background image

 Manipulace, péče a údržba dveří

Péče a údržba jsou podmínkou záruky!

Pro zachování funkčnosti a dobrého stavu produktu je doporučeno i během 

záruční  doby  provádět  odbornou  péči  a  údržbu.  Veškeré  závady  musí  být 

odstraněny okamžitě.

Ochranný nátěr dveří

Všechny části dveří musí být ošetřeny ochranným nátěrem. Místa, ke kterým 

se  po  montáži  nedostanete,  je  třeba  ošetřit  ještě  před  montáží.  Nejprve 

ošetřete výrobek nátěrem na ochranu dřeva před zamodráním, následně jej 

opatřete  dvojí  vrstvou  pórovité  ochranné  lazury.  Ochranný  nátěr  by  se  měl 

obnovovat každé dva roky. Pokud použijete nevhodný nátěr, může dojít ke 

vzniku barevných odlišností mezi deskami a dveřmi. U barevných a tlakově 

impregnovaných  domků  je  třeba  ošetřovat  pouze  exponované/nechráněné 

díly.  Souvislého  barevného  nátěru  uvnitř  domku  dosáhnete  jednou  vrstvou 

nátěru.  Použijte  k  tomu  disperzní  vodou  ředitelný  porézní  lak  na  bázi 

akrylátové  pryskyřice.  Pro  zachování  dlouhé  životnosti  je  třeba  poškozená 

místa  ihned  opravit.  Poškozené  místo  lehce  obruste  a  opatřete  novým 

nátěrem.  Na  vhodný  nátěr  se  zeptejte  odporníků.  Můžete  také  vhodným 

materiálem utěsnit skleněnou tabuli ve dveřích, aby nedocházelo k zatékání 

vody  při  silném  dešti.  Pokud  k  utěsnění  nedojde  a  voda  bude  do  dveří 

zatékat, může dojít u dveří a zárubně k deformaci, zamodrání nebo napadení 

houbou a následné ztrátě záruky.

Čištění

Pravidelné čištění a péče jsou základním předpokladem pro udržení dlouhé 

životnosti a funkčnosti produktu. Je třeba čistit vnitřní i vnější stranu domku. 

Doporučujeme k tomu používat prostředky k tomu určené.

Deformace dveří

Dřevo  reaguje  na  vlivy  okolního  prostředí.  Tím  dochází  k  bobtnání  a 

vysychání  dřeva.  Vznikají  tak  lehké  rozměrové  odchylky  a  deformace.  Aby 

dveře stále těsnily, je třeba je vyrovnávat pomocí dveřních závěsů. Pokřivení 

dřeva je přijatelné do té míry, dokud je možné pomocí výše uvedené úpravy 

zajistit  funkčnost  dveří.  Na  škody,  které  jsou  způsobeny  použitím  síly  se 

záruka nevztahuje.

Nastavení dveří

Dveře  musí  být  přesně  vyrovnány,  aby  byla  zaručena  jejich  bezchybná 

funkčnost.  Rám  dveří  musí  být  pravoúhlý  a  kolmý.  Zároveň  musí  být  rám 

umístěn tak, aby měl nahoře i dole stejnou šířku. Pokud nelze dveře zavřít, 

nebo  jsou  dveře  nakřivo,  je  možné  toto  upravit  natočením  závěsů  dveří. 

Závěsy lze otočit až o 5 otáček. Pokud máte dvoukřídlé dveře, křídlo dveří 

musí být vždy nahoře i dole zaaretováno.

šroubovatelné

závěsy dveří

Příklady 

vy

rovnání dveří:

Manipulácia, starostlivosť a údržba dverí

Starostlivosť a údržba sú podmienkou záruky!

Pre  zachovanie  funkčnosti  a  dobrého  stavu  produktu  je  odporúčané  aj 

počas záručnej doby vykonávať odbornú starostlivosť a údržbu. Všetky 

závady musia byť odstránené okamžite.

Ochranný náter dverí

Všetky  časti  dverí  musí  byť  ošetrené  ochranným  náterom.  Miesta,  ku 

ktorým  sa  po  montáži  nedostanete,  je  potrebné  ošetriť  ešte  pred 

montážou.  Najprv  ošetrite  výrobok  náterom  na  ochranu  dreva  pred 

zamodraním,  následne  ho  opatrite  dvojitou  vrstvou  pórovitej  ochrannej 

lazúry. Ochranný náter by sa mal obnovovať každé dva roky. Ak použijete

nevhodný náter, môže dôjsť k vzniku farebných odlišností medzi doskami

a  dverami.  Pri  farebných  a  tlakovo  impregnovaných  domčekov  treba 

ošetrovať  iba  exponované  /  nechránené  diely.  Súvislého  farebného 

náteru vnútri domčeku dosiahnete jednou vrstvou náteru. Použite na to 

disperzný  vodou  riediteľný  porézny  lak  na  báze  akrylátovej  živice.  Pre 

zachovanie dlhej životnosti je potrebné poškodená miesta ihneď opraviť. 

Poškodené miesto zľahka obrúste a opatrite novým náterom. Na vhodný 

náter  sa  spýtajte  expertov,.  Môžete  tiež  vhodným  materiálom  utesniť 

sklenenú  tabuľu  vo  dverách,  aby  nedochádzalo  k  zatekaniu  vody  pri 

silnom daždi. Pokiaľ k utesnenie nedôjde a voda bude do dverí zatekať, 

môže  dôjsť  pri  dverách  a  zárubne  k  deformácii,  zamodraniu  alebo 

napadnutie hubou a následnej strate záruky.

Čistenie

Pravidelné  čistenie  a  starostlivosť  sú  základným  predpokladom  pre 

udržanie  dlhej  životnosti  a  funkčnosti  produktu.  Je  potrebné  čistiť 

vnútornú  i  vonkajšiu  stranu  domčeka.  Odporúčame  k  tomu  používať 

prostriedky na to určené.

Deformácia dverí

Drevo reaguje na vplyvy okolitého prostredia. Tým dochádza k napúčanie 

a  vysychaniu  dreva.  Vznikajú  tak  ľahké  rozmerové  odchýlky  a 

deformácie.  Aby  dvere  stále  tesnili,  treba  ich  vyrovnávať  pomocou 

dverových  závesov.  Pokrivenie  dreva  je  prijateľné  do  tej  miery,  kým  je 

možné pomocou vyššie uvedenej úpravy zabezpečiť funkčnosť dverí. Na 

škody, ktoré sú spôsobené použitím sily sa záruka nevzťahuje.

Nastavenie dverí

Dvere  musia  byť  presne  vyrovnané,  aby  bola  zaručená  ich  bezchybná 

funkčnosť. Rám dverí musí byť pravouhlý a kolmý. Zároveň musí byť rám 

umiestnený  tak,  aby  mal  hore  aj  dole  rovnakú  šírku.  Ak  nie  je  možné 

dvere zatvoriť, alebo sú dvere nakrivo, je možné toto upraviť natočením 

závesov  dverí.  Závesy  možno  otočiť  až  o  5  otáčok.  Pokiaľ  máte 

dvojkrídlové dvere, krídlo dverí musí byť vždy hore aj dole zaaretované.

Summary of Contents for SEEFELD 6

Page 1: ...MONT A DR BU SK N VOD NA MONT A DR BU HU SSZESZEREL SI S KARBANTART SI TMUTAT CZ P ed stavbou si p e t te a do konce tento mont n n vod SK Pred stavbou si pre tajte a do konca tento mont ny n vod HU A...

Page 2: ...m stavu okna a dve e testov ny do rychlosti v tru max 70 km hod Pokud z stane otev en okno nebo dve e tak se odolnost domku velmi v razn sn Proto p i hroz c m v tru v as p edem manu ln uzav ete okna P...

Page 3: ...stavbu ste n rozestav nou m e doj t vlivem v tru k jej mu v n mu po kozen Je va zodpov dnost abyste domek bezpe n dokon ili s ohledem na pov trnostn podm nky ve va oblasti o Pokud by domek nebyl dn p...

Page 4: ...povolen s zemn m rozhodnut m p padn s rozhodnut o um st n stavby Doporu ujeme na v ech m stn ch adech ov it platn p edpisy pro oblast pl novan stavby domku proto e stavba domku m e b t ady zrovna v m...

Page 5: ...s v uzavretom stave okn a dvere testovan do r chlosti vetru max 70 km hod Pokia zostane otvoren okno alebo dvere tak sa odolnos sklen ku ve mi v razne zn i Preto pri hroziacom vetru v as tj vopred man...

Page 6: ...i a reklam cia by nebolauznan o Skontrolujte ozna enie n lepky na balenie aby ste sa uistili e m te model dom eka ktor ste si objednali a spr vne slo balenia o Budete potrebova nieko ko pracovn ch n s...

Page 7: ...ie od miestnych radov Preto rad ej pred k pou dom eka overte na stavebnom rade aktu lnu situ ciu s nutnos ou stavebn ho povolenia s zemn m rozhodnut m pr padne s rozhodnutie o umiestnen stavby Odpor a...

Page 8: ...verje ssze az egyes alkatr szeket Ha a kish z valamelyik alkatr sze hi nyzik akkor semmi esetre se kezdjen hozz a kish z fel ll t s hoz hanem azonnal l pjen kapcsolatba a sz ll t val a j t ll s nem vo...

Page 9: ...zeles napokon v gezze T LEN RENDSZERESEN S FOLYAMATOSAN T VOL TSA EL A KISH Z TETEJ R L A HAVAT VAGY PEDIG T MASSZA AL A TET T A H Z BELSEJE FEL L HOGY A TET KIB RJA A H S LY T K L N SEN ER SEBB HAVAZ...

Page 10: ...fel A fel let alapos s rendszeres kezel se l nyegesen meghosszabb tja az n fah za lettartam t Alapoz s K rj k az alap k sz t s t K L N LEGES gondoss ggal v gezze Az alapot helyezze gy hogy az alap fe...

Page 11: ...Megjegyz s a fa k z s tulajdons gair l 1 B rmilyen fafajt ban tal lhat csom kat ez term szetes s nincs hat ssal a term k szil rds g ra s tart ss g ra 2 A gyanta hajlamos lehet a felsz nre emelkedni E...

Page 12: ...auanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcci n Istruzioni per il montaggio Mont n n vod Service Hotline 49 421 38693 33 SEEFELD 6 82323 Mont ny n...

Page 13: ...o Vi preghiamo di comprendere che eventuali reclami possono essere accolti solo prima del montaggio P ed za tkem mont e zkontrolujte obsah balen Mont n n vod V m pom e s identifikac d l 5 x B1 1817 x...

Page 14: ...B 3 B 5 B 7 B 2 B 2 H 1 H 1 B 2 B 4 B 4 B 4 W 2 B 7 B 6 B 1 B 1 D 4 D 4 H 1 W 1 B 3 B 1 B 1 B 6 B 7 W 1 D 3 D 3 B 2 B 7 H 1 B 2 G 1 G 1 W 3 W 3 W 2 D 1 D 2 W 2 R 2 R 1 R 2 R 2 B 2...

Page 15: ...d Non comprises dans la livraison No forman parte del suministro Non incluso Nen sou st balen Nie je s as ou balenia 60mm 40mm 02 02 1 02 2 02 3 02 4 B 7 A B 7 A B 7 B 7 2790m m 2790mm 02 3 02 1 02 4...

Page 16: ...03 03 3 03 1 03 4 03 2 W 1 W 1 03 1 03 2 03 3 03 4 4 50 4 50 4 50 4 50 Draufsicht bovenaanzicht Top view vue de dessus vista desde arriba vista dall alto p dorys p dorys A A...

Page 17: ...04 W 2 13 x W 2 14 x W 2 14 x W 3 13 x W 3 13 x 4 70 3mm...

Page 18: ...esses you must join each two boards positioned directly over each other For this purpose use 4 x 60 Spax joints Always pre drill the boards for screw can drill obliquely into the wood without slipping...

Page 19: ...06 4 25 3mm 6 120 5mm G 1 G 1 6 120 6 120 6 120 6 120 4 50 3mm 05 B 4 3 x 1x 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 4 25 2x 4 25...

Page 20: ...08 4x 4 25 3mm 32x 670mm 670mm 4 50 3mm 07 B 4 3 x 2x...

Page 21: ...09 4 50 3mm A A A A 74x R 2 R 2 R 2 R 1...

Page 22: ...10 1x B 2 11 4 30 3mm 20x 1000mm 1000mm B 2 B 2 1000 B 2 B 2 1000 12 4 30 3mm 20x B 2 B 2 B 2 B 2 B ndig Af eurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat...

Page 23: ...oreindeckung worden gemaakt met dakleer in het gebruik van dakbedekking gordelroos Hier moet alleen de twee dakrand zijden een 20cm brede strook dakleer aan te leggen met een overstek Voor huizen met...

Page 24: ...comprises dans la livraison No forman parte del suministro Non incluso Nen sou st balen Vor Feuchtigkeit sch tzen Beschermen tegen vocht Protect from moisture Prot ger de l humidit Protegerlo de la hu...

Page 25: ...13 4 50 3mm 20x 4 50 3mm 20x 14 H 1 H 1 H 1 H 1...

Page 26: ...for deviations with changing humidity D coupe de porte pour les carts avec le changement d humidit Recorte de puerta para desviaciones con el cambio de la humedad Ritaglio Porta per le deviazioni con...

Page 27: ...4 35 3mm 16 17 B 3 B 5 B 1 B 6 B 1 B 6 B ndig Af eurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat B 6 B 1 B 6 B 1 20mm 20mm 4 35 3mm...

Page 28: ...19 1 B 3 B 1 18 19 B 1 B 3 B 1 18 1 4 35 3mm...

Page 29: ...20 D 3 20 2 1 20 2 2 D 1 D 2 D 1 D 2 19 2 19 2 19 1 19 1 19 1 19 1 19 1 19 1 20 1 1 20 1 2 D 3 D 3...

Page 30: ...21 Leim Colle Glue Lijm Pegamento Colla Kl h D 4 2x 4 25 3mm...

Page 31: ...22 22 1 1 22 1 22 1 22 1 22 1 22 1 22 1 22 1 2 4 30 3mm 23 B 1 1725 mm 24 4 35 3mm B 1 1725 B 1 25mm...

Page 32: ...25 25 1 25 2 25 1 1 25 2 1 25 1 2 25 2 2 3 5x30 4x25 3 5x30 4x25 10mm 3 5x30 10mm 3 5x30...

Page 33: ...26 26 1 26 2 26 2 1 26 1 26 2 2 26 2 3 26 2 4 26 2 5 4 35 3mm...

Page 34: ...Umdrehungen kann man diese B nder rausdrehen Wenn Sie eine Doppelfl gelt r haben muss der Feststellfl gel stets nach oben und unten mittels der daf r vorgesehenen Beschl gen gesichert werden Handling...

Page 35: ...nt vers l ext rieur 5 rotations sont possibles Dans le cas d une porte deux battants le battant de verrouillage doit toujours tre fix en haut et en bas avec les ferrures pr vues cet effet Handling Ond...

Page 36: ...o deve essere posizionato con precisione Il telaio deve essere incassato in posizione perpendicolare al pavimento e ad angolo retto Il telaio va inoltre montato in modo daaverelastessalarghezzasiasupe...

Page 37: ...aho e i dole zaaretov no roubovateln z v sy dve P klady vyrovn n dve Manipul cia starostlivos a dr ba dver Starostlivos a dr ba s podmienkou z ruky Pre zachovanie funk nosti a dobr ho stavu produktu j...

Page 38: ...leitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcci n Istruzioni per il montaggio Mont n n vod Service Hotline 49 421 38693 33 podlaha SEEFELD 6 51116 Mont n...

Page 39: ...la lista de ma terial con el contenido del paquete Rogamos entienda que las reclamaciones s lo pueden ser tramitadas antes de montar el objeto First compare the list of materials with your package co...

Page 40: ...es de construcci n Istruzioni per il montaggio 0RQWi Qt QiYRG XIEDXDQOHLWXQJ XLOGLQJ QVWUXFWLRQV QRWLFH GH PRQWDJH PRQWDJHKDQGOHLGLQJ 0RQWDJHYHMOHGQLQJ QVWUXFFLRQHV GH FRQVWUXFFLyQ VWUX LRQL SHU LO PR...

Page 41: ...s vista desde arriba vista dall alto p dorys p dorys 01 A B C D F A B C D F B 2 B 2 B 2 B 2 B ndig Af eurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat 02 1 02 2 02 3 02 R 1 B ndig Af eurement Gelijk Aras...

Page 42: ...A 03 04 R 1 B ndig Af eurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat B ndig Af eurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat...

Page 43: ...02 1 B Draufsicht bovenaanzicht Top view vue de dessus vista desde arriba vista dall alto p dorys p dorys 01 A B C D A B C D B 2 B 2 B 2 B 2 02 2 02 3 02 R 1 02 1 02 2 02 2 02 2 02 3...

Page 44: ...B 03 04 R 1 B ndig Af eurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat R 1 B 1 4 35 3mm 04 1 04 1...

Page 45: ...C 01 A 02 4x A B 2 Draufsicht bovenaanzicht Top view vue de dessus vista desde arriba vista dall alto p dorys p dorys 03 A B C D F B 2 A B 2 A B 2 A B 2 A A B C D F...

Page 46: ...C 04 04 1 04 2 04 3 B ndig Af eurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat R 1 04 1 04 2 04 2 04 2 04 2 04 3 05 R 1 R 1 B ndig Af eurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat...

Page 47: ...V dodavatel V dod vate www lanitgarden cz v p pad pot i p i stavb domku volejte v pracovn dny n HOT LINE tel 739 661 428...

Reviews: