background image

SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA E DEL MODULO LED

Utilizzare soltanto il pacchetto batterie ricaricabile ORIGINALE. È severamente vietato l’uso di 

batterie comuni, poiché non essendo compatibili con il prodotto il loro utilizzo potrebbe diventare 

pericoloso. Per la sostituzione della batteria e del modulo LED rivolgersi ad un punto vendita 

Kartell.

SMALTIMENTO DELLA BATTERIA A FINE VITA

Il prodotto al suo interno ha una batteria al litio. Per lo smaltimento di quest’ultima seguire le 

istruzioni sotto riportate: 

Staccare la batteria dalla scheda, separare la parte elettronica dal supporto plastico 

e smaltire i diversi componenti negli appositi centri di smaltimento. È responsabilità 

dell’utente smaltire la batteria secondo le leggi locali applicabili oltre che negli appositi 

centri di smaltimento e tali componenti non devono essere smaltiti nel normale flusso 

dei rifiuti insieme ai rifiuti domestici.

BATTERY AND LED MODULE REPLACEMENT

Only use ORIGINAL rechargeable battery packs. The use of ordinary batteries is strictly forbidden, 

as they are not compatible with the product and their use could become dangerous. To replace 

the battery and LED Module, contact your nearest Kartell store.

DISPOSING OF THE BATTERY AT THE END OF ITS LIFE

This product contains a lithium battery. Proceed as follows to dispose of it at the end of its useful 

life. 

Disconnect the battery from the printed circuit board, separate the electronic part from 

the plastic support and dispose of the various components via the appropriate waste 

disposal facilities. It is the user’s responsibility to dispose of the battery in ac-cordance 

with applicable local laws, via the appropriate disposal facilities. These com-ponents 

must not be disposed of as normal household waste.

AUSWECHSELN DES AKKUS UND DES LED-MODULS

Verwenden Sie nur das wiederaufladbare Original-Akkupaket. Handelsübliche Akkus dürfen 

keinesfalls be-nutzt werden, weil diese nicht mit dem Gerät kompatibel sind und ihre Verwendung 

gefährlich werden könnte. Wenden Sie sich für einen Austausch des Akkus und des LED-Moduls 

an einen Kartell-Vertragshändler.

ENTSORGEN DES AKKUS

Das Gerät enthält einen Lithium-Akku. Dieser ist wie folgt zu entsorgen: 

Akku von der Platine trennen, den Elektronikteil vom Kunststoffträger trennen und die 

einzelnen Komponenten jeweils vorschriftsmäßig entsorgen. Der Benutzer ist dafür 

ver-antwortlich, dass die Akkukomponenten nicht in den normalen Hausmüll gelangen, 

son-dern den zuständigen Sammelstellen zugeführt und entsprechend den jeweils 

geltenden Vorschriften entsorgt werden.

Summary of Contents for 0971003

Page 1: ...Mini Geen A Ferruccio Laviani...

Page 2: ...ELeggereattentamentelemodalit d impiegodelprodotto lasicurezzadell apparecchio garantita solo rispettando queste ultime Si ritiene pertanto necessario conservarle Non schermare il prodotto con oggetti...

Page 3: ...as a result of incorrect use of the product Any intervention on the product will invalidate the warranty REGISTERED COMMUNITY DESIGN HERSTELLERERKL RUNG Material Lackiertes Aluminium f r den Au enbere...

Page 4: ...20 cm confor m ment la norme IEC TR 62778 AVERTISSEMENT pour la version piles la lampe est quip e d une pile rechargeable au lithium Il est interdit d exposer le produit une source de chaleur excessiv...

Page 5: ...ducto tiene un nivel de aislamiento IP20 y queda prohibido su uso en exteriores La presente ficha de producto es conforme a las disposiciones de la ley italiana n 126 de 10 de abril sobre normas para...

Page 6: ...ar a carregar Limpar o produto com um pano macio h mido embebido de sab o ou detergentes l quidos neutros melhor se forem dilu dos em gua Nunca usar lcool et lico ou detergentes que contenham mesmo em...

Page 7: ...IP54 IP20 1991 4 10 126 1997 2 8 101 Kartell PMMA 1 5w 5V 1000 mA 1 5W 100 240V 50 60Hz E IEC TR 62778 20 RG0 IP54 IP20 1991 4 10 126 1997 2 8 101 Kartell...

Page 8: ...PMMA 1 5w 5V 1000 mA 1 5W 100 240V 50 60Hz E IEC TR62778 20 cm RG0 IP54 IP20 1991 4 10 126 1997 2 8 101 Kartell a 1 5 5 1000 1 5 100 240 50 60 RG0 20 IEC TR 62778 IP54...

Page 9: ...IP20 126 10 1991 101 8 1997 Kartell A GEEN MINI 1 PMMA 1 5 5 1000 1 5 100 240 50 60 E RG0 20 62778 TR IEC 2 1 USB A USB C USB 14 40...

Page 10: ...ION CLASS DIRECT MOUNTING PROTECTION RATING IP 54 VOLTAGE 3 7V ON MODE POWER 1 5W LED EFFICIENCY CLASS CLASS E BULB LIFE 50 000 h K LIGHT COLOR TEMP 2700 K LIGHT INTENSITY Min 0 05W Max 1 5W LAMP FLUX...

Page 11: ...classe d efficacit nerg tique E El producto contiene una fuente de luz con clase de eficiencia energ tica E O produto cont m uma fonte luminosa de classe de efici ncia energ tica E E E E E 100 240V 3...

Page 12: ...r durch qualifiziertes Personal und unter Verwendung von Original Ersatzteilen ausgetauscht werden La source lumineuse et la batterie contenues dans cet appareil doivent tre remplac es uniquement par...

Page 13: ...ctor cover on the lamp head Fig 1 and insert the USB connector into the dedicated port Insert the opposite end of the USB A cable into the dedicated port of the power plug Plug the latter into a mains...

Page 14: ...apide La dur e de la pile tr s lev e a une autonomie moyenne de 14 heures jusqu un maximum de 40 heures selon la puissance d clairage utilis e Pour atteindre un niveau optimal de charge il est recomma...

Page 15: ...curo nas proximidades da zona de conex o USB C O led assinala a correta recarga da bateria Quando o led se apaga a bateria est completamente carregada A bateria com tecnologia de l tio pol meros junto...

Page 16: ...SB USB A USB C LED LED 14 40 5 USB C IP54 1 USB USB A 1 USB USB A USB C LED LED LED USB C LED LED LED 14 40 14 40 5 5 USB C USB C IP54 U S A WET LOCATION IP54 U S A WET LOCATION 1 USB USB A USB C 14 4...

Page 17: ...USB IP54 1 PMMA 1 5 5 1000 1 5 100 240 50 60 E RG0 20 62778 TR IEC 2 1 USB A USB C USB 14 40 5 C USB IP54 LOCATION WET 3 4...

Page 18: ...1...

Page 19: ...ie Lampe mit der Quelle SELV 5V 2000mA speisen AVERTISSEMENT alimenter la lampe avec une source TBTS 5V 2000mA ATENCI N la l mpara debe conectarse a una fuente de alimentaci n con tensi n extrabaja de...

Page 20: ...ensity that was stored when last switched off SWITCHING OFF Lightly touch the touch switch situated on the diffusing part of the head of the light fixture body and re move your fingers in rapid succes...

Page 21: ...luz el producto se en cender al nivel de luminosidad que se memorizara la ltima vez que se apag APAGADO El producto se apagar con un toque r pido del interruptor situado en la parte del elemento ilum...

Page 22: ...o afastar os dedos e apoi los novamente no interruptor a l mpada diminui a intensidade luminosa O produto em fase de regula o para automaticamente em posi o de m xima ou m nima intensidade Nota na pos...

Page 23: ...E RG0 20 62778 TR IEC 2 1 USB A USB C USB 14 40 5 C USB IP54 LOCATION WET 3 4 Kartell...

Page 24: ...DIMMER...

Page 25: ...Kartell store DISPOSING OF THE BATTERY AT THE END OF ITS LIFE This product contains a lithium battery Proceed as follows to dispose of it at the end of its useful life Disconnect the battery from the...

Page 26: ...NAL DE SU VIDA TIL El producto contiene una bater a de litio en su interior Para desechar esta bater a siga las instrucciones que se incluyen a continuaci n Desconecte la bater a de la placa separe la...

Page 27: ...LED LED Kartell LED LED LED Kartell LED Kartell LED LED LED Kartell Kartell...

Page 28: ...4 Kartell...

Page 29: ...m Kabel mit Spannung versorgen Die Leuchte ist nicht dimmbar VERSION ALIMENTATION DIRECTE Connecter l embout du c ble USB dans le logement du bloc d alimentation puis brancher ce dernier une prise de...

Page 30: ...USB ON OFF USB ON OFF USB...

Page 31: ...la prise n est pas correctement ins r e Ne trasformez pas la prise INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Esta l mpara port til tiene un enchufe polarizado una clavija es m s ancha que la otra como ca...

Page 32: ...le return lighting equipment or components to the store where they were purchased KUNDENINFORMATIONEN ZUM RECYCLING Wenn ein Kartellprodukt dieses Symbol tr gt muss es getrennt vom Hausm ll entsorgt w...

Page 33: ...r sistemas de recogida diferenciados devolver la bombilla o los componentes al establecimiento en el que se adquirieron INFORMA ES SOBRE RECICLAGEM PARA OS UTILIZADORES Se um produto Kartell contiver...

Page 34: ......

Page 35: ...0 100 INFORMATIVA AGLI UTENTI SUL RICICLAGGIO Per lo smaltimento dell imballaggio disassemblare le singole componenti e seguire le seguenti indicazioni o attenersi alle specifiche disposizioni del pro...

Page 36: ...1 20082 Noviglio MI t 39 02 90012 1 f 39 02 9009 1212 kartell kartell it www kartell com STAMPATO SU CARTA RICICLATA PRINTED ON RECYCLED PAPER AUF RECYCLING PAPIER GEDRUCKT IMPRIM SUR PAPIER RECYCL IM...

Reviews: