background image

NO

5

BESKRIVELSE

INNHOLD

Benevnelse

Antal

Teltpose

1

Pose til teltstenger

1

Pose til teltplugger

1

Telt

1

Teltstenger

3

Barduner

4

Teltplugger

12

MONTERING

1.  Legg teltet flatt ut med gulvsiden nedover. 

Før de to lange teltstengene inn i hylsene 
og kryss dem over hverandre. Før den 
korteste teltstangen inn i hylsen på 
forsiden.

     BILDE   1

2.  Reis teltet. Plasser enden på den 

lange teltstangen i røret (rør og ring) i 
hjørnet på teltet. Plasser endene på den 
korte teltstangen i ringene på teltets 
teltstanghylser. Fest ringene (rør og ring) i 
hjørnene på teltet og de elastiske ringene 
rundt bunnen på teltet i bakken med 
teltpluggene.

     BILDE   2

3.  Spenn bardunene jevnt og fest dem i 

bakken med teltplugger. Lengden på 
bardunene kan justeres.

     BILDE   3

4.  Teltet bør nu se slik ut:

     BILDE   4

SIKKERHETSANVISNINGER

Følg sikkerhetsanvisningene nedenfor ved 
bruk av teltet.

•  Ikke bruk lys, fyrstikker eller annen åpen 

ild i eller i nærheten av teltet.

•  Ikke lag mat i teltet.
•  Eventuelle leirbål må tennes flere meter 

fra teltet i vindretningen. Pass på at ilden 
er ordentlig slukket før du forlater 
teltplassen, og før du går inn i teltet.

•  Vær ekstremt forsiktig ved bruk av 

parafin-/propanlamper eller varmeovner i 
teltet. Bruk batteridrevne lykter hvis det er 
mulig.

•  Ikke fyll på lamper, varmeovner eller 

kaminer i teltet.

•  Slå av eller slukk alle lykter før du sovner.
•  Ikke røyk i teltet.
•  Ikke oppbevar brannfarlige væsker i teltet.

SYMBOLER

Les bruksanvisningen.

TEKNISKE DATA

Mål 

135 x 210 + 60 x 110 cm

Vekt 

2,6 kg

Vannsøyle 

2000 m 

Summary of Contents for 008785

Page 1: ...na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji NAMIOT DWUOSOBOWY OPERATING INSTRUCTIONS Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference Translation of the original instructions TWO MAN TENT BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen Für die zukünftige Verwendung aufbewahren Bedienungsanleitung im Ori...

Page 2: ...es For latest version of operating instructions see www jula com Änderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Pidätämme oikeuden muutoksiin Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä www jula com Nous nous réservons le droit d apporter des modifications Pour la dernière version du manuel utilisateur voir www jula com Wijzigingen voorbehouden Voor ...

Page 3: ...1 2 3 4 ...

Page 4: ...ältsnörena jämnt och fäst dem i marken med tältpinnar Snörenas längd kan justeras BILD 3 4 Tältet ska nu se ut så här BILD 4 SÄKERHETSANVISNINGAR Nedanstående säkerhetsåtgärder ska vidtas vid tältning Använd inte ljus tändstickor eller annan öppen låga i eller i närheten av tältet Laga inte mat i tältet Tänd eventuella lägereldar flera meter från tältet i vindriktningen och se till att elden släck...

Page 5: ...nene jevnt og fest dem i bakken med teltplugger Lengden på bardunene kan justeres BILDE 3 4 Teltet bør nu se slik ut BILDE 4 SIKKERHETSANVISNINGER Følg sikkerhetsanvisningene nedenfor ved bruk av teltet Ikke bruk lys fyrstikker eller annen åpen ild i eller i nærheten av teltet Ikke lag mat i teltet Eventuelle leirbål må tennes flere meter fra teltet i vindretningen Pass på at ilden er ordentlig sl...

Page 6: ...być regulowana RYS 3 4 Namiot powinien wyglądać tak RYS 4 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Podczas obozowania pod namiotem należy zastosować poniższe środki ostrożności W namiocie lub w jego pobliżu nie używaj świeczek zapałek i innych otwartych źródeł ognia Nie przygotowuj jedzenia w namiocie Ewentualne ogniska rozpalaj kilka metrów od namiotu zgodnie z kierunkiem wiatru Przed opuszczeniem miejsca obozowani...

Page 7: ...guy ropes evenly and secure them to the ground using tent pegs The length of the ropes can be adjusted FIG 3 4 The tent should now look like this FIG 4 SAFETY INSTRUCTIONS The following safety precautions must be implemented when camping Do not use candles matches or any other naked flames in the vicinity of the tent Do not cook food in the tent Light any campfires several metres downwind of the t...

Page 8: ... im Boden verankern Die Länge der Leinen lässt sich einstellen ABB 3 4 Jetzt sollte das Zelt wie gezeigt aussehen ABB 4 SICHERHEITSHINWEISE Beim Zelten sind nachstehende Sicherheitsmaßnahmen zu berücksichtigen Verwenden Sie keine Lampen Streichhölzer oder andere offene Flammen im oder in der Nähe des Zeltes Bereiten Sie kein Essen im Zelt zu Lagerfeuer müssen in Windrichtung einige Meter vom Zelt ...

Page 9: ...an narut tasaisesti ja kiinnitä ne maahan telttavaarnoilla Narujen pituutta voidaan säätää KUVA 3 4 Teltan pitäisi nyt näyttää tältä KUVA 4 TURVALLISUUSOHJEET Leiriytyessä on noudatettava seuraavia turvatoimenpiteitä Älä käytä kynttilöitä tulitikkuja tai muuta avoliekkiä telassa tai sen lähellä Älä laita ruokaa teltassa Sytytä mahdollinen nuotio useiden metrien päähän teltasta tuulen suuntaan ja v...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Reviews: