background image

16

ELEKTRISCHES MIXER 

Première utilisation

1. Déballez l'appareil et placez toutes les pièces sur une surface horizontale.

2. Plongez le bocal, le couvercle du bocal, dans de l'eau chaude savonneuse, 

rincez-l es et séchez-les. Ne plongez jamais l'unité moteur dans l'eau pour la 

nettoyer afin d'éviter tout risque d'électrocution.

Attention :

 la lame est très tranchante, manipulez-la avec beaucoup de 

précautions.

3. Le mode d'assemblage correct sera décrit en détail dans les sections ci-

dessous.

  Avant d'assembler le récipient, assurez-vous que le cordon d'alimentation est  

débranché de la prise de courant et que le bouton de l'interrupteur est sur la 

position 0.Le récipient est adapté à la préparation de mélanges dans lesquels 

le jus et la  pulpe sont mélangés. 

Pour fixer le récipient, placez-le directement dans l'unité 

moteur (voir fig. 1). 

Remarque :

 s'assurer que le récipient est correctement 

assemblé dans l'unité moteur, il y a un interrupteur 

de verrouillage sur la position, si le récipient n'est pas 

correctement installé, le mixeur ne fonctionnera pas. 

Mélange de fruits et légumes : 

1. Avant de brancher le cordon d'alimentation dans la 

prise,  assurez-vous que le bouton de l'interrupteur est 

en position 0.

2. Pelez ou épépinez le fruit ou le légume, puis 

coupez-le en petits dés, mettez le morceau d'aliment 

dans le récipient. Il faut généralement ajouter une 

certaine quantité d'eau purifiée pour faciliter le bon  

fonctionnement  de l'appareil. La proportion  d'aliments et d'eau est de 2:3 et la 

quantité de mélange ne doit pas  dépasser le niveau maximum indiqué sur le 

récipient. 

  Remarque : n'utilisez jamais de liquides bouillants et ne faites jamais 

fonctionner  l'appareil à vide. Le bocal peut être utilisé pour briser la glace.

3. Replacez le couvercle du récipient sur le récipient. Tournez le couvercle du 

récipient  pour le fermer dans le récipient.

4. Tournez le bouton de l'interrupteur sur le réglage souhaité, il y a deux réglages : 

  P -0 - 1 - 2. Placez l'interrupteur sur la position P et maintenez-le enfoncé pour  

actionner le moteur par impulsion afin de hacher délicatement. Relâchez le 

bouton pour revenir à la position 0.

5. Le temps de fonctionnement consécutif doit être inférieur à 3 minutes. 

Une période  de repos d'au moins 1 minute est requise entre deux cycles 

consécutifs.

6. Tournez le bouton de l'interrupteur sur la position 0 une fois que le mélange a  

fig.1

Summary of Contents for LAN000019NOC

Page 1: ...MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI FRULLATORE ELETTRICO ELECTRIC BLENDER ELEKTRISCHES MIXER MIXEUR LECTRIQUE BATIDORA EL CTRICA LAN000019NOC...

Page 2: ...n qualsiasi modo Riportare l apparecchio al centro di assistenza autorizzato pi vicino per un controllo la riparazione o la regolazione 5 L uso da parte dei bambini non previsto ma possibile ma va con...

Page 3: ...conoscenza tecnica a meno che non siano supervisionate o istruite sull uso degli apparecchi da una persona responsabile della loro sicurezza 13 I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che...

Page 4: ...gliere il torsolo alla frutta o alla verdura e poi tagliarla a cubetti inserire quindi il cibo nel contenitore Di solito necessario aggiungere una certa quantit di acqua purificata per facilitare il b...

Page 5: ...chiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull ambiente e sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria del rifiuto Grazie rapidamente e in completa sicurezza Ver...

Page 6: ...se by children not intended but foreseeable but only allowed with supervision 6 Avoid contacting moving parts 7 Blades are sharp so handle carefully 8 The use of attachment including Jar lid not recom...

Page 7: ...structionsHOUSEHOLD USE ONLY KNOW YOUR BLENDER For the initial use 1 Unpack the appliance and place all parts on a horizontal surface 2 Immerse jar jar cover in warm soapy water and rinse them and dry...

Page 8: ...ppliance empty The Jar can be used for breaking up ice 3 Replace the Jar cover on the Jar Turn the Jar cover into the Jar 4 Turn the Switch button to the desired setting there are two settings P 0 1 2...

Page 9: ...e retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling For complete cleaning you can hold the blade assembly at the bottom of jar carefully for it is sh...

Page 10: ...nktion aufweist oder in irgendeiner Weise besch digt wurde Bringen Sie das Ger t zur berpr fung Reparatur oder Einstellung in die n chste autorisierte Servicestelle 5 Die Verwendung durch Kinder ist n...

Page 11: ...und mangels Wissen verwendet zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu verwenden ist 13 Kinde...

Page 12: ...ungsschalter wenn das Glasgef nicht ordnungsgem eingesetzt ist funktioniert der Mixer nicht Mischen von Obst und Gem se 1 Bevor Sie das Netzkabel in die Steckdose stecken vergewissern Sie sich dass si...

Page 13: ...nden auf die Position P Nehmen Sie das Glasgef vom Motorsockel indem Sie ihn direkt nach oben ziehen das Glasgef sowie den Deckel unter flie endem Wasser absp len Wischen Sie die Au enfl che des Motor...

Page 14: ...pr s un dysfonctionnement ou un dommage quelconque de l appareil Retournez l appareil au centre de service autoris le plus proche pour examen r paration ou ajustement 5 L utilisation par des enfants n...

Page 15: ...nnaissances moins qu elles n aient t supervis es ou n aient re u des instructions concernant l utilisation des appareils par une personne responsable de leur s curit 13 Les enfants doivent tre surveil...

Page 16: ...s 1 Avant de brancher le cordon d alimentation dans la prise assurez vous que le bouton de l interrupteur est en position 0 2 Pelez ou p pinez le fruit ou le l gume puis coupez le en petits d s mettez...

Page 17: ...directement et rincez le r cipient et son couvercle sous l eau courante Essuyez la surface ext rieure de l unit moteur avec un chiffon humide n utilisez pas de nettoyants abrasifs Ne jamais immerger...

Page 18: ...ervicio autorizado m s cercano con el fin de que lo examinen reparen o realice ajuste 5 El aparato no se puede utilizar por los ni os en el caso previsible solo permita que lo utilicen bajo la supervi...

Page 19: ...visados o instruidos sobre el uso correcto y seguro del aparato por una persona responsable de su seguridad 13 Los ni os deben ser supervisados por los adultos por motivo de asegurarse de que no juegu...

Page 20: ...l cable de alimentaci n a la toma de corriente aseg rese de que la perrilla del interruptor est en la posici n 0 2 Pele o descorazone la fruta o verdura entonces c rtela en cubos peque os col quelos e...

Page 21: ...la unidad del motor con un pa o h medo no utilice los limpiadores abrasivos Nunca sumerja la unidad del motor en agua para limpiarlo Seque todas las piezas luego reempl celas Por motivo de realizar u...

Page 22: ...trucciones Importato da imported by import de importado de importiert von KASANOVA SPA VIALE MONTEROSA 91 20862 ARCORE MB ITALY MADE IN P R C FRULLATORE ELETTRICO Potenza 500W Codice prodotto LAN00001...

Reviews: