background image

COMUNICAZIONI DAL PRODUTTORE ALL’ACQUIRENTE

Materiali: Struttura in metallo; imbottitura in poliuretano sagomato; gambe in metallo verniciato in epoxipoliestere.

Prodotto conforme alla normativa UNI EN 1728/2002: mobili domestici, sedute, metodi di prova, 

determinazione della resistenza e durabilità.

Avvertenza: la presente scheda prodotto ottempera alle disposizioni della Legge del 10 aprile 1991 n° 126 “Norme 

per l’informazione del consumatore” e al decreto dell’8 febbraio 1997 n° 101 “Regolamento di attuazione”.

Manutenzione del prodotto: Per il trattamento dei tessuti vedi pag. 11. 

EVITARE I SEGUENTI USI IMPROPRI: salire sulla seduta con i piedi, sedersi sullo schienale, utilizzare il 

prodotto come scaletta. Kartell declina ogni responsabilità per danni causati a cose o a persone derivanti 

da un uso non corretto del prodotto. La garanzia non comprende alcun tipo di assistenza o riparazione 

del prodotto o a parti di esso danneggiate in seguito ad un uso non corretto del prodotto stesso.

MODELLO PROTETTO DA REGISTRAZIONE DI DESIGN COMUNITARIO

INFORMATIONS PROVIDED BY THE PRODUCER FOR THE PURCHASER

Material:  expanded polyurethane frame,  epoxy polyester painted iron legs.

Certified UNI EN 1728/2002 product: domestic furniture, seating, test methods, determination of 

strenght and durability.

Note: this technical specifications form of the product is in accordance with the Law n. 126 of the 10th 

April 1991 “Norms regarding consumer information” and with the decree n. 101 of the 8th February 

1997 “Implementation regulation”.

Product maintenance: For fabric treatments, see the instructions on page

 

11. 

AVOID THE FOLLOWING IMPROPER USE: stand on the armchair, seat on the back, use the armchair 

as a ladder. Kartell will accept no liability for any damages caused to property or persons subsequent 

to incorrect handling of the product. If the assistance of the manufacturer is required to rectify faults 

arising from incorrect installation or use, this assistance is not covered by the guarantee.

OBJECT IS PROTECTED BY COMMUNITY DESIGN REGISTRATION

MITTEILUNG DES HERSTELLERS FÜR DEN KÄUFER

Materialien: Gestell aus Polyurethanschaum, Beine aus mit Epoxypolyester lackierten eisernen Beinen.

Hergestellt gemäß der Norm UNI EN 1728/2002: Wohnmöbel, Sitzmöbel, Prüfmethoden, Bestimmung 

von Widerstandsfähigkeit und Dauerhaftigkeit.

Hinweis: Das vorliegende Produktdatenblatt entspricht den Festlegungen des Gesetzes Nr. 126 vom 

10. April 1991 “Bestimmungen zur Verbraucherinformation” und dem Gesetzeserlass Nr. 101 vom 8. 

Februar 1997 “Durchführungsregelung”. 

Produktpflege: Für die Behandlung von Stoffen, beachten Sie die Angaben auf Seite 11. 

VERMEIDEN SIE DIE FOLGENDEN UNSACHGEMÄSSEN GEBRAUCHSWEISEN: Besteigen der Sitzfläche 

mit den Füßen, Setzen auf die Rückenlehne, Verwendung des Produktes als Leiter. Kartell lehnt jegliche 

Haftung für Sach- oder Personenschäden ab, die durch einen unsachgemäßen Gebrauch des Produktes 

hervorgerufen werden. Die Garantie umfasst keinerlei Hilfsleistung oder Reparatur des Produktes oder 

seiner Teile, die in Folge eines unsachgemäßen Gebrauchs des Produktes beschädigt wurden.

ALS GEMEINSCHAFTSGESCHMACKSMUSTER GESCHÜTZTES

Summary of Contents for Foliage

Page 1: ...Foliage Patricia Urquiola...

Page 2: ...the 8th February 1997 Implementation regulation Product maintenance For fabric treatments see the instructions on page 11 AVOID THE FOLLOWING IMPROPER USE stand on the armchair seat on the back use th...

Page 3: ...a de producto cumple las disposiciones establecidas por la Ley N 126 del 10 de abril de 1991 Normas para la informaci n del consumidor y por el decreto N 101 del 8 de febrero de 1997 Reglamento de eje...

Page 4: ...o ou de partes do mesmo que sofreram preju zo na sequ ncia de um uso n o correcto do pr prio produto MODELO PROTEGIDO POR REGISTO DE DESIGN COMUNIT RIO UNI EN 1728 2002 1991 4 10 1997 2 8 101 11 Karte...

Page 5: ...UNI EN 1728 2002 11 Kartell 7 7 7 11...

Page 6: ...Sie die Schrauben ein und ziehen Sie sie mit dem mitgelieferten Schl ssel fest INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE D baller chacun des composants Retourner la chaise comme indiqu dans le dessin Placer le pie...

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ...Bezugsstoff wieder ber und schlie en Sie den Rei verschluss METTRE ET ENLEVER LA HOUSSE DE TISSU Ouvrir les fermetures clair situ es derri re le produit puis enlever la housse Effectuer les op ration...

Page 11: ...FOLIAGE TREVIRA FABRICS P 60 FOLIAGE WOOL FABRICS P...

Page 12: ...6085 6086 Kartell S p A maggio 2013 Divisione Habitat Via delle Industrie 1 20082 Noviglio MI 20082 Binasco MI tel 39 02 90012 1 fax 39 02 9009 1212 www kartell it e mail kartell kartell it...

Reviews: