background image

8

ELECTRIC BLENDER

 

For attaching Jar, Place the Jar into the motor unit directly in 

place, (see fig.1). 

Note:

 make sure the Jar is assembled into the motor unit 

properly, there is interlock switch on the position, if the Jar is 

not assembled properly, the blender will not operate. .

Blending fruit and vegetable: 

1. Before attaching the power cord into the outlet, make  

  sure the Switch button is in the 0 position.

2. Peeled or cored the fruit or vegetables and then cut it  

  into   small dices, put the food piece into the Jar. Usually  

  certain amount of purified water has to be added to   

  facilitate the smooth running of appliance. The proportion  

  of the food and water is 2:3.The amount of mixture should  

  not exceed the max level as indicated on the Jar. 

  Note: never use boiling liquids or run the appliance empty. The Jar can be used for  

  breaking up ice.

3. Replace the Jar cover on the Jar. Turn the Jar cover into the Jar.

4. Turn the Switch button to the desired setting, there are two settings: P, 0, 1,2.  Turn  

  switch to P position and hold it to pulse actuate motor for delicate chopping. Release  

  it to return the 0 position.

5. The consecutive operation time shall less than 3 minutes. Minimum 1 minutes rest  

  period is required between two consecutive cycles.

7. Turn the Switch button to 0 Position once the mixture has been blended to your  

  desired consistency.

8. Remove the Jar from the Motor Unit (remove it by directly upward), carefully take  

  down the Jar cover, then pour and serve.

Cleaning and Maintenance

The Auto Clean feature can clean the blender and blade assembly easily, rapidly in 

complete safety.

-Pour a little warm soapy water into the Jar and turn the Switch button to P position for 

a few seconds.

-Remove the Jar from the motor unit by directly taking it upward and rinse the Jar, Jar 

cover under running water.

-Wiping the outer surface of Motor Unit with a damp cloth, do not use abrasive 

cleansers. Never immerse in water for cleaning 

-Dry all parts and then replace them

For complete cleaning, you can hold the blade assembly at the bottom of jar carefully, 

for it is sharp, take it out by turning coupling on the other side clockwise emphatically 

(see Fig.2), then put the detachable accessories into Dishwasher for clean, they are  

dishwasher safe components, but the temperature setting shall not exceed 70°.

fig.1

Summary of Contents for LAN000028NOC

Page 1: ...CTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI FRULLATORE ELETTRICO ELECTRIC BLENDER ELEKTRISCHES MIXER MIXEUR LECTRIQUE BATIDORA EL CTRICA LAN0000...

Page 2: ...nto vanno maneggiate con cura 9 L uso di accessori inclusi contenitori o coperchi non consigliati o venduti dal produttore pu causare incendi scosse elettriche o lesioni personali 10 L apparecchio non...

Page 3: ...di prendere scosse elettriche Attenzione la lama molto affilata maneggiarla con molta cura 3 Il modo corretto di assemblaggio sar descritto in dettaglio nelle sezioni seguenti Prima di montare il cont...

Page 4: ...ioni disponibili P 0 1 2 Ruotare l interruttore in posizione P e tenerlo premuto per azionare il motore a impulsi per tritare delicatamente Rilasciarlo per tornare alla posizione 0 5 Il tempo di funzi...

Page 5: ...a raccolta separata Il simbolo sopra indicato e riportato sull apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di raccolta separata I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere c...

Page 6: ...The use of attachment including Jar lid not recommended or sold by manufacture may cause fire electric shock or injury 9 The appliance cannot be used for blending hard and dry substance otherwise the...

Page 7: ...prevent the risk of electric shock Caution the blade is very sharp handle with great care 3 The correct assembly way will be described in detail in below sections Before assembling the jar be sure the...

Page 8: ...delicate chopping Release it to return the 0 position 5 The consecutive operation time shall less than 3 minutes Minimum 1 minutes rest period is required between two consecutive cycles 7 Turn the Sw...

Page 9: ...from Monday to Friday 9 00 18 00 INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent p...

Page 10: ...auteilen einschlie lich Glasgef Deckel die nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft werden kann zu Br nden Stromschl gen oder Verletzungen f hren 9 Das Ger t kann nicht zum Mischen von harten und...

Page 11: ...efahr eines Stromschlags zu vermeiden Achtung Die Klinge ist sehr scharf behandeln Sie sie mit gro er Vorsicht 3 Die korrekte Montagemethode wird in den folgenden Abschnitten ausf hrlich beschrieben V...

Page 12: ...et werden 4 Setzen Sie den Deckel wieder auf das Glasgef Drehen Sie den Deckel auf das Glasgef 5 Drehen Sie den Schaltknopf auf die gew nschte Einstellung es sind zwei Einstellungen verf gbar P 0 1 2...

Page 13: ...telle Dieses Handbuch ist in digitaler Form erh ltlich auf Anfrage beim Kundendienst unter der geb hrenfreien Nummer 800 015 748 erh ltlich erreichbar von Montag bis Freitag 9 00 18 00 Uhr INFORMATION...

Page 14: ...L utilisation d un accessoire y compris le pot le couvercle non recommand ou vendu par le fabricant peut provoquer un incendie un choc lectrique ou des blessures 9 L appareil ne peut pas tre utilis po...

Page 15: ...tion la lame est tr s tranchante manipulez la avec beaucoup de pr cautions 3 Le mode d assemblage correct sera d crit en d tail dans les sections ci dessous Avant d assembler le r cipient assurez vous...

Page 16: ...le r glage souhait il y a deux r glages P 0 1 2 Placez l interrupteur sur la position P et maintenez le enfonc pour actionner le moteur par impulsion afin de hacher d licatement Rel chez le bouton po...

Page 17: ...ice Client qui peut tre contact au num ro vert 800 015 748 actif du lundi au vendredi 09h00 18h00 INFORMATION POUR LES UTILISATEURS D APPAREILS DOMESTIQUES Ce symbole sur le produit ou dans son emball...

Page 18: ...uso de un accesorio no recomendado por ejemplo el tarro o la tapa no recomendado a o vendido a por el fabricante lo que puede resultar en incendios descargas el ctricas o lesiones 9 No debe utilizar...

Page 19: ...ica nunca sumerja la unidad del motor en agua para limpiarla Precauci n La hoja de cuchilla es muy afilada debe manipularla con mucho cuidado 3 El m todo correcto del montaje se describir detalladamen...

Page 20: ...ci n P y mantenga puls ndolo para activar la unidad del motor para hacer un picado delicado Suelte el interruptor para volver a la posici n 0 5 El tiempo de funcionamiento consecutivo no podr exceder...

Page 21: ...e llamando al n mero gratuito 800 015 748 activo de lunes a viernes de 9 a 18 horas INFORMACI N PARA LOS USUARIOS DE PARATOS DOM STICOS Este s mbolo en el producto o en su embalaje indica que este pro...

Page 22: ...al Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Importato da imported by import de importado de importiert aus KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB PRODOTTO IN P R C MADE IN...

Reviews: