background image

SK

 

Bezpečnostná upozornenia

 

Počas  montáže  odporúčame  používať  ochranné  pomôcky  (pracovný  odev  a  obuv,  pevné  pracovné  rukavice,  prípadne 

ochranné okuliare). Lišty môžu mať ostré hrany. Domček stavajte iba za denného svetla alebo pri veľmi dobrom umelom 

osvetlení.  Montáž  domčeka  nevykonávajte  vo  vetre,  za  dažďa  alebo  za  búrky.  Pozor 

vyvarujte  sa  kontaktu  s  vedením 

elektrického prúdu . Bezpečne a ekologicky zlikvidujte všetky plastové obaly a chráňte ich pred deťmi. Domček musí stáť na 

absolútne  rovnej  ploche.  Počas  výstavby  sa  o  domček  neopierajte  a  nepresúvajte  ho.  Zabráňte  deťom  a  zvieratám  v 

prístupe na miesto montáže, pretože hrozí nebezpečenstvo ich poranenia. Nesnažte  sa domček zostaviť, ak ste unavení, 

pod  vplyvom  alkoholu  alebo  liekov  alebo  trpíte  závratmi.  Pri  používaní  rebríka  sa  uistite  ,  že  dodržiavate  bezpečnostné 

pozornení výrobca. Ak používate elektrické náradie, dodržujte návod na obsluhu výrobca.

 

V domčeku neskladujte horúce predmety ako napr. práve použitý záhradný alebo iný gril, spájkovacie lampu, rozpálené iné 

elektrické alebo plynové spotrebiče alebo rozpálenú benzínovú záhradnú kosačku. Než začnete s kotvením podlahy, uistite 

sa,  že  na  zemi  a  v  zemi  pod  plánovanou  stavbou  nie  sú  žiadne  viditeľné  ani  skryté  káble  alebo  rúrky  apod.  Pozor  na 

elektrické káble napr. od záhradných kosačiek, čerpadiel a podobne. Dodržujte miestne predpisy a zmluvné záväzky (napr. 

na  prenajatých  pozemkoch).  Domček  stavajte  v  súlade  s  miestnymi  predpismi  (overte  nutnosť  stavebného  povolenia, 

územného súhlasu so stavbou alebo územného rozhodnutia) a vzhľadom na práva majiteľov alebo užívateľov susedných 

pozemkov.

 

Všeobecné upozornenia

 

Domček sa skladá z mnohých dielov, preto si na celú montáž zarezervujte minimálne celý  poldeň. Domček odporúčame 

stavať  v  dvoch  osobách.  Než  začnete  zostavovať  váš  domček,  uistite  sa,  že  všetky  súčasti  uvedené  v  tomto  návode,  sú 

obsiahnuté  v  balení.  Jednotlivé  diely  dopredu  prekontrolujte  a  prehľadne  a  prístupne  rozložte.  Je  dôležité,  aby  ste  časti 

nezmiešali.  Ak  niektorá  z  častí  domčeka  chýba,  v  žiadnom  prípade  domček  nestavajte  a  ihneď  kontaktujte  svojho 

dodávateľa  (na  prípadné  poškodenia  postaveného  nekompletného  domčeka  akýmkoľvek  počasím  sa  nevzťahuje  záruka). 

Uchovávajte všetky malé časti (skrutky, matky a pod) v pripravenej miske, aby sa nestratili. Pre domček si zvoľte slnečné a 

rovné miesto bez previsnutých objektov. Nestavajte domček na mieste vystavenom vetru.

 

Pozor 

domčeky sú v uzavretom stave (okná a dvere) testované do rýchlosti vetru max 70 km/hod. Pokiaľ zostane 

otvorené okno alebo dvere, tak sa odolnosť skleníku veľmi výrazne zníži. Preto pri hroziacom vetru včas (tj. vopred) 

manuálne uzatvorte okná. Pri vyšších rýchlostiach vetru (víchrica, orkán) môže dôjsť k poškodeniu domčeka, rovnako ako 

iných záhradných stavieb.

 

ODPORÚČAME IHNEĎ PO STAVBE

 

DOMČEK ZAHRNÚŤ DO POISTKY VAŠEJ NEHNUTEĽNOSTI.

 

Všetky poškodenia skleníka vzniknutá v dôsledku udalostí hodnotených ako poistnej udalosti

 

(napr. extrémne krupobitie, 

víchrica 

nárazy vetru, povodeň, záplava, sneh a podobne) nie sú predmetom záruky a nemožno ich reklamovať

 

.Definícia 

poistnej udalosti vychádza z poistných podmienok českých poisťovní.

 

Starostlivosť a údržba

 

Na čistenie domčeka používajte iba a výhradne slabý mydlový roztok a jemnú handričku. Po umytí domček opláchnite čistou 

vodou.  Nepoužívajte  čistiace  prostriedky  obsahujúce  chemické  rozpúšťadlá  alebo  prostriedky  na  báze  liehu  a  alkoholu 

(napr. Iron alebo okien). Pozor na poškriabanie špinavým handrou alebo špinavú hubou. Materiál domčeka nesmie prísť do 

kontaktu s chemickými čistidlami a rozpúšťadlami, s chemikáliami typu benzín (vr. technického), acetón, toluén, chlór (napr. 

Savo), terpentín, riedidla na farby (napr. rada

 

S 6xxx), apod.

 

o

PRAVIDELNE ZBAVUJTE STRECHU LÍSTIA A

 

NEČISTÔT

 

o

PRIEBEŽNE KONTROLUJTE ČI UKOTVENIE DOMČEKA DO ZEME PEVNE DRŽÍ A NIE JE

 

UVOĽNENÉ

o

AK METEOROLÓGOVIA OHLASI VETERNE DNI, MUSÍ BYŤ U DOMČEKA BEZPODMIENEČNE PEVNE

 

UZAVRETÉ DVERE I

VETRACIA

 OKNÁ

o

V ZIME PRAVIDELNE ZBAVUJTE STRECHU DOMČEKA SNEHU ALEBO STRECHE DODAJTE DOSTATOČNÚ PODPERU, ABY 

UDRŽALA VÁHU SNEHU 

NAJMÄ PRI VÄČŠÍCH PRÍVALOCH

 

SNEHU

Životnosť

Pre dlhotrvajúcu životnosť domčeka pravidelne čistite jeho vonkajší povrch. Škrabance opravte ihneď, 

ako náhle si ich všimnete. Oblasť okamžite očistite drôtenou kefou, umyte a aplikujte ochranný náter 

podľa odporúčaní

 

výrobca.

 

Strecha

Očisťujte strechu od lístia a snehu mäkkým zmetákom s dlhou rukoväťou. Veľké množstvo snehu na 

streche môže domček poškodiť a je nebezpečné do neho v takom prípade

 

vstupovať.

 

Dvere

:   

Priebežne mažte pánty dverí

 

vazelínou.

 

Spojovacie prvky

:  

Použite všetky dodané podložky ku spojovacím prvkom. Majú význam ako tesnenie proti prieniku 

nečistôt z povetria a ako ochrana plechu proti poškriabaniu od skrutiek. Pravidelne kontrolujte, či sa 

nejaký skrutka, matka nestratili a ak to bude potrebné, znovu je

 

utiahnite.

 

Vlhkosť

Plastová doska alebo fólia umiestnená pod celou podlahovou plochou domčekov s dobrou ventiláciou 

zmierni

 

kondenzácii.

 

Ďalšie

 

tipy

Mydlom a vodou zmyte natlačená čísla častí na jednotlivých dieloch

 

domčeka.

 

Summary of Contents for SEEFELD 6

Page 1: ...MONT A DR BU SK N VOD NA MONT A DR BU HU SSZESZEREL SI S KARBANTART SI TMUTAT CZ P ed stavbou si p e t te a do konce tento mont n n vod SK Pred stavbou si pre tajte a do konca tento mont ny n vod HU A...

Page 2: ...m stavu okna a dve e testov ny do rychlosti v tru max 70 km hod Pokud z stane otev en okno nebo dve e tak se odolnost domku velmi v razn sn Proto p i hroz c m v tru v as p edem manu ln uzav ete okna P...

Page 3: ...stavbu ste n rozestav nou m e doj t vlivem v tru k jej mu v n mu po kozen Je va zodpov dnost abyste domek bezpe n dokon ili s ohledem na pov trnostn podm nky ve va oblasti o Pokud by domek nebyl dn p...

Page 4: ...povolen s zemn m rozhodnut m p padn s rozhodnut o um st n stavby Doporu ujeme na v ech m stn ch adech ov it platn p edpisy pro oblast pl novan stavby domku proto e stavba domku m e b t ady zrovna v m...

Page 5: ...s v uzavretom stave okn a dvere testovan do r chlosti vetru max 70 km hod Pokia zostane otvoren okno alebo dvere tak sa odolnos sklen ku ve mi v razne zn i Preto pri hroziacom vetru v as tj vopred man...

Page 6: ...i a reklam cia by nebolauznan o Skontrolujte ozna enie n lepky na balenie aby ste sa uistili e m te model dom eka ktor ste si objednali a spr vne slo balenia o Budete potrebova nieko ko pracovn ch n s...

Page 7: ...ie od miestnych radov Preto rad ej pred k pou dom eka overte na stavebnom rade aktu lnu situ ciu s nutnos ou stavebn ho povolenia s zemn m rozhodnut m pr padne s rozhodnutie o umiestnen stavby Odpor a...

Page 8: ...verje ssze az egyes alkatr szeket Ha a kish z valamelyik alkatr sze hi nyzik akkor semmi esetre se kezdjen hozz a kish z fel ll t s hoz hanem azonnal l pjen kapcsolatba a sz ll t val a j t ll s nem vo...

Page 9: ...zeles napokon v gezze T LEN RENDSZERESEN S FOLYAMATOSAN T VOL TSA EL A KISH Z TETEJ R L A HAVAT VAGY PEDIG T MASSZA AL A TET T A H Z BELSEJE FEL L HOGY A TET KIB RJA A H S LY T K L N SEN ER SEBB HAVAZ...

Page 10: ...fel A fel let alapos s rendszeres kezel se l nyegesen meghosszabb tja az n fah za lettartam t Alapoz s K rj k az alap k sz t s t K L N LEGES gondoss ggal v gezze Az alapot helyezze gy hogy az alap fe...

Page 11: ...Megjegyz s a fa k z s tulajdons gair l 1 B rmilyen fafajt ban tal lhat csom kat ez term szetes s nincs hat ssal a term k szil rds g ra s tart ss g ra 2 A gyanta hajlamos lehet a felsz nre emelkedni E...

Page 12: ...auanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcci n Istruzioni per il montaggio Mont n n vod Service Hotline 49 421 38693 33 SEEFELD 6 82323 Mont ny n...

Page 13: ...o Vi preghiamo di comprendere che eventuali reclami possono essere accolti solo prima del montaggio P ed za tkem mont e zkontrolujte obsah balen Mont n n vod V m pom e s identifikac d l 5 x B1 1817 x...

Page 14: ...B 3 B 5 B 7 B 2 B 2 H 1 H 1 B 2 B 4 B 4 B 4 W 2 B 7 B 6 B 1 B 1 D 4 D 4 H 1 W 1 B 3 B 1 B 1 B 6 B 7 W 1 D 3 D 3 B 2 B 7 H 1 B 2 G 1 G 1 W 3 W 3 W 2 D 1 D 2 W 2 R 2 R 1 R 2 R 2 B 2...

Page 15: ...d Non comprises dans la livraison No forman parte del suministro Non incluso Nen sou st balen Nie je s as ou balenia 60mm 40mm 02 02 1 02 2 02 3 02 4 B 7 A B 7 A B 7 B 7 2790m m 2790mm 02 3 02 1 02 4...

Page 16: ...03 03 3 03 1 03 4 03 2 W 1 W 1 03 1 03 2 03 3 03 4 4 50 4 50 4 50 4 50 Draufsicht bovenaanzicht Top view vue de dessus vista desde arriba vista dall alto p dorys p dorys A A...

Page 17: ...04 W 2 13 x W 2 14 x W 2 14 x W 3 13 x W 3 13 x 4 70 3mm...

Page 18: ...esses you must join each two boards positioned directly over each other For this purpose use 4 x 60 Spax joints Always pre drill the boards for screw can drill obliquely into the wood without slipping...

Page 19: ...06 4 25 3mm 6 120 5mm G 1 G 1 6 120 6 120 6 120 6 120 4 50 3mm 05 B 4 3 x 1x 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 2x 4 25...

Page 20: ...08 4x 4 25 3mm 32x 670mm 670mm 4 50 3mm 07 B 4 3 x 2x...

Page 21: ...09 4 50 3mm A A A A 74x R 2 R 2 R 2 R 1...

Page 22: ...10 1x B 2 11 4 30 3mm 20x 1000mm 1000mm B 2 B 2 1000 B 2 B 2 1000 12 4 30 3mm 20x B 2 B 2 B 2 B 2 B ndig Af eurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat...

Page 23: ...oreindeckung worden gemaakt met dakleer in het gebruik van dakbedekking gordelroos Hier moet alleen de twee dakrand zijden een 20cm brede strook dakleer aan te leggen met een overstek Voor huizen met...

Page 24: ...comprises dans la livraison No forman parte del suministro Non incluso Nen sou st balen Vor Feuchtigkeit sch tzen Beschermen tegen vocht Protect from moisture Prot ger de l humidit Protegerlo de la hu...

Page 25: ...13 4 50 3mm 20x 4 50 3mm 20x 14 H 1 H 1 H 1 H 1...

Page 26: ...for deviations with changing humidity D coupe de porte pour les carts avec le changement d humidit Recorte de puerta para desviaciones con el cambio de la humedad Ritaglio Porta per le deviazioni con...

Page 27: ...4 35 3mm 16 17 B 3 B 5 B 1 B 6 B 1 B 6 B ndig Af eurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat B 6 B 1 B 6 B 1 20mm 20mm 4 35 3mm...

Page 28: ...19 1 B 3 B 1 18 19 B 1 B 3 B 1 18 1 4 35 3mm...

Page 29: ...20 D 3 20 2 1 20 2 2 D 1 D 2 D 1 D 2 19 2 19 2 19 1 19 1 19 1 19 1 19 1 19 1 20 1 1 20 1 2 D 3 D 3...

Page 30: ...21 Leim Colle Glue Lijm Pegamento Colla Kl h D 4 2x 4 25 3mm...

Page 31: ...22 22 1 1 22 1 22 1 22 1 22 1 22 1 22 1 22 1 2 4 30 3mm 23 B 1 1725 mm 24 4 35 3mm B 1 1725 B 1 25mm...

Page 32: ...25 25 1 25 2 25 1 1 25 2 1 25 1 2 25 2 2 3 5x30 4x25 3 5x30 4x25 10mm 3 5x30 10mm 3 5x30...

Page 33: ...26 26 1 26 2 26 2 1 26 1 26 2 2 26 2 3 26 2 4 26 2 5 4 35 3mm...

Page 34: ...Umdrehungen kann man diese B nder rausdrehen Wenn Sie eine Doppelfl gelt r haben muss der Feststellfl gel stets nach oben und unten mittels der daf r vorgesehenen Beschl gen gesichert werden Handling...

Page 35: ...nt vers l ext rieur 5 rotations sont possibles Dans le cas d une porte deux battants le battant de verrouillage doit toujours tre fix en haut et en bas avec les ferrures pr vues cet effet Handling Ond...

Page 36: ...o deve essere posizionato con precisione Il telaio deve essere incassato in posizione perpendicolare al pavimento e ad angolo retto Il telaio va inoltre montato in modo daaverelastessalarghezzasiasupe...

Page 37: ...aho e i dole zaaretov no roubovateln z v sy dve P klady vyrovn n dve Manipul cia starostlivos a dr ba dver Starostlivos a dr ba s podmienkou z ruky Pre zachovanie funk nosti a dobr ho stavu produktu j...

Page 38: ...leitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcci n Istruzioni per il montaggio Mont n n vod Service Hotline 49 421 38693 33 podlaha SEEFELD 6 51116 Mont n...

Page 39: ...la lista de ma terial con el contenido del paquete Rogamos entienda que las reclamaciones s lo pueden ser tramitadas antes de montar el objeto First compare the list of materials with your package co...

Page 40: ...es de construcci n Istruzioni per il montaggio 0RQWi Qt QiYRG XIEDXDQOHLWXQJ XLOGLQJ QVWUXFWLRQV QRWLFH GH PRQWDJH PRQWDJHKDQGOHLGLQJ 0RQWDJHYHMOHGQLQJ QVWUXFFLRQHV GH FRQVWUXFFLyQ VWUX LRQL SHU LO PR...

Page 41: ...s vista desde arriba vista dall alto p dorys p dorys 01 A B C D F A B C D F B 2 B 2 B 2 B 2 B ndig Af eurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat 02 1 02 2 02 3 02 R 1 B ndig Af eurement Gelijk Aras...

Page 42: ...A 03 04 R 1 B ndig Af eurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat B ndig Af eurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat...

Page 43: ...02 1 B Draufsicht bovenaanzicht Top view vue de dessus vista desde arriba vista dall alto p dorys p dorys 01 A B C D A B C D B 2 B 2 B 2 B 2 02 2 02 3 02 R 1 02 1 02 2 02 2 02 2 02 3...

Page 44: ...B 03 04 R 1 B ndig Af eurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat R 1 B 1 4 35 3mm 04 1 04 1...

Page 45: ...C 01 A 02 4x A B 2 Draufsicht bovenaanzicht Top view vue de dessus vista desde arriba vista dall alto p dorys p dorys 03 A B C D F B 2 A B 2 A B 2 A B 2 A A B C D F...

Page 46: ...C 04 04 1 04 2 04 3 B ndig Af eurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat R 1 04 1 04 2 04 2 04 2 04 2 04 3 05 R 1 R 1 B ndig Af eurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat...

Page 47: ...V dodavatel V dod vate www lanitgarden cz v p pad pot i p i stavb domku volejte v pracovn dny n HOT LINE tel 739 661 428...

Reviews: