background image

(FR) IMPORTANT  ! CONSERVEZ CETTE INFORMATION. LIRE ATTENTIVEMENT. 

 

Le sommier peut 

ê

tre r

é

gl

é

 en hauteur, en 2 

é

tapes diff

é

rentes. Assurez-vous que la distance 

entre le matelas et le dessus du lit n'est jamais inf

é

rieure 

à

 200 mm dans la position la plus haute 

et 

à 

500 mm dans la position la plus basse. L'

é

paisseur maximale du matelas est indiqu

é

e par un 

marquage de 1 b

â

ton rond (1 point marron) 

En utilisant le matelas d'origine de KAS Kopenhagen, vous 

ê

tes s

û

r que le matelas est conforme 

à 

ces normes. Il est plus s

û

r de placer le sommier en position basse. 

D

è

s que l'enfant peut s'asseoir ou se lever par ses propres moyens, le sommier doit 

ê

tre abaiss

é

Lorsque l'enfant est capable de sortir du lit tout seul, vous pouvez retirer un c

ô

t

é

 du lit. Voir les 

instructions de montage pour plus d'instructions. 

 

ENTRETIEN 

Essuyez avec un chiffon propre et humide. L'exc

è

s d'eau doit 

ê

tre essuy

é

. N'utilisez jamais de 

produits chimiques agressifs. Le bois est un mat

é

riau naturel, et la couleur variera donc d'un 

meuble 

à 

l'autre. La couleur du bois peut changer lorsque le lit est expos

é au so

leil. Les meubles 

en bois massif ne doivent pas 

ê

tre plac

é

s dans des pi

è

ces o

ù

 l'humidit

é

 fluctue beaucoup, car 

cela peut entra

î

ner le gauchissement, la fissuration ou le desserrage des joints. Gardez les 

meubles en bois 

à l

'

éc

art des sources directes de chaleur et de froid respectivement. 

 

S

É

CURIT

É

 

Le lit b

é

b

é 

est conforme 

à

 la norme europ

é

enne EN 716:2017 + AC:2019. La peinture est 

conforme 

à

 la norme europ

é

enne EN 71-3:2019 + A1:2021. 

 

 

 

AVERTISSEMENT 

 

• Ne placez jamais le lit b

é

b

é

 

à

 proximit

é

 de flammes nues ou d'autres sources de chaleur telles 

que des radiateurs 

é

lectriques, des cuisini

è

res 

à

 gaz, des po

ê

les 

à

 bois, etc. 

É

q. en raison du 

risque d'incendie. 

  • N'utilisez pas ce meuble si des pi

è

ces sont cass

é

es, d

échi

r

é

es ou manquantes. Utilisez 

uniquement des pi

è

ces de rechange agr

éé

es par KAS Kopenhagen. 

• Ne laissez rien dans le lit et ne placez pas le lit 

à

 proximit

é

 de quoi que ce soit sur lequel 

l'enfant peut se tenir debout ou qui pourrait pr

é

senter un risque d'

é

touffement, par ex. cordons, 

cordons de rideaux, lattes, etc. 

  • Si vous laissez l'enfant sans surveillance dans le berceau, vous devez toujours vous assurer que 

le c

ô

t

é 

amovible du berceau est correctement install

é

 et que les vis sont bien serr

é

es. 

• Mettez toujours un seul matelas dans le lit b

é

b

é

• Utilisez toujours le matelas d'origine KAS Kopenhagen, car il est adapt

é

 aux courbes du lit. 

L'utilisation d'autres matelas peut cr

é

er des espaces entre le matelas et le lit, o

ù l'enf

ant peut 

rester coinc

é

• Placez toujours le lit b

é

b

é sur une su

rface horizontale et stable. 

  • Apr

è

s l'installation, tous les supports et vis doivent 

ê

tre v

é

rifi

é

s et serr

é

s. Un lit mal assembl

é

 

et des pi

è

ces d

é

tach

é

es peuvent 

é

craser ou blesser l'enfant. 

• Tous les raccords et vis doivent 

ê

tre v

é

rifi

é

s r

é

guli

è

rement et resserr

é

s si n

é

cessaire 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for KAI

Page 1: ...Assembly instructions KAI Collection...

Page 2: ...m bler v k fra direkte kilder til henholdsvis varme og kulde SIKKERHED Babysengen overholder den europ iske standard EN 716 2017 AC 2019 Lakken overholder den europ iske standard EN 71 3 2019 A1 2021...

Page 3: ...loosen Keep wooden furniture away from direct sources of heat and cold respectively SECURITY The baby bed complies with the European standard EN 716 2017 AC 2019 The paint complies with the European s...

Page 4: ...ten W rme bzw K ltequellen fern SICHERHEIT Das Babybett entspricht der europ ischen Norm EN 716 2017 AC 2019 Die Farbe entspricht der europ ischen Norm EN 71 3 2019 A1 2021 WARNUNG Stellen Sie das Bab...

Page 5: ...cte warmte en koudebronnen BEVEILIGING Het babybed voldoet aan de Europese norm EN 716 2017 AC 2019 De lak voldoet aan de Europese norm EN 71 3 2019 A1 2021 WAARSCHUWING Plaats het babybedje nooit in...

Page 6: ...rme og kuldekilder SIKKERHET Babysengen overholder den europeiske standarden EN 716 2017 AC 2019 Malingen samsvarer med den europeiske standarden EN 71 3 2019 A1 2021 ADVARSEL Plasser aldri barnesenge...

Page 7: ...er borta fr n direkta v rme respektive kylk llor S KERHET Babys ngen uppfyller den europeiska standarden EN 716 2017 AC 2019 F rgen uppfyller den europeiska standarden EN 71 3 2019 A1 2021 VARNING Pla...

Page 8: ...jen las juntas Mantenga los muebles de madera alejados de fuentes directas de calor y fr o respectivamente SEGURIDAD La cuna cumple con la norma europea EN 716 2017 AC 2019 La pintura cumple con la no...

Page 9: ...ntano rispettivamente da fonti dirette di caldo e freddo SICUREZZA Il lettino conforme alla norma europea EN 716 2017 AC 2019 La vernice conforme alla norma europea EN 71 3 2019 A1 2021 AVVERTIMENTO N...

Page 10: ...irectes de chaleur et de froid respectivement S CURIT Le lit b b est conforme la norme europ enne EN 716 2017 AC 2019 La peinture est conforme la norme europ enne EN 71 3 2019 A1 2021 AVERTISSEMENT Ne...

Page 11: ...beinum hita og kuldagj fum RYGGI Barnar mi er samr mi vi Evr pusta alinn EN 716 2017 AC 2019 M lningin er samr mi vi Evr pusta alinn EN 71 3 2019 A1 2021 VI V RUN Settu barnar mi aldrei n l gt opnum e...

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...duct will make memorable moments for you and your loved ones Thank you for le ng KAS Kopenhagen be a part of your story With love from KAS Kopenhagen Strandvangen 39 2635 Ish j strand Denmark Mail inf...

Reviews: