background image

ISTRUZIONI PER L’USO

La lampada si accende e si spegne con un semplice tocco, tramite l’interruttore a sfioramento ON/OFF, 

situato alla base, sul lato opposto a quello della presa micro-USB.

INSTRUCTIONS

To turn the lamp on or off, simply touch the ON/OFF switch located on the base on the opposite side from 

the micro-USB socket.

BEDIENUNGSANLEITUNG

Die Leuchte schaltet sich mit einer einfachen Beru

̈

hrung des Touch-Schalters an und aus. Er befindet sich 

am Leuchtenfuß auf der gegenu

̈

berliegenden Seite der Micro-USB-Buchse.

MODE D’EMPLOI

La lampe s’allume et s’éteint au toucher grâce à l’interrupteur tactile MARCHE/ARRÊT situé sur la base du 

côté opposé à celui de la prise micro-USB.

INSTRUCCIONES DE USO

La lámpara se enciende y se apaga con un simple toque, utilizando el interruptor de roce ON/OFF, situado 

en la base, en el lado opuesto al de la toma micro-USB.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

A lâmpada acende-se e paga-se com um simples toque, através do interruptor sensível ao toque ON/OFF, 

localizado na base, no lado oposto da tomada micro-USB.

取扱説明書

ランプベースのマイクロUSBポートの反対側にあるタッチスイッチに軽く触れると、ランプが点灯/消灯します。

사용 방법

바닥에 위치한 ON/OFF 스위치와 연결된 마이크로 USB 플러그의 맞은 편의 간단한 터치로 램프를 켜고 

끌 수 있습니다.

Инструкция по эксплуатации

Включение  и  выключение  лампы  осуществляется  простым  касанием  благодаря 

наличию сенсорного выключателя ВКЛ/ВЫКЛ, расположенного на стороне основания, 

противоположной той, где находится разъем микро-USB.

Summary of Contents for Battery

Page 1: ...Battery Ferruccio Laviani...

Page 2: ...sati a cose o a persone derivanti da un uso non corretto del prodotto La garanzia non comprende alcun tipo di assistenza o riparazione del prodotto o a parti di esso danneggiate in seguito ad un uso n...

Page 3: ...r gew hrleistet wenn die Anweisungen beachtet werden Diese Anleitung muss daher unbedingt aufbewahrt werden Es d rfen keine Gegenst nde oder Kleidung auf der Leuchte abgelegt werden das kann die Funkt...

Page 4: ...excesivo como superficies calientes o luz solar directa para evitar sobrecalentamientos que har an peligrar la bater a Esta ficha de producto cumple las disposiciones de la Ley del 10 de abril de 1991...

Page 5: ...os modos de utiliza o do produto a seguran a do aparelho s garantida se estas ltimas forem respeitadas Considera se portanto necess rio conserv las N o tapar o produto com objetos ou pe as de vestu ri...

Page 6: ...1991 4 10 126 1997 2 8 101 Kartell PMMA Led 0 8w 5v 1000mA 0 8W 100 240V 50 60Hz IEC EN 62471 1991 4 10 n 126 1997 2 8 n 101 Kartell a 0 8 5 1000mA 0 8 100 240 50 60 IEC EN62471 126 10 1991 101 8 1997...

Page 7: ...Kartell 100 0 8 1000mA 5 8 0 60 50 240 IEC EN62471 1991 01 621 7991 8 101 Kartell...

Page 8: ...Stunden auf um den optimalen Ladezustand zu erreichen Die Autonomie des Produkts bei voller Ladung wird auf etwa 6 Stunden gesch tzt ACHTUNG Der Akku muss in trockener Umgebung aufgeladen werden Schl...

Page 9: ...o a a uma tomada el trica Carregar a bateria durante 5 horas aproximadamente para atingir o n vel ideal de carga A autonomia do produto totalmente carregado est prevista em 6 horas aproximadamente ATE...

Page 10: ...la lampe avec une source SELV tr s basse tension de s curit ou QUIVALENTE ACHTUNG Versorgen Sie die Lampe mit einem SELV Netzteil Sicherheitskleinspannung oder einer gleichwertigen Stromquelle ATENCI...

Page 11: ...ttery has finished charging tightly close the connector cover on the base to guarantee protection from dust and water The product is rated IP54 AUFLADEN DES AKKUS VERSION F R AUSSEREUROP ISCHE L NDER...

Page 12: ...en unas 6 horas ATENCI N La carga de la bater a debe efectuarse en ambientes secos Al finalizar la recarga cerrar el cubre conector y comprobar que est perfectamente acoplado a la base para garantiza...

Page 13: ...micro USB 5 6 IP54 USB 5 6 IP54 USB 5 6 IP54 USB 6 5 IP54...

Page 14: ......

Page 15: ...n und aus Er befindet sich am Leuchtenfu auf der gegenu berliegenden Seite der Micro USB Buchse MODE D EMPLOI La lampe s allume et s teint au toucher gr ce l interrupteur tactile MARCHE ARR T situ sur...

Page 16: ......

Page 17: ...at an appropriate waste disposal centre ERSATZ DES AKKUS Verwenden Sie nur den Original Akkupack Die Verwendung von gew hnlichen Batterien ist streng verboten da sie nicht mit dem Ger t kompatibel sin...

Page 18: ...do el el stico de sujeci n Depositar la bater a en los centros de eliminaci n dispuestos al efecto SUBSTITUI O DA BATERIA Usar apenas o pacote de baterias recarreg vel ORIGINAL estritamente proibida a...

Page 19: ...Kartell 4 Kartell 4 Kartell 4...

Page 20: ...la prise n est pas correctement ins r e Ne trasformez pas la prise INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Esta l mpara port til tiene un enchufe polarizado una clavija es m s ancha que la otra como c...

Page 21: ...A A A B C D E 874 2012 L E D BATTERY Questo dispositivo munito di lampade a LED integrate Le lampade di questo dispositivo non sono sostituibili...

Page 22: ...B C D E 874 2012 L E D This lamp uses integrated LED bulbs This lamp s bulbs cannot be replaced A A A B C D E 874 2012 L E D Cet appareil est dot de lampes LED int gr es Les lampes de cet appareil ne...

Page 23: ...A A A B C D E 874 2012 L E D LED A A A B C D E 874 2012 L E D Toto sv tidlo vyu v vestav n LED rovky rovky tohoto sv tidla se nem n BATTERY BATTERY...

Page 24: ...A A A B C D E 874 2012 L E D Ova instalacija koristi integrirane LED lampe Lampice u ovoj instalaciji se ne mogu mijenjati A A A B C D E 874 2012 L E D BATTERY BATTERY...

Page 25: ...A A A B C D E 874 2012 L E D Dieses Ger t besitzt integrierte LED Lampen Die Lampen dieses Ger ts k nnen nicht ersetzt werden A A A B C D E 874 2012 L E D LED BATTERY BATTERY...

Page 26: ...012 L E D Ez a k sz l k be p tett LED izz kat tartalmaz A k sz l kben az izz k nem cser lhet k A A A B C D E 874 2012 L E D Urz dzenie ma wbudowane lampki diodowe LED Lampki urz dzenia nie s wymienial...

Page 27: ...o cont m l mpadas LED integradas As l mpadas deste dispositivo n o podem ser substitu das A A A B C D E 874 2012 L E D Este dispositivo est provisto de l mparas LED integradas Las l mparas de este dis...

Page 28: ...le return lighting equipment or components to the store where they were purchased KUNDENINFORMATIONEN ZUM RECYCLING Wenn ein Kartellprodukt dieses Symbol tr gt muss es getrennt vom Hausm ll entsorgt w...

Page 29: ...r sistemas de recogida diferenciados devolver la bombilla o los componentes al establecimiento en el que se adquirieron INFORMA ES SOBRE RECICLAGEM PARA OS UTILIZADORES Se um produto Kartell contiver...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Via delle Industrie 1 20082 Noviglio MI t 39 02 90012 1 f 39 02 9009 1212 kartell kartell it www kartell it Cod 9140 9145 Copyright Kartell S p A gennaio 2019...

Reviews: