25 / 57
Närstående träd, brant sluttning, mm. kräver en skorsten med en längd på över 3,5 m från
golvet.
Är stenmängden korrekt?
Stenytan når samma nivå som ugnskanterna, i mitten av ugnen bara en halv sten högre.
Har stenarna lagts för tätt?
Stenarna bör läggas så att det blir tillräckligt med luft mellan stenarna, se avsnitt 2.2. i
anvisningen.
Är stenarna av god kvalitet och av rätt storlek?
Lagom storlek är stenar över 10 cm, inte alltför platta peridotstenar och olivinstenar.
Bastun blir snabbt varm, men stenarna förblir kalla.
Är stenmängden korrekt?
Stenytan når samma nivå som ugnskanterna, i mitten av ugnen bara en halv sten högre.
Har stenarna lagts för tätt?
Stenarna bör läggas så att det blir tillräckligt med luft mellan stenarna, se avsnitt 2.2. i
anvisningen.
Har man valt en för stor ugn?
Öppna friskluftsventilen för att leda ut extra värme så att även stenarna hinner bli varma
medan bastun blir badklar. På så sätt blir eldningstiden litet längre.
Har man eldat korrekt?
Läs noggrant avsnitt 3 i anvisningen.
Vattnet blir inte tillräckligt varmt i behållaren I en ugn med vatten behållare.
Är draget för hårt?
Flammorna når ända in i anslutningsröret som glöder rött trots att ugnens nedre del
innanför manteln inte glöder. Se avsnitt 3.2. om reglering av draget och värmeeffekten
Har man valt en ugn av rätt storlek enligt anvisningarna?
Det samlas svart ”mjöl” under ugnen.
Stenarna kan vara förvittrade.
Materialet är metallmjöl som lossnat från ugnen. Då har ugnen eldats upp med för stora
effekter så att den glöder röd; metall skalas av och ugnen skadas och går sönder för tidigt.
Svavelos i bastun.
Det finns svavel på stenarna efter sprängning eller stenmaterialet innehåller naturligt
svavel.
6. Garanti och till verkarens uppgifter
Om ugnen står oanvänd och utsatt för fukt (t.ex. i fritidsbostad som inte är uppvärmd), skall den
kontrolleras före användning med hänsyn till eventuella korrosionsskador.
GARANTI
Kastor- produkter är av hög kvalitet och pålitliga. Helo Oy lämnar sina Kastor vedeldade
bastuugnar en fabriksgaranti på 3 år gällande tillverkningsfel.
Garantin täcker inte skador som förorsakas av eventuell felaktig användning eller användning
som strider mot anvisningarna. Se avsnitt 3.
TILLVERKARE
HELO OY, Tehtaankatu 5–7, 11710 Riihimäki, FINLAND
Tfn +358 (
0)207 560300,
e-post: [email protected]
Summary of Contents for KS Series
Page 1: ...KASTOR KS sarjan puukiukaiden asennus ja k ytt ohje KS 12 KS 20 KS 27 KS 37 ja JK mallit...
Page 38: ...38 57 KASTOR KS KS 12 KS 20 KS 27 KS 37 KASTOR Kastor Ceram 800 Coanda www Kastor fi...
Page 39: ...39 57 1 1 1 o o o o o 2 o 1 2 o 2 3 2 4 o o 2 2 1 2 7 o o 2 8 JK...
Page 40: ...40 57 2 1 2 1 2 2 10 2 2 60 2 3 Kastor 60...
Page 42: ...42 57 30 100 400 1 50 100 50 400 2 5 JK 2 4 2 5 0 KS 2 3 2 5 1 5 100 400 1 2 5 1 60 2 3...
Page 44: ...44 57 2 6 Kastor Kastor Kastor 600 2 6 400 Kastor Helo Oy 600 2 7 2 2 8 2 8 1 2 8 2...
Page 45: ...45 57 2 9 Kastor 2 8 2 10 Kastor Helo Helo 3 3 1 Kastor 35 3 2 10 20...
Page 46: ...46 57 1 0 5 2 3 3 3 3 1 3 5 3 0 5 2 40 50 3 3 2...
Page 49: ...49 57 3 2 3 2 3 5 2 2 10 2 2 3 3 3 6...
Page 51: ...51 57 7 Kuvat bilder pictures p Kuva bild picture 1...
Page 56: ...56 57...
Page 57: ...57 57 v 3 1 3 5 10 doc...