Construcción de cimientos
El complejo de juegos tiene que estar anclado
al suelo para evitar la elevación o vuelco de
los elementos portantes durante el uso normal
o incorrecto previsible.La fijación tiene que
estar adaptada a las condiciones y la consi-
stencia del suelo de base.Las instrucciones
muestran una propuesta de anclaje del com-
plejo de juegos al suelo sobre hormigón, con-
forme a la norma europea EN 71-8.
Montaje
Debe utilizarse única y exclusivamente los
componentes o accesorios originales de Ka-
ribu
. La
ejecución del montaje y el manteni-
miento no conforme con este documento
an-
ula la garantía y la homologación GS.
En primer lugar compruebe si los paquetes
recibidos están completos y si las medidas y
calidad se corresponden con su pedido. Debi-
do al transporte y el almacenamiento pueden
haberse producido mermas de calidad. Debe
notificarnos las piezas defectuosas siempre
antes de la instalación para que podamos su
-
ministrarle rápidamente un recambio. Para
ello diríjase por favor a nuestra hotline de
servicio.
Elija para la instalación un lugar de superficie
llana.
En torno al aparato de juego debe mantenerse
obligatoriamente una
distancia de seguridad
de 2 m
respecto a otros elementos u obstácu-
los como cuerdas para tender ropa, vallas, ra-
mas, etc. Los columpios exigen otras distan-
cias de seguridad que figuran en el manual
respectivo.
No se debe instalar los toboganes orientados
hacia el sur, pues se calientan con el sol y no
pueden ser utilizados.
El suelo debajo de los aparatos de juego y en
su entorno debe ser blando. No se puede rea-
lizar suelos duros, como asfalto u hormigón,
pues éstos pueden causar lesiones considera-
bles al niño en caso de caída. En los comer-
cios se dispone de esteras de protección con-
tra las caídas. Colocadas debajo del aparato
y en su entorno reducen al mínimo el riesgo
de lesiones de los niños. También son reco-
mendables las capas de corteza de árbol, are-
na fina o materiales similares. La capa debe
tener un grosor de 30 cm. Si la altura de caída
es superior a 1,5 m tiene que aumentar el gro
-
sor de la capa protectora a 40 cm.
Por favor lea previamente las instrucciones
de montaje al completo. Los esquemas de es
-
tas instrucciones no están realizadas a escala,
sirviendo únicamente como ilustración del
texto. Pueden existir divergencias de carácter
visual y técnico.
A veces la madera es un material muy capri-
choso, por eso se recomienda perforar cada
orificio antes de atornillar. ¡De lo contrario la
madera puede abrirse ligeramente en sentido
longitudinal y astillarse! En las instrucciones
se indica el diámetro de perforación necesa-
rio para cada pieza.
Los aparatos tienen que estar anclados al sue
-
lo como se indica en las instrucciones.
¡No permita a los niños ayudar en el monta
-
je! Éste debe ser realizado sólo por personas
adultas.
¡Cuidado, piezas pequeñas que pue-
den ser tragadas!
Después del montaje compruebe siempre la
estabilidad y seguridad del aparato. Sólo si no
presenta ningún defecto reconocible se puede
permitir a los niños jugar con el aparato.
Compruebe que no se ha dejado ninguna
herramienta, tornillo o similares debajo del
aparato de juego o en su entorno.
¡Cuidado,
piezas pequeñas que pueden ser tragadas!
Para pintar el aparato de juego no utilice
ningún producto que genere un acabado des
-
lizante o liso, como barniz.
Después del montaje lije
todos los cantos de
corte
con papel de lija para
redondearlos
.
Hotline de servicio
Estimado cliente, para poder mejorar conti-
nuamente nuestros productos necesitamos su
ayuda. Con ese fin le rogamos que conserve
esta hoja e indique siempre el número de
control consignado en el formulario de recla-
maciones en las conversaciones con nuestro
servicio interno. Si tiene algún problema con
el montaje o alguna otra pregunta, por favor
llame a nuestra hotline de servicio (alemán):
+49 (0) 421 38693-33
Recogida de productos
Por motivos de responsabilidad el producto
tiene que estar depositado en el límite de la
propiedad. Empaquete el producto formando
un paquete estable atado preferentemente con
dos o tres (según la longitud) cuerdas o corre-
as repartidas uniformemente. El producto tie-
ne que estar colocado en sentido transversal
sobre las bases originales, también repartidas
a intervalos regulares.
Mantenimiento
La seguridad de las construcciones y aparatos
técnicos no sólo se limita a su fabricación e
instalación. Cualquier objeto nuevo, del tipo
que sea, sufre un mayor o menor desgaste por
el uso. Éste puede afectar en mayor o menor
medida a la seguridad, disponible en el mo-
mento de la fabricación, y en consecuencia el
juguete puede convertirse en un riesgo para
la salud de los niños. Por ese motivo debería
comprobar antes de cada uso los siguientes
aspectos y corregir los defectos existentes
antes de que su hijo empiece a jugar.
Lleve a cabo un mantenimiento al menos una
vez al mes, aún cuando el aparato no haya
sido utilizado durante ese tiempo. La madera
reacciona al efecto de la intemperie. Según
la situación meteorológica la madera puede
crecer o decrecer.
Eso provoca variaciones dimensionales, grie-
gas, caídas de nudos, etc. y los tornillos pu-
eden aflojarse. Todo ello son efectos inevita
-
bles. Por eso:
• Elimine las astillas generadas por ese proce
-
so antes del uso.
• Compruebe si todos los tornillos están bien
apretados y reapriete estos si es preciso.
• ¿Se encuentran aún en perfecto estado las
cuerdas, asientos del columpio, etc.?
• ¿Es aún suficiente el anclaje?
• ¡Las piezas defectuosas deben ser cambi
-
adas antes del uso!
• Todas las piezas móviles de metal tienen
que ser engrasadas con aceite.
• Revise todas las tapas de los tornillos y can
-
tos afilados y cámbielos si es preciso.
• Compruebe si los asientos, cadenas, cuer
-
das y otros accesorios del columpio presentan
signos de desgaste. Cambie los componentes
que lo requieran siguiendo las instrucciones
del fabricante.
Uso
El sistema de juego está homologado para
niños entre 3 y 14 años de edad con un peso
inferior a 50 kg. Vigile siempre a los niños
mientras juega con el aparato. El uso incor-
recto exime al fabricante de toda responsabi-
lidad, entendiéndose aquí también como uso
incorrecto la instalación de otros materiales
como cadenas pesadas, columpios, etc.
Este
producto no es un aparato de juego públi-
co y está autorizado únicamente para usos
privados.
¡Atención!
No
balancear con el columpio vacío, etc.
No
saltar por delante del columpio.
No
columpi-
arse en diagonal ni retorcer los columpios.
No
pasar por la zona de movimiento del colum-
pio ni molestar a otros niños mientras se co-
lumpian.
No
mojar el tobogán con agua para
deslizarse con mayor rapidez.
No
suspender-
se de las piezas de madera con la cabeza hacia
abajo.
No
retorcer las cuerdas ni enrollarlas al
cuerpo.
Peligro de aplastamiento.
No
dejar que los niños lleven durante el juego:
ropa con cintas largas, cordones o ropa muy
ancha ni adornos. Los niños podrían quedarse
enredados en ellos y estrangularse.
Si la temperatura es muy baja debería retirar
los accesorios del aparato y bloquear su uso.
Cuando hiela el suelo se congela y la seguri-
dad de su hijo en caso de caída ya no estaría
garantizada.
Por favor, tenga en cuenta que la superficie
del aparato es resbaladiza cuando llueve. Per-
mita el uso del aparato a sus hijos sólo cuan-
do esté seco.
Información Importante de Seguridad
Summary of Contents for GS 45018
Page 9: ...3 30 10 2008 2m ...
Page 11: ...5 26 11 13 5 45018 71 90mm 2x 1 1 8 9 0 m m G11 G11 Ø3mm G13 8x80 Ø6 5mm ...
Page 13: ...7 26 11 13 7 45018 71 6 G10 6x120 8x80 6x120 G10 Ø3mm Ø6 5mm 6 1 6 2 Ø3m m 8x80 ...
Page 14: ...8 26 11 13 8 45018 71 Ø6 5mm 4 6 2 c m 7 8x80 ...
Page 15: ...9 26 11 13 9 45018 71 8 400mm R 1 0 0 m m 200mm 100mm 200mm ...