background image

18 

Français

Attention

Une marche à sec de plus de 2 minutes entraîne 
des endommagements de la pompe haute pres-
sion. Si l'appareil n'établit pas de pression dans 
les deux minutes, le mettre hors service et pro-
céder de la manière indiquée dans les instruc-
tions du chapitre "Aide en cas de défauts".
Si l'eau d'alimentation contient des impuretés, il 
faut impérativement utiliser le filtre fin à eau 3/4".

Î

Connecter le flexible haute pression avec le 
raccord haute pression de l'appareil.

Î

Raccorder la lance à la poignée-pistolet et la 
fixer en effectuant une rotation à 90 °.

Î

Ouvrir le robinet d'eau complètement.

Î

Brancher la fiche secteur dans une prise de 
courant.

Î

Interrupteur principal sur "I/ON".

Danger

Le jet d'eau sortant de la buse haute pression 
provoque une force de réaction sur la poignée-
pistolet. Veiller à adopter une position stable et à 
tenir la poignée et la lance fermement.

Î

Déverrouiller la manette de la poignée-pistolet.

Î

Tirer le levier, l'appareil se met en service.

Remarque :

 Si le levier est relâché, l'appareil se 

met hors service. La haute pression est conser-
vée dans le système.

Pour les travaux habituels de nettoyage.
Pas approprié pour un travail avec du détergent.

Pour les salissures tenaces.
Pas approprié pour un travail avec du détergent.

Approprié pour le travail avec du détergent.

Î

Tirer le flexible d'aspiration pour le détergent 
du logement à la longueur souhaitée.

Î

Plonger le flexible d’aspiration pour le déter-
gent dans un récipient contenant une solu-
tion de détergent.

Î

Séparer la lance de la poignée-pistolet. Tra-
vailler uniquement avec la poignée-pistolet.

Remarque :

 Ainsi, la solution de détergent est 

mélangée au jet d'eau lors du fonctionnement.

Î

Pulvériser le détergent sur la surface sèche 

et laisser agir sans toutefois le laisser sécher 
complètement.

Î

Retirer les saletés dissoutes au moyen du jet 
haute pression.

Î

Relâcher la manette de la poignée-pistolet.

Î

Verrouiller le levier de la poignée-pistolet.

Î

En cas de pauses de longue durée (plus de 
5 minutes), mettre en plus l'appareil hors 
service avec l'interrupteur "0/OFF".

Î

Après le travail avec le détergent, accrocher 
le flexible d'aspiration dans un récipient con-
tenant de l'eau propre, mettre l'appareil en 
marche environ pendant une minute après 
avoir démonté la lance et rincer.

Î

Relâcher la manette de la poignée-pistolet.

Î

Mettre l'appareil hors service "0/OFF".

Î

Fermer le robinet d'eau.

Î

Séparer l'appareil de l'alimentation en eau.

Î

Actionner la gachette de la poignée-pistolet 
afin de faire échapper la pression restante 
dans le système.

Î

Verrouiller le levier de la poignée-pistolet.

Î

Retirer le connecteur de la prise. 

Î

Ranger le câble d'alimentation, le flexible à 
haute pression et l'accessoire sur l'appareil.

Attention

Afin d'éviter tout accident ou toute blessure lors 
du transport, tenir compte du poids de l'appareil 
(voir les caractéristiques techniques).

Î

Tirer l'appareil à l'aide de la poignée de 
transport.

Î

Soulever l'appareil avec la poignée et le porter.

Î

Freiner l'appareil pour l'empêcher de glisser 
et de basculer.

Attention

Afin d'éviter tout accident ou toute blessure, tenir 
compte du poids de l'appareil (voir les caractéris-
tiques techniques) en choisissant son emplace-
ment pour le stockage.

Mise en service

Fonctionnement

Lance avec buse haute pression

Lance avec rotabuse

Brosse de lavage

Travail avec le détergent

Méthode de nettoyage conseillée

Interrompre le fonctionnement

Fin de l'utilisation

Transport

Transport manuel

Transport dans des véhicules

Entreposage

Summary of Contents for Winner B002 M

Page 1: ...Deutsch 3 English 9 Fran ais 15 Nederlands 21 59627400 01 10...

Page 2: ...2...

Page 3: ...hren kann Hochdruckstrahlen k nnen bei unsachgem em Gebrauch ge f hrlich sein Der Strahl darf nicht auf Personen Tiere aktive elektrische Ausr s tung oder auf das Ger t selbst gerichtet werden Gefahr...

Page 4: ...g von Reinigungsmittel die vom Hersteller geliefert oder empfohlen werden Die Verwendung von anderen Reinigungs mitteln oder Chemikalien kann die Sicherheit des Ger tes beeintr chtigen Der Benutzer ha...

Page 5: ...p BA zu verwenden Wasser das durch einen Systemtren ner geflossen ist wird als nicht trinkbar eingestuft Vorschriften des Wasserversorgungsunterneh mens beachten Anschlusswerte siehe Typenschild Techn...

Page 6: ...verriegeln Netzstecker ziehen Netzanschlussleitung Hochdruckschlauch und Zubeh r am Ger t verstauen Vorsicht Um Unf lle oder Verletzungen zu vermeiden beim Transport das Gewicht des Ger tes beach ten...

Page 7: ...ene Spannung auf dem Typenschild mit der Spannung der Stromquelle bereinstimmt Netzanschlussleitung auf Besch digung pr fen Ger t entl ften Ger t ohne angeschlosse nen Hochdruckschlauch einschalten un...

Page 8: ...40 C Zulaufmenge min 9 l min Zulaufdruck 0 2 1 2 MPa Leistungsdaten Arbeitsdruck 8 5 MPa Max zul ssiger Druck 11 MPa F rdermenge Wasser 7 3 l min F rdermenge Reinigungsmittel 0 4 l min R cksto kraft d...

Page 9: ...ons animals live electrical equipment or at the appli ance itself Danger Never touch the mains plug and the socket with wet hands The appliance must not be used if the power cord or important parts of...

Page 10: ...liance he must consider the local conditions and pay due care and attention to other persons in particular children who are nearby Do not use the appliance when there are oth er persons around unless...

Page 11: ...coupling Minimum diameter 1 2 inch 13 mm minimum length 7 5 m Screw the coupling element supplied to the water connection on the appliance Push the water supply hose onto the cou pling unit then conn...

Page 12: ...vent accidents or injuries keep in mind the weight of the appliance during transport see Specifications Pull the appliance by its transport handle Lift appliance by the carrying handle and car ry it S...

Page 13: ...he type plate corresponds to the voltage of the mains supply Check the mains connection cable for dam ages Appliance ventilation Switch the appliance on with the high pressure hose detached and operat...

Page 14: ...0 C Min feed volume 9 I min Feed pressure 0 2 1 2 MPa Performance data Working pressure 8 5 MPa Max permissible pressure 11 MPa Water flow rate 7 3 I min Detergent flow rate 0 4 I min Recoil force of...

Page 15: ...nce des blessures l g res ou des dommages mat riels Une utilisation incorrecte des jets haute pression peut pr senter des dangers Le jet ne doit pas tre dirig sur des personnes animaux installa tions...

Page 16: ...personnes non avis es Les enfants doivent tre surveill s pour s as surer qu ils ne jouent pas avec l appareil Tenir les films plastiques d emballages hors de port e des enfants risque d touffement Cet...

Page 17: ...on 2 Flexible d aspiration du d tergent avec filtre 3 Interrupteur principal 0 OFF I ON 4 Support pour le flexible haute pression 5 Poign e de transport 6 Poign e de transport r glable en hauteur 7 Su...

Page 18: ...ng e au jet d eau lors du fonctionnement Pulv riser le d tergent sur la surface s che et laisser agir sans toutefois le laisser s cher compl tement Retirer les salet s dissoutes au moyen du jet haute...

Page 19: ...agr Danger Avant tout travail d entretien et de maintenance mettre l appareil hors tension et d brancher la fi che secteur Seul le service apr s vente agr est autoris effectuer des travaux de r parat...

Page 20: ...d alimentation max 40 C D bit d alimentation min 9 l min Pression d alimentation 0 2 1 2 MPa Performances Pression de service 8 5 MPa Pression maximale admissible 11 MPa D bit eau 7 3 l min D bit d t...

Page 21: ...nnen gevaar lijk zijn wanneer u het apparaat ondeskundig gebruikt U mag de straal niet richten op personen dieren actieve elektrische uitrusting of het apparaat zelf Gevaar Pak de stekker en wandconta...

Page 22: ...ddelen die de producent le vert of aanbeveelt Gebruik van andere reini gingsmiddelen of chemicali n kan de veiligheid van het apparaat be nvloeden De gebruiker moet het apparaat voor het juiste doel g...

Page 23: ...elding Transportwielen aanbrengen en laten vast klikken Volgens de geldige voorschriften mag het apparaat nooit zonder systeem scheider aangesloten worden op het drinkwaternet Er moet een geschikte sy...

Page 24: ...erken met reinigingsmiddel de zuigslang in een bak met schoon water han gen Het apparaat ongeveer 1 minuut met gedemonteerde straalpijp laten draaien en schoonspoelen Hefboom van het handspuitpistool...

Page 25: ...k ker uit het stopcontact trekken Reparaties en werkzaamheden aan elektrische componenten mogen alleen door bevoegde me dewerkers van de technische dienst worden uit gevoerd Trek hendel van het handsp...

Page 26: ...ratuur max 40 C Toevoerhoeveelheid min 9 l min Toevoerdruk 0 2 1 2 MPa Capaciteit Werkdruk 8 5 MPa Maximaal toegestane druk 11 MPa Opbrengst water 7 3 l min Opbrengst reinigingsmiddel 0 4 l min Reacti...

Page 27: ...27...

Page 28: ......

Reviews: