostka wpuszczanego Położenie kierownicy Umieść kierownicę w taki sposób aby mieć łatwy dostęp do manetek i klamek hamulca Spróbuj znaleźć taką pozycję siedzenia w której dłonie będą lekko spoczywały na kierownicy Jeżeli za bardzo będziesz opierać się na kierownicy Twoje nadgarstki i przedramiona bę...

Page 33: ...eru w różnych sytuacjach i wiedzieć z jaką siłą należy naciskać klamki hamulca Przeczytaj instrukcję obsługi i przećwicz jazdę na rowerze i hamowanie Jeżeli chcesz uzyskać więcej informacji skontaktuj się z dystrybutorem 1 1A 2 3 4 4 5 6 7 8 9 9 10 11 12 20 20 15 5 30 5 38 40 4 4 30 5 8 3 30 Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Śruba rozporowa mostek wpuszczany Śruby blokujące do mostka sy...

Page 34: ...zeby oraz gdy widoczny jest wskaźnik zużycia UWAGA Aby hamulce pracowały równomiernie koła nie mogą być wygięte muszą być poprawnie ustawione a boki obręczy muszą być równe i pozbawione zarysowań Klocki hamulcowe muszą być prawidłowo dopasowane do boków obręczy Skontaktuj się z dystrybutorem jeżeli masz wątpliwości w jaki sposób należy wyregulować koła lub hamulce Chroń końce linki nasadkami aby l...

Page 35: ...Y Na większości obręczy umieszczony jest wskaźnik zużycia w postaci linii wzdłuż boku obręczy Obręcz należy wymienić gdy linia całkowicie lub częściowo zniknie Świadczy to o zużyciu się obręczy KONSERWACJA ŁAŃCUCHA Smarowanie łańcucha Łańcuch należy regularnie smarować odpowiednim olejem do łańcuchów Sprawdź czy łańcuch nie zgrzyta podczas jazdy i nie jest uszkodzony Zadbaj o to żeby łańcuch był z...

Page 36: ... condition and undamaged A worn rim is a safety risk and should be replaced Screw joints and components are tightened properly and not worn or damaged The sitting position is comfortable The brakes work well The steering is not binding or loose The wheels are not warped and the wheel bearings are correctly adjusted The wheels are correctly secured to the rear front forks The tyres are in good cond...

Page 37: ...you cycle in the dark you must follow the applicable legislation The bike must have a front light with a white beam and a rear light with a red beam in addition to the reflectors already on the bike Preferably wear light clothing and a reflective vest or similar Check that the bike s reflectors are positioned correctly properly secured clean and not obscured Replace damaged reflectors immediately ...

Page 38: ...e in the above manner The retailer renounces all responsibility in respect of the person buying the bike or a third party for consequential damage or specific damage Familiarise yourself with the bike s components and accessories so that you can use them in the correct manner Service Only use identical spare parts when replacing parts that are essential for safety Check Jula s department store for...

Page 39: ... L Crank arms C Handlebars M Chain D Brakes N Wheel E Reflectors front and rear O Crank bearing Some models F Front fork shock absorber P Gears Some models G Tyre Q Disc brake H Reflectors R Nuts for saddle and saddle pillar I Disc brakes S Pedals J Wheel hub T Frame number ...

Page 40: ...NB The pedals are not identical the pedal marked with an R needs to be fitted to the right crank arm and the pedal marked L to the left crank arm NOTE Use a suitable lubricant on the pedal threads when fitting them Assembly of right pedal R Screw the pedal into the crank arm on the chain side and tighten carefully with a spanner 1 Assembly of left pedal L Screw in the pedal anticlockwise on the op...

Page 41: ...nd tighten the clamp bolt IMPORTANT The saddle pillar must be lower than the maximum height indicator The maximum height indicator must not be visible Tighten the saddle pillar s clamp bolt and nut to 30 Nm using a 6 mm Allen key or a 13 mm hex key Check that the saddle pillar is securely attached by attempting to twist the saddle by hand You must not be able to twist the saddle Never cycle if the...

Page 42: ...ge is loose Carefully tap on the expander bolt if the the wedge does not loosen by itself Once the expander wedge has loosened move the handlebar post upwards or downwards into a position where you are sitting comfortably and can easily reach the handlebars and brake levers The handlebars should usually be at the same height as or slightly lower than the saddle Check that the handlebar post is in ...

Page 43: ...be Slacken the bolts and position the handlebar stem so that it is in line with the front wheel Then retighten the locking bolts IMPORTANT Do not adjust the upper compression bolt This is set so as to eliminate bearing play If it is overtightened this could result in wear NB On certain off road bikes the brake cable must be adjusted when the height of the handlebar post has been adjusted Do not at...

Page 44: ... If this is the case check that the nuts securing them to the crankset are properly tightened We recommend that you check that the nuts are properly tightened once you have been using the bike for two weeks and then at three monthly intervals 1 1A 2 3 4 4 5 6 7 8 9 9 10 11 12 20 20 15 5 30 5 38 40 4 4 30 5 8 3 30 Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Expander bolt handlebar post Locking bol...

Page 45: ...ycle if the brakes are not working correctly Rim brakes Check the brake adjustment and lubricate the brake springs and pivot regularly Lubricate the exposed part of the cable to protect against corrosion If it is difficult to brake this is often because the cables are insufficiently lubricated The brake cable must be disassembled for lubrication We recommend that you have a bicycle mechanic lubric...

Page 46: ... the wheels to prevent them becoming warped Pump up the tyres with a foot pump or hand pump with a suitable valve connection Check the pressure with a manometer Check regularly that the spokes are correctly tensioned Check often if you cycle a lot on uneven roads MAINTAINING THE RIMS Most rims have a wear indicator in the form of a line along the side of the rim The rim should be replaced when thi...

Reviews: